Sve je dobro što se dobro svrši
sve je dobro što se dobro svrši
All's well that ends well
Bedeutung
A good result makes the journey worth it.
Kultureller Hintergrund
In Serbia, this phrase is often said with a deep sigh of relief, often accompanied by a drink (rakija) or a meal, marking the end of a period of 'sekiracija' (worrying). In Montenegro, the phrase might be used to emphasize that despite any 'čojstvo i junaštvo' (honor and bravery) shown during a struggle, the peace at the end is what matters most. Here, the phrase is often used in the context of 'merak'—the feeling of bliss after a job well done or a difficulty overcome. In the northern part of Serbia, the phrase is used with a characteristic 'lala' (calm) attitude, suggesting that there was never any doubt things would work out.
Use it for relief
This is your best friend when you want to stop talking about a problem and move on to something positive.
Don't overthink 'svrši'
Even though 'završi' is more common in modern Serbian, don't try to 'fix' the proverb. Keep it as it is.
Bedeutung
A good result makes the journey worth it.
Use it for relief
This is your best friend when you want to stop talking about a problem and move on to something positive.
Don't overthink 'svrši'
Even though 'završi' is more common in modern Serbian, don't try to 'fix' the proverb. Keep it as it is.
Teste dich selbst
Fill in the missing words to complete the proverb.
Sve je dobro što ___ dobro ___.
The proverb requires the reflexive particle 'se' and the traditional verb 'svrši'.
Which situation best fits the proverb?
You lost your wallet, but a stranger found it and returned it with all the money inside.
This situation describes a stressful event with a happy resolution, which is the perfect context for this proverb.
Complete the dialogue.
A: 'Bilo je strašno na granici, čekali smo tri sata.' B: 'Ali sada smo na moru! ___'
B is trying to comfort A by focusing on the positive outcome of their difficult journey.
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
3 AufgabenSve je dobro što ___ dobro ___.
The proverb requires the reflexive particle 'se' and the traditional verb 'svrši'.
You lost your wallet, but a stranger found it and returned it with all the money inside.
This situation describes a stressful event with a happy resolution, which is the perfect context for this proverb.
A: 'Bilo je strašno na granici, čekali smo tri sata.' B: 'Ali sada smo na moru! ___'
B is trying to comfort A by focusing on the positive outcome of their difficult journey.
🎉 Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenNot at all! It's very common among friends, especially after a stressful event like a night out gone wrong or a lost item.
It's better to save it for truly positive endings. If the ending is just 'okay', it might sound a bit too dramatic.
'Svrši' is an older, more perfective form often found in proverbs. 'Završi' is the standard modern word for 'to finish'.
Sometimes people just say 'Dobro se svršilo' (It ended well).
Verwandte Redewendungen
Kraj delo krasi
similarThe end adorns the work.
Sreća u nesreći
similarA blessing in disguise / Luck in misfortune.
Prvi se mačići u vodu bacaju
contrastThe first kittens are thrown into the water (First attempts often fail).