A2 Future & Conditional 8 min read Leicht

Höfliche Bitten & 'Würde' (Conditionnel Présent)

Das französische Conditionnel ist wie ein Zauberwort: Es verbindet den Futur-Stamm mit den Imperfekt-Endungen, um höfliche Bitten und Träume auszudrücken.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the 'Conditionnel Présent' of 'vouloir' or 'pouvoir' to turn direct commands into polite requests.

  • Use 'Je voudrais' instead of 'Je veux' to order food or ask for things. (Je voudrais un café.)
  • Use 'Pourriez-vous' to ask someone to do something. (Pourriez-vous m'aider ?)
  • The conditional ending is always -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient added to the infinitive.
Infinitive + (ais, ais, ait, ions, iez, aient) = Polite Request

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Paris und möchtest bestellen. Wenn du sagst: „Je veux un café“, klingt das für einen Franzosen fast so, als würdest du einen Befehl erteilen. Genau hier kommt das conditionnel présent ins Spiel.
Im Deutschen benutzen wir für solche Situationen den Konjunktiv II, also Formen wie „ich würde gerne“ oder „könnten Sie“. Das conditionnel présent ist das französische Äquivalent dazu. Es ist ein mächtiges Werkzeug, um höflich, vorsichtig oder hypothetisch zu sprechen.
Während das futur simple (das einfache Futur) ausdrückt, was sicher passieren wird, beschreibt das conditionnel présent eine Möglichkeit, einen Wunsch oder eine Bitte. Für dich als Deutschsprachigen ist das ein riesiger Vorteil, denn wir kennen das Konzept der „Höflichkeitsform durch Distanzierung“ bereits sehr gut. Im Deutschen sagen wir „Könnten Sie mir helfen?“ statt „Helfen Sie mir!“.
Das Französische funktioniert exakt genauso. Es ist die Sprache der Höflichkeit. Wenn du in der Uni, im Büro oder beim Einkaufen einen guten Eindruck hinterlassen willst, ist diese Zeitform dein bester Freund.
Es ist einer der ersten Schritte, um vom einfachen „Ich-will-das“ zu einer nuancierten, respektvollen Kommunikation zu gelangen. Es klingt logisch, oder? Du fügst eine Ebene der Höflichkeit hinzu, indem du die Zeitform ein wenig „verbiegst“.
Das conditionnel présent ist nicht nur eine Grammatikregel, sondern ein sozialer Schlüssel in Frankreich.
### How This Grammar Works
Das conditionnel présent ist eine faszinierende Mischung. Stell dir vor, du nimmst den Stamm des futur simple (also die Zukunftsform) und kombinierst ihn mit den Endungen des imparfait (der Vergangenheitsform). Warum macht man das?
Die Zukunftsform gibt der Aussage eine Richtung (es geht um etwas, das potenziell eintritt), während die Endungen des imparfait eine gewisse Distanz schaffen. Im Deutschen haben wir dafür den Konjunktiv II. Wenn wir „ich würde sagen“ sagen, nutzen wir das Hilfsverb „würde“.
Das Französische spart sich das Hilfsverb und baut die Bedeutung direkt in das Verb ein. Das ist eigentlich viel effizienter als im Deutschen!
Vergleichen wir es direkt:
| Deutsch | Französisch |
|---|---|
| Ich würde sprechen (Konjunktiv II) | Je parlerais |
| Du würdest essen (Konjunktiv II) | Tu mangerais |
| Wir könnten gehen (Modalverb + Infinitiv) | Nous pourrions aller |
Im Deutschen nutzen wir fast immer das Hilfsverb „würde“ oder „könnten“. Im Französischen ist das conditionnel eine eigene Verbform. Das bedeutet, du musst nur die Endung an den Stamm hängen.
Das ist präzise, logisch und für uns Deutsche, die wir Präzision lieben, sehr angenehm zu lernen. Der Stamm ist bei den meisten Verben einfach der Infinitiv. Das ist ein riesiger Bonus gegenüber dem Deutschen, wo sich die Verben im Konjunktiv II oft stark verändern (z.B.
„kommen“ -> „kämen“). Im Französischen bleibt der Stamm fast immer stabil. Du musst dir lediglich die Endungen merken, die bei allen Verben gleich sind.
Es ist ein geschlossenes System, das wenig Raum für Überraschungen lässt, sobald du die Logik verstanden hast.
### Formation Pattern
Die Bildung ist ein Kinderspiel, wenn du das futur simple bereits kennst. Der Stamm ist bei fast allen Verben der Infinitiv (bei -re Verben streichst du das e am Ende). Danach hängst du die Endungen des imparfait an.
| Pronomen | Endung | Beispiel: parler (sprechen) |
|---|---|---|
| je | -ais | je parlerais |
| tu | -ais | tu parlerais |
| il/elle/on | -ait | il parlerait |
| nous | -ions | nous parlerions |
| vous | -iez | vous parleriez |
| ils/elles | -aient | ils parleraient |
Wie du siehst, bleibt der Stamm parler- immer gleich. Die Endungen sind immer dieselben. Das gilt auch für die meisten unregelmäßigen Verben, bei denen sich nur der Stamm ändert, aber die Endungen identisch bleiben.
Denke an être (sein) -> ser- + Endung (je serais). Oder avoir (haben) -> aur- + Endung (j'aurais). Das „r“ vor der Endung ist dein Erkennungsmerkmal.
Wenn du das „r“ hörst, weißt du sofort: Hier wird höflich gefragt oder eine Bedingung gestellt. Es ist fast wie ein akustisches Signal für „Vorsicht, jetzt wird es höflich“.
### When To Use It
Du nutzt das conditionnel présent in drei Hauptsituationen:
  1. 1Höfliche Bitten: Das ist der Klassiker. Statt „Je veux un café“ sagst du Je voudrais un café. Es ist der Unterschied zwischen „Ich will“ und „Ich hätte gerne“. Es öffnet Türen, im wahrsten Sinne des Wortes.
  2. 2Wünsche: Wenn du ausdrücken willst, was du gerne tun würdest, z.B. J'aimerais visiter Paris (Ich würde gerne Paris besuchen). Das ist viel weicher als „Je veux visiter Paris“, was sehr fordernd klingt.
  3. 3Ratschläge: Wenn du jemandem einen Tipp gibst, ohne belehrend zu wirken. Tu devrais dormir un peu (Du solltest ein wenig schlafen). Das deutsche „solltest“ entspricht hier exakt dem devrais (von devoir).
Es ist wichtig zu verstehen, dass das conditionnel im Französischen nicht nur eine grammatikalische Spielerei ist, sondern ein Zeichen von guter Erziehung. Wenn du in einer französischen Bäckerei oder an der Uni mit dem conditionnel bestellst oder fragst, wirst du sofort als jemand wahrgenommen, der die Kultur und die Höflichkeitsregeln respektiert. Es ist die Brücke zwischen einer rein funktionalen Sprache und einer Sprache, die soziale Nuancen transportieren kann.
### Common Mistakes
  1. 1Verwechslung mit dem Futur: Deutsche Lerner verwechseln oft das futur simple mit dem conditionnel. Warum? Weil beide den gleichen Stamm benutzen. Wenn du je parlerai (ich werde sprechen) sagst, klingt das wie eine feste Absicht. Je parlerais (ich würde sprechen) ist ein Wunsch. Der Fehler passiert, weil man im Deutschen oft „ich werde“ und „ich würde“ im Kontext von Plänen vermischt. Achte auf die Endung: -ai (Futur) vs. -ais (Conditionnel).
  2. 2Das „würde“-Syndrom: Deutsche versuchen oft, das deutsche „würde“ eins zu eins zu übersetzen, indem sie das Hilfsverb aller benutzen. Sag niemals J'irais parler für „Ich würde sprechen“. Das ist falsch. Das Französische integriert das „würde“ in die Endung. Die L1-Interferenz aus dem Deutschen (Hilfsverb + Infinitiv) ist hier sehr stark, weil wir im Deutschen so sehr an das Hilfsverb „würde“ gewöhnt sind.
  3. 3Falsche Stamm-Bildung bei -re Verben: Deutsche Lerner vergessen oft, das e am Ende von -re Verben (wie vendre) zu streichen. Sie bilden vendreraient statt vendraient. Das passiert, weil wir im Deutschen den Infinitiv meistens komplett behalten. Gewöhne dir an, bei -re Verben das e immer als „Ballast“ zu sehen, den du abwerfen musst.
### Contrast With Similar Patterns
| Struktur | Bedeutung | Vergleich zum Deutschen |
|---|---|---|
| Je veux | Ich will | Direkte Aussage, wirkt fordernd |
| Je voudrais | Ich hätte gerne | Höflich, entspricht Konjunktiv II |
| Je vais | Ich werde | Zukünftige Absicht |
| Je serais | Ich wäre | Hypothetisch, Konjunktiv II |
Der Hauptunterschied liegt in der sozialen Wirkung. Je veux ist ein Fakt. Je voudrais ist eine Option.
Im Deutschen haben wir den Vorteil, dass wir durch Modalverben („könnte“, „sollte“, „würde“) sehr genau steuern können, wie höflich wir klingen. Das Französische nutzt dafür die Zeitform. Wenn du merkst, dass du im Deutschen „würde“ oder „könnte“ benutzt, ist das dein Signal: „Jetzt muss ich das conditionnel nehmen!“ Das ist eine einfache mentale Eselsbrücke, die dir immer helfen wird.
### Quick FAQ
Frage: Muss ich das conditionnel bei allen Verben lernen?
Antwort: Ja, aber die gute Nachricht ist, dass die Endungen immer gleich sind. Wenn du die Endungen einmal kannst, kannst du sie auf jedes Verb anwenden. Es gibt nur wenige unregelmäßige Stämme, die du dir wie Vokabeln merken musst.
Frage: Klingt das conditionnel nicht zu förmlich für den Alltag?
Antwort: Überhaupt nicht! Im Gegenteil, es ist absolut notwendig für den Alltag. Ohne das conditionnel wirkst du in Frankreich schnell unhöflich oder grob. Es ist der Standard für höfliche Kommunikation.
Frage: Kann ich das conditionnel auch für die Vergangenheit benutzen?
Antwort: Das conditionnel présent, das wir hier besprochen haben, bezieht sich auf die Gegenwart oder Zukunft. Es gibt auch ein conditionnel passé, aber das ist ein Thema für später. Konzentriere dich jetzt erst einmal darauf, deine Bitten und Wünsche höflich zu formulieren.

Conditionnel Présent Endings

Pronoun Endings Example (Parler)
Je
-ais
parlerais
Tu
-ais
parlerais
Il/Elle/On
-ait
parlerait
Nous
-ions
parlerions
Vous
-iez
parleriez
Ils/Elles
-aient
parleraient

Meanings

The conditional mood is used to express wishes, possibilities, or to soften requests, making them sound less demanding and more respectful.

1

Polite Request

Softening a demand to make it a polite request.

“Je voudrais réserver une table.”

“Pourriez-vous fermer la fenêtre ?”

2

Expressing Wishes

Stating a desire in a non-demanding way.

“J'aimerais visiter Paris.”

“Nous aimerions partir demain.”

3

Hypothetical Situations

Describing what one would do under certain conditions.

“Je voyagerais si j'avais de l'argent.”

“Il mangerait tout s'il avait faim.”

Reference Table

Reference table for Höfliche Bitten & 'Würde' (Conditionnel Présent)
Pronomen Stamm (Infinitiv/Futur) Endung (Imperfekt) Volle Form
je
parler-
-ais
je parlerais
tu
finir-
-ais
tu finirais
il|elle|on
vendr-
-ait
il vendrait
nous
ser- (être)
-ions
nous serions
vous
aur- (avoir)
-iez
vous auriez
ils|elles
ir- (aller)
-aient
ils iraient

Formalitätsspektrum

Formell
Je souhaiterais commander un café.

Je souhaiterais commander un café. (Cafe)

Neutral
Je voudrais un café, s'il vous plaît.

Je voudrais un café, s'il vous plaît. (Cafe)

Informell
Je prendrais un café.

Je prendrais un café. (Cafe)

Umgangssprache
Un café, stp.

Un café, stp. (Cafe)

Wann man das Conditionnel Présent benutzt

Conditionnel

Höflichkeit

  • Je voudrais Ich hätte gerne
  • Pourriez-vous Könnten Sie (formell)

Träume

  • J'aimerais Ich würde lieben
  • On irait Wir würden gehen

Ratschläge

  • Tu devrais Du solltest

Futur vs. Conditionnel

Futur (Sicherheit)
Je mangerai Ich werde essen (Versprechen)
Il fera Es wird tun/sein
Conditionnel (Höflich/Hypothetisch)
Je mangerais Ich würde essen (Wunsch)
Il ferait Es würde tun/sein

Wie man ein Conditionnel-Verb bildet

1

Ist es ein regelmäßiges Verb?

YES
Benutze den Infinitiv als Stamm.
NO
Benutze den unregelmäßigen Futur-Stamm (ser-, aur-, etc.).
2

Endet es auf -re?

YES
Lass das letzte 'e' weg.
NO ↓
3

Bereit?

YES
Füge Imperfekt-Endungen hinzu (-ais, -ais, -ait...).
NO ↓

Die 'Großen 4' unregelmäßigen Stämme

Être (Sein)

  • serais
  • serait
  • serions
💰

Avoir (Haben)

  • aurais
  • aurait
  • auriez
✈️

Aller (Gehen)

  • irais
  • irait
  • iraient
🛠️

Faire (Machen)

  • ferais
  • ferait
  • ferions

Beispiele nach Niveau

1

Je voudrais un café.

I would like a coffee.

2

Je voudrais une table.

I would like a table.

3

Je voudrais payer.

I would like to pay.

4

Je voudrais partir.

I would like to leave.

1

Pourriez-vous m'aider ?

Could you help me?

2

J'aimerais visiter le musée.

I would like to visit the museum.

3

Auriez-vous un stylo ?

Would you have a pen?

4

Nous voudrions manger ici.

We would like to eat here.

1

Je voyagerais si j'avais le temps.

I would travel if I had the time.

2

Il pourrait venir avec nous.

He could come with us.

3

Je souhaiterais parler au directeur.

I would like to speak to the manager.

4

Nous aimerions savoir la vérité.

We would like to know the truth.

1

Si j'étais riche, j'achèterais un château.

If I were rich, I would buy a castle.

2

On devrait faire plus attention.

We should be more careful.

3

Elle aurait pu nous prévenir.

She could have warned us.

4

Il faudrait que tu viennes.

It would be necessary for you to come.

1

Selon les autorités, le suspect serait en fuite.

According to authorities, the suspect is allegedly on the run.

2

Je ne saurais vous dire pourquoi.

I could not tell you why.

3

Il aurait dû arriver hier.

He should have arrived yesterday.

4

Si nous avions su, nous serions venus.

If we had known, we would have come.

1

On dirait qu'il va pleuvoir.

It looks like it's going to rain.

2

Il n'en serait rien.

Nothing of the sort would happen.

3

Qui l'eût cru ?

Who would have believed it?

4

Il serait dommage de rater ça.

It would be a shame to miss that.

Leicht verwechselbar

Polite Requests & 'Would' (Conditionnel Présent) vs. Future vs Conditional

Both use the infinitive as a stem.

Polite Requests & 'Would' (Conditionnel Présent) vs. Conditional vs Imparfait

Both use similar endings.

Polite Requests & 'Would' (Conditionnel Présent) vs. Si + Conditional

Learners want to put conditional after 'si'.

Häufige Fehler

Je veux un café

Je voudrais un café

Too direct.

Tu peux m'aider ?

Pourrais-tu m'aider ?

Too informal.

Je voudrai un thé

Je voudrais un thé

Confusing future with conditional.

Si je peux, je viendrai

Si je pouvais, je viendrais

Wrong tense in si clause.

Il veut que je viens

Il voudrait que je vienne

Conditional + Subjunctive.

Je serais aller

Je serais allé

Agreement error.

Nous voudrions que vous venez

Nous voudrions que vous veniez

Subjunctive required.

Si j'aurais su

Si j'avais su

Conditional after si is wrong.

Je voudrais que tu fais

Je voudrais que tu fasses

Subjunctive needed.

Il dirait que c'est vrai

Il dirait que c'était vrai

Sequence of tenses.

Je aurais

J'aurais

Elision error.

Il serait venu si il avait su

Il serait venu s'il avait su

Elision missing.

Je ne saurais pas

Je ne saurais

Redundant negative.

Satzmuster

Je voudrais ___.

Pourriez-vous ___ ?

J'aimerais ___ si j'avais ___.

Il faudrait que ___.

Real World Usage

Ordering food constant

Je voudrais un menu.

Asking for directions very common

Pourriez-vous m'indiquer la gare ?

Job interview common

Je souhaiterais en savoir plus sur le poste.

Texting a friend common

Tu pourrais venir ?

Travel booking common

Je voudrais réserver une chambre.

Customer service very common

Auriez-vous une solution ?

⚠️

Die 'Si'-Falle

Sag niemals 'Si j'aurais', sondern 'Si j'avais'. "Si j'avais de l'argent, j'achèterais ce sac."
🎯

Der Klang der Höflichkeit

Im Restaurant, wenn du unsicher bist, häng einfach ein '-ais' ans Verb, das klingt meistens höflicher. "Je voudrais un verre d'eau."
💬

Französische Höflichkeit

In Frankreich ist Höflichkeit super wichtig. Mit 'Je voudrais' statt 'Je veux' bekommst du oft besseren Service. "Je voudrais la carte, s'il vous plaît."

Smart Tips

Use 'Je voudrais' to sound like a local.

Je veux un sandwich. Je voudrais un sandwich.

Use 'Pourriez-vous' to be polite.

Tu peux m'aider ? Pourriez-vous m'aider ?

Use 'On devrait' to suggest without pressure.

On doit partir. On devrait partir.

Use 'J'aimerais' for personal goals.

Je veux apprendre le français. J'aimerais apprendre le français.

Aussprache

/ɛ/

Ending -ais

Pronounced like 'eh' in 'met'.

/jɔ̃/

Ending -ions

Pronounced 'ee-ohn'.

Rising

Pourriez-vous m'aider ↑ ?

Polite inquiry.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of the conditional as a 'soft cushion' you place under your words to make them land gently.

Visuelle Assoziation

Imagine a waiter holding a tray. If you say 'Je veux', he looks annoyed. If you say 'Je voudrais', he smiles and bows.

Rhyme

For the conditional, don't be a bore, add -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient to the core.

Story

Pierre wanted a croissant. He shouted 'Je veux un croissant!' and the baker frowned. He tried again, 'Je voudrais un croissant, s'il vous plaît.' The baker smiled and gave him two.

Word Web

VoudraisPourraisDevraisAimerionsSeraitAuriez

Herausforderung

Go to a French cafe website and write down 5 things you would order using 'Je voudrais'.

Kulturelle Hinweise

Politeness is highly valued. Using the conditional is a sign of respect.

Conditional is used similarly, but often with a more relaxed tone.

Very formal usage is common in business settings.

Derived from the Latin 'habebam' (I had) + infinitive.

Gesprächseinstiege

Que voudriez-vous faire ce week-end ?

Pourriez-vous m'aider avec ce sac ?

Si vous aviez un million d'euros, qu'achèteriez-vous ?

Quel pays aimeriez-vous visiter ?

Tagebuch-Impulse

Write about your dream vacation.
Write a polite email to a professor asking for an extension.
Describe what you would do if you won the lottery.
Write a letter to your future self.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Conditionnel-Form von 'aimer'.

J'___ voyager en France cet été.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aimerais
Das Conditionnel für 'je' bildet man aus dem Infinitiv 'aimer' + der Endung '-ais'.
Welcher Satz ist eine höfliche Bitte? Multiple Choice

Wähle die höflichste Art, nach Wasser zu fragen:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je voudrais de l'eau, s'il vous plaît.
'Je voudrais' ist das Conditionnel von 'vouloir' und die Standardform für Höflichkeit.
Finde und korrigiere den Fehler in diesem Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

Si j'avais faim, je mangerais le croissant.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mangerais
Der Satz ist bereits korrekt! 'Je mangerais' ist die richtige Conditionnel-Form (Stamm 'manger' + Endung '-ais').

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Conjugate 'vouloir' for 'Je'.

___ un café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je voudrais
Conditional is required for polite requests.
Which is the correct conditional form? Multiple Choice

Nous ___ (parler).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: parlerions
Conditional ending for nous is -ions.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Si j'aurais le temps, je viendrais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si j'avais le temps
Si + imparfait = conditional.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

voudrais / je / un / café

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je voudrais un café
Standard SVO order.
Conjugate 'pouvoir' for 'Vous'. Conjugation Drill

Vous ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pourriez
Conditional stem is pourr-.
Match the verb to its conditional stem. Match Pairs

Être -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ser-
Irregular stem for être.
Build a polite request. Sentence Building

You want to ask for help.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pourriez-vous m'aider ?
Most polite form.
Which is the future tense? Multiple Choice

Je ___ (manger).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mangerai
Future tense ends in -ai.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige den Satz mit 'être' im Conditionnel. Lückentext

Ce ___ cool de te voir !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: serait
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge, um einen höflichen Satz zu bilden. Sentence Reorder

voudrais / une / Je / pizza / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je voudrais une pizza.
Übersetze 'Ich hätte gerne' ins Französische. Übersetzung

How do you say 'I would like'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je voudrais
Ordne das Pronomen der richtigen Conditionnel-Endung zu. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous -> -ions
Welcher ist der unregelmäßige Stamm für 'avoir' im Conditionnel? Multiple Choice

Stem for 'avoir':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aur-
Korrigiere den -re-Verbfehler: 'Je vendreais ma voiture.' Error Correction

What is the correct form?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vendrais
Ratschlag: 'Tu ___ (devoir) dormir plus.' Lückentext

Complete with the conditional of 'devoir':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: devrais
Übersetze: 'Wir würden ins Kino gehen.' Übersetzung

How do you say this in French?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous irions au cinéma.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: 'serait / Ça / dommage / .' Sentence Reorder

Put the words in order:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ça serait dommage.
Ordne den Infinitiv seinem unregelmäßigen Conditionnel-Stamm zu. Match Pairs

Match them:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aller -> ir-

Score: /10

FAQ (8)

It's softer and more polite. 'Je veux' sounds like a demand.

It is a mood, though it functions like a tense in many contexts.

No, only for wishes, politeness, and hypotheses.

These are the endings for 'je/tu' and 'il/elle'.

Try to use the infinitive; it works for most verbs.

Yes, especially when asking for favors.

No, future is for certain events, conditional is for hypothetical ones.

Add 'ne... pas' around the verb.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Condicional

Spanish endings are slightly different (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían).

German moderate

Konjunktiv II

German uses an auxiliary verb instead of changing the verb ending.

English partial

Would + verb

English doesn't conjugate the verb, while French does.

Japanese low

~tai / ~tara

Japanese is agglutinative and does not use a 'conditional mood' in the same way.

Arabic low

Law + verb

Arabic relies on particles rather than verb morphology.

Chinese low

Xiang + verb

Chinese verbs do not conjugate for person or mood.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!