A2 Expression Informell

snåla inte

Don't be stingy

Bedeutung

Encouraging someone to spend money.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Split Nota' culture. In Sweden, it is very common for everyone to pay for exactly what they ate. 'Snåla inte' is often said to break the awkwardness of this precise calculation. The 'Fika' generosity. While Swedes are frugal in many areas, 'fika' (coffee break) is an area where you should never 'snåla.' Providing plenty of cookies and coffee is a sign of a good host. Quality over Price. There is a cultural value in 'hållbarhet' (sustainability/durability). Saying 'snåla inte' when buying tools or outdoor gear is a common piece of advice to ensure the item lasts a lifetime. Tipping (Dricks). Tipping is not mandatory in Sweden, but it is becoming more common. 'Snåla inte med dricksen' is a phrase used by younger, more internationalized Swedes to encourage supporting service staff.

💡

The 'På' vs 'Med' Rule

Use 'med' for physical things you can touch (butter, money, paint) and 'på' for categories or abstract concepts (vacation, gift, quality).

⚠️

Don't be rude

Only say this to people you know well. Telling a stranger 'snåla inte' can be seen as an insult to their financial status.

Bedeutung

Encouraging someone to spend money.

💡

The 'På' vs 'Med' Rule

Use 'med' for physical things you can touch (butter, money, paint) and 'på' for categories or abstract concepts (vacation, gift, quality).

⚠️

Don't be rude

Only say this to people you know well. Telling a stranger 'snåla inte' can be seen as an insult to their financial status.

🎯

Use 'nu'

Adding 'nu' (now) at the end makes it sound much more like a friendly suggestion: 'Snåla inte nu!'

💬

The Tipping Context

If you are at a restaurant with Swedes, saying 'snåla inte med dricksen' is a common way to suggest a 10% tip.

Teste dich selbst

Fill in the missing word in this kitchen scenario.

Snåla inte ______ smöret när du steker köttbullarna!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: med

We use 'med' when referring to physical ingredients like butter (smör).

Which sentence is a correct way to encourage a friend to spend money on a gift?

Din syster fyller 50 år...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Snåla inte på presenten!

We use 'på' for abstract values or categories like 'a gift'.

Match the phrase to the most likely situation.

'Snåla inte på krutet!'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Giving a big presentation at work

'Snåla inte på krutet' means to go all out and put in maximum effort.

Complete the dialogue.

A: Ska vi ta den lilla pizzan? B: Nej, det är fredag! ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Snåla inte!

B wants to enjoy the Friday and suggests not being stingy.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Snåla vs. Slösa

Snåla (Stingy)
Saving too much Sparar för mycket
Slösa (Waste)
Spending too much Gör av med för mycket

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word in this kitchen scenario. Fill Blank A2

Snåla inte ______ smöret när du steker köttbullarna!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: med

We use 'med' when referring to physical ingredients like butter (smör).

Which sentence is a correct way to encourage a friend to spend money on a gift? Choose A2

Din syster fyller 50 år...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Snåla inte på presenten!

We use 'på' for abstract values or categories like 'a gift'.

Match the phrase to the most likely situation. situation_matching B1

'Snåla inte på krutet!'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Giving a big presentation at work

'Snåla inte på krutet' means to go all out and put in maximum effort.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Ska vi ta den lilla pizzan? B: Nej, det är fredag! ________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Snåla inte!

B wants to enjoy the Friday and suggests not being stingy.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

14 Fragen

It depends on the relationship. Between friends, it's a nudge. To a boss or a stranger, it's rude.

Yes! 'Snåla inte med din tid' means don't be stingy with your time.

The opposite is 'slösa' (to waste) or 'vara generös' (to be generous).

Both are used. 'Med' is for ingredients/tools, 'på' is for categories/events.

Yes, but that is a direct insult. 'Snåla inte' is a command to change behavior, which is slightly softer.

Use 'Snåla inte på krutet!' or 'Kör så det ryker!'

Yes, it's in the top 1000 most used Swedish words.

Etymologically yes, they share an ancient root meaning 'sharp/quick,' but they are not related in modern Swedish.

No, it's too informal. Use 'Vi bör investera ordentligt' instead.

It means being stingy about very small, trivial amounts of money.

Yes, 'snålhet' (stinginess).

Yes, 'snåla inte med kärleken' (don't skimp on the love).

It's used by everyone, but the context (what you spend on) changes with age.

You could say 'Degar du?' (Are you paying up?) or 'Fläska på!' (Go big!).

Verwandte Redewendungen

🔗

Slösa

contrast

To waste or spend excessively.

🔗

Spara

similar

To save.

🔗

Bjud till

similar

To be generous or make an effort.

🔗

Snålskjuts

specialized form

A free ride (literally 'stingy ride').

🔗

Gnåla

similar

To whine or complain.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!