Bedeutung
Close observation of someone or something.
Kultureller Hintergrund
In almost every shop or public building in Tamil Nadu, you will see the sign 'நீங்கள் சிசிடிவி கண்காணிப்பில் இருக்கிறீர்கள்'. It has become a cultural staple of modern urban life. Surveillance is a major theme in Tamil thrillers. The idea of a 'Kankanippu' room filled with screens is a common trope to show power and control. The concept that 'God is watching' (Sami kankanikkiraar) is used as a moral compass in many Tamil households to encourage honesty. Exam invigilation (Kankanipu) is taken very seriously in Tamil Nadu, with flying squads and strict rules, reflecting the high value placed on education.
The 'CCTV' Rule
If you see a camera, the word is always Kankanipu. This is the easiest way to remember its primary use.
Don't be Creepy
Never tell a friend 'Naan unnai kankanikkiren' unless you are joking about being a spy. It's too formal and suspicious.
Bedeutung
Close observation of someone or something.
The 'CCTV' Rule
If you see a camera, the word is always Kankanipu. This is the easiest way to remember its primary use.
Don't be Creepy
Never tell a friend 'Naan unnai kankanikkiren' unless you are joking about being a spy. It's too formal and suspicious.
Job Interviews
Use 'Kankanithu vanthen' (I have been monitoring) to describe your management experience. It sounds very professional.
Divine Watch
Remember 'Sami kankanikkiraar' as a cultural idiom for 'behave yourself'.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of 'Kankanipu'.
இந்த மருத்துவமனை ______ கேமராக்கள் பொருத்தப்பட்டுள்ளன.
We need the noun form 'monitoring' to describe the cameras.
Which sentence is correct for a professional setting?
How do you say 'I am monitoring the project'?
Option 2 is the most formal and appropriate for professional monitoring.
Match the context with the Tamil phrase.
Contexts: 1. CCTV, 2. Exam Hall, 3. ICU
CCTV goes with camera, Exam hall with invigilator, and ICU with intense monitoring.
Complete the dialogue.
Patient's relative: நோயாளி இப்போது எப்படி இருக்கிறார்? Nurse: கவலைப்படாதீர்கள், அவர் ______ உள்ளார்.
The phrase 'under observation' is 'kankanippil'.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Kankanipu vs Gavanippu
Aufgabensammlung
4 Aufgabenஇந்த மருத்துவமனை ______ கேமராக்கள் பொருத்தப்பட்டுள்ளன.
We need the noun form 'monitoring' to describe the cameras.
How do you say 'I am monitoring the project'?
Option 2 is the most formal and appropriate for professional monitoring.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
CCTV goes with camera, Exam hall with invigilator, and ICU with intense monitoring.
Patient's relative: நோயாளி இப்போது எப்படி இருக்கிறார்? Nurse: கவலைப்படாதீர்கள், அவர் ______ உள்ளார்.
The phrase 'under observation' is 'kankanippil'.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, it's neutral. While it can mean surveillance, it also means medical observation and project oversight, which are positive.
No, use 'Paarthal' for movies. Kankanipu is for systematic watching with a purpose.
Kankanippu is more about 'watching/surveillance', while Melpaarvai is more about 'supervising/managing'.
The word is 'Kankanippalar'.
Yes, for server monitoring, network traffic, etc., 'Kankanipu' is the standard term.
You can say 'Kankanithu kolgiren' if you mean 'I'll keep an eye on them for safety', but 'Gavanithu kolgiren' is more common.
It means 'Intense Monitoring', used in ICUs or high-security areas.
Yes, in the noun form 'Kankanippu', the 'p' is doubled (ப் + பு).
No, it is a pure Tamil (Dravidian) word rooted in 'Kan' and 'Kani'.
Example: 'Naan avanai kankanithen' (I monitored him).
Verwandte Redewendungen
மேற்பார்வை
synonymSupervision
ஆய்வு
similarResearch/Inspection
கவனிப்பு
similarAttention/Care
நோட்டம்
specialized formScouting
பார்வை
builds onSight/Vision