B2 verb Formell #3,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

核查

héchá /xə̌ tɕʰá/

To verify through careful inspection and cross-referencing.

Wort in 30 Sekunden

  • Verify the accuracy or authenticity of information.
  • Used in formal administrative or professional contexts.
  • Implies a thorough investigation or cross-checking process.

Overview

  1. 1概述:核查(hé chá)是一个书面语色彩较浓的动词,由“核”(核对、审核)和“查”(检查、调查)组成。它强调的是在已有的基础上进行进一步的确认,以排除错误或造假的可能性。2) 使用模式:该词通常带有明确的目标对象,如“核查身份”、“核查账目”、“核查信息”。它常作为谓语,后接宾语,有时也可用于“对……进行核查”的句式中。3) 常见语境:该词广泛应用于行政管理、财务审计、法律调查、数据处理以及各种需要身份验证的场景。例如在海关过关、银行开户或企业内部审计时,核查是必不可少的环节。4) 近义词辨析:与“检查”相比,“核查”更侧重于对信息的真实性、合法性进行核对;与“审核”相比,“核查”不仅包含查阅,还包含实地调查或向多方确认的过程,其动作指向性更强,往往是为了纠错或防范风险。

Beispiele

1

请你帮我核查一下这份名单是否有误。

everyday

Please help me verify if there are any errors in this list.

2

审计小组将对公司的账目进行全面核查。

formal

The audit team will conduct a comprehensive verification of the company's accounts.

3

为了安全起见,我们需要核查所有进入大楼的人员身份。

formal

For security reasons, we need to verify the identity of everyone entering the building.

4

科学家正在核查实验数据的准确性。

academic

Scientists are verifying the accuracy of the experimental data.

Häufige Kollokationen

严格核查 Strict verification
核查身份 Verify identity
核查事实 Fact-check

Häufige Phrasen

身份核查

Identity verification

数据核查

Data verification

进行核查

Conduct a verification

Wird oft verwechselt mit

核查 vs 检查

Check/Inspect. It is broader and can refer to checking for health, safety, or just looking at something to see if it works.

核查 vs 核对

Cross-check/Compare. Specifically refers to comparing two sets of data to see if they match.

Grammatikmuster

对……进行核查 核查 + [宾语] 负责核查……

How to Use It

Nutzungshinweise

The word '核查' is primarily used in formal, professional, or administrative settings. It denotes a serious process of ensuring accuracy, often involving cross-referencing. Avoid using it in casual, informal conversations where '查' or '看看' would be more natural.


Häufige Fehler

Learners often use '核查' when they simply mean 'to look at' (看). Remember that '核查' implies a goal of verification or validation. It is not suitable for casual observation.

Tips

💡

Focus on Accuracy and Verification

Use '核查' when you need to emphasize that you are checking facts against a source or standard. It implies a higher level of scrutiny than a simple glance.

⚠️

Avoid in Casual Conversations

Do not use '核查' when talking to friends about casual things like checking if the store is open. Use '看' or '查' instead.

🌍

Formal Procedures in China

In Chinese business and bureaucracy, '核查' is a standard term for administrative compliance. It reflects the culture of valuing precise documentation and verification.

Wortherkunft

The character '核' refers to the core of a fruit, metaphorically meaning the essence or truth; '查' means to investigate. Together, they signify getting to the truth by checking.

Kultureller Kontext

In Chinese society, '核查' is frequently associated with official procedures, such as identity checks at airports or financial audits in companies. It reflects a cultural emphasis on procedural accuracy and accountability.

Merkhilfe

Think of '核' (nucleus/core) and '查' (investigate). You are investigating the core facts to ensure they are correct.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

“检查”范围较广,侧重于查看事物是否正常或合格。而“核查”侧重于通过核对数据、证据来确认某事的真实性或准确性。

“核查”属于正式用语,在日常生活中如果想表达得随意一点,可以使用“查一下”或“核对一下”。

通常接具体的信息对象,例如“核查资料”、“核查名单”、“核查事实”等。

非常常用。在财务、人事、法律等领域,核查是确保工作流程合规的关键步骤。

Teste dich selbst

fill blank

为了确保项目的资金安全,财务部门需要对所有报销单据进行___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 核查

财务报销需要正式的审核与验证,因此使用“核查”最符合语境。

multiple choice

哪种情形适合使用“核查”?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 核查银行账户的交易记录

“核查”通常涉及正式的、需要确认准确性的数据或信息。

sentence building

身份 / 我们 / 必须 / 旅客 / 的 / 核查

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们必须核查旅客的身份

标准的中文主谓宾语序应为“我们(主语)+必须(状语)+核查(谓语)+旅客的身份(宾语)”。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!