ne
When used with verbs, the particle 'ne' is typically written separately, for example, 'ne znam' (I don't know). However, it is written together with the verb in the following cases: 'neću' (I don't want to), 'nemam' (I don't have), 'nemoj' (don't), 'nisam' (I am not).
It can also be written together with adjectives and adverbs: 'nezgodan' (unsuitable/awkward), 'nemoguće' (impossible).
When 'ne' is used as a prefix to a noun, it can change the meaning of the word to its opposite, similar to the English prefixes 'un-' or 'dis-'. For example, 'čovek' (man) becomes 'nečovek' (inhuman person).
When used on its own, не directly translates to "no" in English. For instance, if someone asks "Da li govoriš srpski?" (Do you speak Serbian?), a simple "Ne" is a complete and polite answer.
It can also be used before a verb to negate it. For example, "Ja ne znam" means "I don't know." This is a fundamental negation and is consistent across most tenses and moods.
The placement of не before the verb is crucial for correct sentence structure in Serbian. Unlike English, where "not" can sometimes appear after a helping verb, не almost always precedes the main verb.
While seemingly simple, understanding its various placements and implications is key to forming accurate negative sentences. For example, "Nije dobro" means "It is not good," where nije is the negated form of "to be" (jeste).
ne in 30 Sekunden
- Negation
- Common
- Basic
§ What does it mean and when do people use it?
The Serbian word 'ne' directly translates to 'no' in English. It's a fundamental particle, meaning it's a word that doesn't change its form. This is great news for learners because you don't have to worry about cases, genders, or numbers with 'ne'. You just use it as is.
You'll use 'ne' primarily for negation. This means whenever you want to express disagreement, refusal, or simply state that something isn't true or isn't happening, 'ne' is your go-to word. It's incredibly versatile and appears in many different contexts. Think of all the situations where you'd say 'no' in English – the same applies to 'ne' in Serbian.
Here are some common situations where you'll use 'ne':
- Answering a yes/no question: This is the most straightforward use. If someone asks, 'Are you tired?', and you're not, you'd simply say 'Ne'.
- Negating a verb: This is where 'ne' becomes really powerful. In Serbian, 'ne' is almost always placed directly before the verb to negate it. For example, if 'radim' means 'I work', then 'ne radim' means 'I don't work'.
- Expressing refusal or prohibition: If you want to say 'no, I don't want that' or 'no, you can't do that', 'ne' is essential.
- Creating negative sentences: Beyond just negating a single verb, 'ne' is key to forming any negative statement in Serbian.
Let's break down some examples to see 'ne' in action. You'll notice how consistently it appears before verbs to change their meaning to the negative.
- Meaning
- I don't know.
Ne znam.
Here, 'znam' means 'I know'. By adding 'ne' before it, we get 'ne znam', meaning 'I don't know'. Simple, right?
- Meaning
- No, I don't want coffee.
Ne, ne želim kafu.
In this example, the first 'ne' is a direct answer to a question (e.g., 'Do you want coffee?'). The second 'ne' negates the verb 'želim' (I want), turning it into 'ne želim' (I don't want).
- Meaning
- He is not here.
On nije ovde.
Wait, why isn't it 'ne je ovde'? Good question! For the verb 'biti' (to be), the negation is often irregular. Instead of 'ne' plus the form of 'biti', you use specific negative forms. 'Nije' is the negative form of 'je' (is). This is one of the few exceptions you'll encounter at this level, and we'll cover it in more detail later. For now, just be aware that 'ne' combines with 'biti' in a special way.
The consistent placement of 'ne' before the verb is a key feature of Serbian grammar that will make your life easier. Once you master this, you'll be able to negate almost any statement. It's a foundational piece of vocabulary and grammar that you'll use constantly in everyday conversations.
So, in summary, 'ne' is your straightforward 'no'. It's used for direct negative answers and, crucially, for negating verbs by placing it directly in front of them (with the 'biti' verb being the main exception to watch out for at this stage). Practice using it, and it will quickly become second nature.
Wusstest du?
The Serbian 'ne' shares a common origin with similar negative particles in other Slavic languages, such as Russian 'нет' (nyet) and Polish 'nie'.
Beispiele nach Niveau
Ne, hvala.
No, thank you.
Ne razumem.
I don't understand.
Ne želim to.
I don't want that.
Ne mogu.
I can't.
Ne znam.
I don't know.
Ne radim danas.
I am not working today.
Ne idem tamo.
I am not going there.
Ne spavam sada.
I am not sleeping now.
Ne mogu da verujem da se ovo dešava, ali moramo prihvatiti realnost, koliko god bila teška.
I can't believe this is happening, but we must accept reality, however difficult it may be.
Used to express disbelief and introduce a contrasting statement.
Ne samo da su propustili rok, nego su i isporučili nekvalitetan proizvod, što je nedopustivo.
Not only did they miss the deadline, but they also delivered a low-quality product, which is unacceptable.
Used in the structure 'ne samo da... nego i...' (not only... but also...) to emphasize two related negative points.
Ona je, ne bez razloga, odlučila da promeni karijeru i posveti se nečemu što je istinski ispunjava.
She, not without reason, decided to change her career and dedicate herself to something that truly fulfills her.
Used in the phrase 'ne bez razloga' (not without reason) to imply a valid justification for an action.
Ne smeš dozvoliti da te ovakve sitnice obeshrabre; fokusiraj se na dugoročne ciljeve.
You must not allow such trifles to discourage you; focus on long-term goals.
Used with 'smeš' (you may) to form 'ne smeš' (you must not), indicating a prohibition or strong recommendation against an action.
Iako je situacija delovala beznadežno, ne treba odustati od traganja za rešenjem.
Although the situation seemed hopeless, one should not give up searching for a solution.
Used with 'treba' (it is necessary) to form 'ne treba' (it is not necessary/one should not), expressing a negative recommendation or obligation.
Njegov odgovor je bio nejasan, te nismo mogli da donesemo konkretnu odluku.
His answer was unclear, so we couldn't make a concrete decision.
Used as a prefix 'ne-' to form an adjective 'nejasan' (unclear), indicating the absence of clarity.
Ne smemo zaboraviti na kompleksnost problema i potrebu za multidisciplinarnim pristupom.
We must not forget the complexity of the problem and the need for a multidisciplinary approach.
Used with 'smemo' (we may) to form 'ne smemo' (we must not), emphasizing a strong prohibition or obligation.
Ovo nije samo pitanje ekonomije, već i pitanje društvene odgovornosti i etike.
This is not just a question of economics, but also a question of social responsibility and ethics.
Used in the structure 'nije samo... već i...' (is not just... but also...) to highlight two important aspects of a situation.
Ne mogu da verujem da je to istina, deluje mi potpuno neverovatno.
I can't believe that's true, it seems completely unbelievable to me.
Here 'ne' negates the verb 'mogu' (can).
Ovo je problem koji ne možemo ignorisati, moramo se suočiti s njim odmah.
This is a problem we cannot ignore, we must confront it immediately.
'Ne' negates the verb 'možemo' (can).
Ne samo da je zakasnio, već je i zaboravio da donese potrebne dokumente.
Not only was he late, but he also forgot to bring the necessary documents.
'Ne samo' is a common expression meaning 'not only'.
Nije da ne želim da pomognem, ali trenutno sam previše zauzet.
It's not that I don't want to help, but I'm too busy right now.
Double negation is common in Serbian and often used for emphasis, 'nije da ne želim' (it's not that I don't want).
Ne dopuštam da me ovakve sitnice ometaju u postizanju cilja.
I don't allow such trifles to distract me from achieving my goal.
'Ne' negates the verb 'dopuštam' (allow).
On ne shvata koliko je ozbiljna situacija, potrebno je da mu objasnimo.
He doesn't understand how serious the situation is, we need to explain it to him.
'Ne' negates the verb 'shvata' (understand).
Ne želim da se iko oseća isključenim iz našeg tima.
I don't want anyone to feel excluded from our team.
'Ne' negates the verb 'želim' (want).
Ako ne budemo oprezni, mogli bismo da upadnemo u ozbiljne nevolje.
If we are not careful, we could get into serious trouble.
'Ne' negates the verb 'budemo' (be).
Redewendungen & Ausdrücke
"Nema na čemu."
You're welcome. / Don't mention it.
Hvala ti puno! - Nema na čemu.
neutral"Nije loše."
Not bad.
Kako si? - Nije loše, hvala.
neutral"Nema problema."
No problem.
Možeš li mi pomoći? - Nema problema.
neutral"Nije fer."
It's not fair.
Zašto on dobija više? Nije fer!
informal"Nema šanse."
No way. / No chance.
Hoćeš li stići na vreme? - Nema šanse.
informal"Ne dolazi u obzir."
Out of the question.
Hoćeš li mi pozajmiti auto? - Ne dolazi u obzir.
neutral"Ne želim."
I don't want to.
Hoćeš li ići sa nama? - Ne želim.
neutral"Nema veze."
Never mind. / It doesn't matter.
Zaboravio sam tvoju knjigu. - Nema veze.
neutral"Ne mogu."
I can't.
Možeš li mi pomoći s ovim? - Ne mogu, zauzet sam.
neutral"Ne bih rekao."
I wouldn't say so.
Jesi li siguran? - Ne bih rekao.
neutralWortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Wortherkunft
Proto-Slavic
Ursprüngliche Bedeutung: *ne
Indo-EuropeanKultureller Kontext
In Serbian culture, a direct 'ne' is common and generally not considered impolite. However, context matters; a softer 'ne, hvala' (no, thank you) is often used to refuse offers politely. Sometimes, a double negative is used for emphasis, like 'Ne, nemam' (No, I don't have it).
Teste dich selbst 48 Fragen
This means 'No, thank you.'
The question is 'Is that your book?' The answer is 'No.'
The question is 'Do you want coffee?' The answer is 'No, I don't want.'
Read this aloud:
Ne razumem.
Focus: Ne (neh), razumem (rah-zoo-mehm)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ne, ja sam Ana.
Focus: Ne (neh), ja (yah), sam (sahm), Ana (Ah-nah)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ne, nije dobro.
Focus: Ne (neh), nije (nee-yeh), dobro (doh-broh)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'No, I am Ana.' It's a basic introduction.
This sentence means 'No, that is not coffee.' 'To nije' means 'that is not'.
This sentence means 'I do not speak Serbian.' 'Ne govorim' is the negative form of 'speak'.
Da li voliš kafu? ___, ne volim.
The question asks if you like coffee, and the response indicates a dislike. Therefore, 'Ne' (No) is the appropriate answer.
Je li ovo tvoja knjiga? ___, nije moja.
The sentence states that the book is not mine, so 'Ne' (No) is the correct filler.
Možeš li mi pomoći? ___, ne mogu sada.
The response 'ne mogu sada' (I can't now) indicates an inability to help, making 'Ne' (No) the correct answer.
Hoćeš li ići u bioskop? ___, neću.
The speaker says 'neću' (I will not), so the answer to the question 'Hoćeš li ići u bioskop?' (Will you go to the cinema?) is 'Ne' (No).
Imaš li vremena za razgovor? ___, nemam.
The speaker says 'nemam' (I don't have), which means they don't have time. Therefore, 'Ne' (No) is the correct response.
Jeste li gladni? ___, nismo.
The sentence 'nismo' (we are not) means they are not hungry, so 'Ne' (No) is the appropriate answer.
Choose the correct response: 'Da li voliš da učiš srpski?'
To say 'no, I don't like it', you use 'ne, ne volim'. The first 'ne' answers the 'da li' question, and the second 'ne' negates 'volim'.
How would you tell someone you don't have a car?
The negation of 'imam' (I have) is 'nemam' (I don't have).
Which sentence correctly uses 'ne' to negate the verb?
In Serbian, 'ne' usually comes directly before the verb it negates.
The sentence 'Ona ne ide u školu.' means 'She doesn't go to school.'
'Ne' negates the verb 'ide' (goes), so the sentence correctly means 'She does not go to school.'
If someone asks 'Da li si umoran?', a correct negative answer is 'Ne, nisam.'
'Ne' means no, and 'nisam' is the negative form of 'jesam' (I am), making 'Ne, nisam.' a correct and common way to say 'No, I'm not.'
You can say 'Ne dobar' to mean 'not good' in Serbian.
To say 'not good', you would typically use 'nije dobro' (it is not good) or a different adjective like 'loš' (bad). 'Ne' directly before an adjective is not common for negation in this way.
Da li voliš srpsku hranu? (Do you like Serbian food?)
The question asks if you like Serbian food, and the correct negative answer uses 'ne' twice: once to negate the 'yes/no' part of the question, and once to negate the verb 'volim' (like).
Hoćeš li ići sutra na posao? (Will you go to work tomorrow?)
To form a negative future tense, 'ne' comes before the auxiliary verb 'ću' (will).
Jesi li završio domaći zadatak? (Have you finished your homework?)
To negate the perfect tense, 'ne' is placed before the auxiliary verb 'sam' (am).
U srpskom jeziku, 'ne' se uvek piše odvojeno od glagola. (In Serbian, 'ne' is always written separately from the verb.)
This statement is true. 'Ne' is a particle that always precedes and is written separately from the verb it negates.
Rečenica 'Ne volim da učim srpski' znači 'I like to learn Serbian'. (The sentence 'Ne volim da učim srpski' means 'I like to learn Serbian'.)
The statement is false. 'Ne volim da učim srpski' means 'I don't like to learn Serbian'. The particle 'ne' negates the verb 'volim' (like).
Kada se 'ne' koristi sa imenicom, ono znači 'not a' ili 'no'. Na primer, 'ne čovek' znači 'not a man'. (When 'ne' is used with a noun, it means 'not a' or 'no'. For example, 'ne čovek' means 'not a man'.)
This statement is false. While 'ne' generally means 'no' or 'not', it does not directly combine with a noun like 'ne čovek' to mean 'not a man'. For example, you would use 'nije čovek' (it is not a man) or 'nema čoveka' (there is no man).
You are invited to a friend's birthday party, but you already have plans. Write a short message declining the invitation politely, giving a brief reason. Use 'ne' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hvala ti puno na pozivu! Nažalost, ne mogu doći jer već imam planove za taj dan. Nadam se da ćete se lepo provesti!
Imagine a situation where someone asks you a question that requires a negative answer. Write a two-sentence response. The first sentence should contain 'ne' and decline, and the second should offer an alternative or explanation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ne, danas ne mogu ići u bioskop. Ali možemo ići sutra ako si slobodan.
Your friend suggests a restaurant you don't like. Write a short message politely declining their suggestion and proposing another option. Use 'ne' to express your dislike.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hvala na predlogu, ali ne volim mnogo taj restoran. Predlažem da idemo u novi italijanski restoran u centru.
Šta Ana više voli?
Read this passage:
Marko je pitao Anu: 'Da li voliš da ideš na koncerte?' Ana je odgovorila: 'Ne, baš i ne. Više volim da slušam muziku kod kuće.' Marko je zatim rekao: 'Razumem. Ja volim i jedno i drugo.'
Šta Ana više voli?
Ana je izričito rekla 'Ne, baš i ne. Više volim da slušam muziku kod kuće.' što znači da preferira slušanje muzike kod kuće.
Ana je izričito rekla 'Ne, baš i ne. Više volim da slušam muziku kod kuće.' što znači da preferira slušanje muzike kod kuće.
Šta Petar želi da radi večeras?
Read this passage:
Petar je bio umoran nakon dugog radnog dana. Njegova supruga ga je pitala: 'Da li želiš da izađemo večeras?' Petar je odgovorio: 'Ne, mislim da ne. Radije bih ostao kod kuće i odmarao se.' Supruga je shvatila i rekla: 'U redu, onda ćemo ostati kod kuće.'
Šta Petar želi da radi večeras?
Petar je rekao: 'Ne, mislim da ne. Radije bih ostao kod kuće i odmarao se.'
Petar je rekao: 'Ne, mislim da ne. Radije bih ostao kod kuće i odmarao se.'
Šta je kupac odbio?
Read this passage:
U prodavnici, prodavac je pitao kupca: 'Da li vam je potrebna kesa?' Kupac je pogledao oko sebe i rekao: 'Ne, hvala. Imam svoju torbu.' Prodavac je klimnuo glavom i nastavio da pakuje stvari.
Šta je kupac odbio?
Kupac je izričito rekao 'Ne, hvala. Imam svoju torbu.' kao odgovor na pitanje o kesi.
Kupac je izričito rekao 'Ne, hvala. Imam svoju torbu.' kao odgovor na pitanje o kesi.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a situation where you had to firmly decline an offer or request, explaining your reasons. Use 'ne' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Pitali su me da radim prekovremeno, ali sam morao da kažem ne. Imam važne planove za večeras. Ne mogu da pomerim svoj sastanak. Ipak, zahvalan sam na ponudi.
Imagine you are writing a formal email to politely refuse an invitation to an event. Explain why you cannot attend in 2-3 sentences. Ensure to use 'ne' in your refusal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Poštovani, hvala vam na pozivu na vaš događaj. Nažalost, neću moći da prisustvujem zbog ranije preuzetih obaveza. Žao mi je što ne mogu da dođem.
Describe a time when someone misunderstood your 'ne' and what happened next. Write 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kada sam rekao ne za dodatnu porciju hrane, konobar je mislio da mi se ne sviđa jelo. Morao sam da objasnim da sam jednostavno bio sit. Ne, hrana je bila izvrsna, samo sam bio previše pun.
Šta je bio glavni razlog za odbijanje predloga?
Read this passage:
Nakon dugog razmišljanja, odbili su predlog za spajanje firmi. Smatrali su da to ne bi donelo očekivane koristi, već bi samo stvorilo dodatne komplikacije. Ne, to nije bio put kojim su želeli da idu.
Šta je bio glavni razlog za odbijanje predloga?
U tekstu se jasno navodi da bi to 'samo stvorilo dodatne komplikacije'.
U tekstu se jasno navodi da bi to 'samo stvorilo dodatne komplikacije'.
Zbog čega je odbio ponudu?
Read this passage:
Iako je ponuda zvučala primamljivo, odlučio je da je ne prihvati. Njegova intuicija mu je govorila da nešto nije u redu. Ne, nije želeo da rizikuje svoju reputaciju zbog nečega što mu se činilo sumnjivo.
Zbog čega je odbio ponudu?
Tekst eksplicitno kaže 'Njegova intuicija mu je govorila da nešto nije u redu'.
Tekst eksplicitno kaže 'Njegova intuicija mu je govorila da nešto nije u redu'.
Šta se nije dogodilo tokom debate?
Read this passage:
Debata je bila žustra, ali konsenzus nije postignut. Jedna strana je uporno tvrdila da rešenje nije adekvatno, dok je druga insistirala na njegovoj primeni. Ne, kompromis se nije nazirao.
Šta se nije dogodilo tokom debate?
U tekstu se jasno navodi 'konsenzus nije postignut'.
U tekstu se jasno navodi 'konsenzus nije postignut'.
Ona je odlučila da ___ ide na žurku jer se osećala previše umorno.
The particle 'ne' is used to negate the verb 'ide' (to go), meaning she decided not to go.
Iako su ga svi ubeđivali, on je rekao ___ i ostao pri svojoj odluci.
Here, 'ne' is used as a standalone 'no' in response to persuasion.
Kada su ga pitali da li se slaže, on je kratko odgovorio: '___, nimalo.'
The particle 'ne' is used to express disagreement, reinforced by 'nimalo' (not at all).
Pokušali su sve, ali su shvatili da ___ mogu da reše problem bez dodatne pomoći.
'Ne mogu' translates to 'they cannot', indicating an inability to solve the problem.
Bila je tako umorna da ___ je mogla da otvori oči.
The correct negation for 'je mogla' (she could) is 'nije mogla' (she could not). This is a common form of negation in Serbian.
On je obećao da ___će zakasniti, ali ga opet nema.
'Neće zakasniti' means 'he will not be late'. 'Ne' negates the future tense of the verb 'kasniti' (to be late).
/ 48 correct
Perfect score!
Summary
"Ne" is the essential Serbian word for 'no' and is used for direct negation.
- Negation
- Common
- Basic