A1 Proverb Neutral

Bugünün işini yarına bırakma

Don't delay today's work

Bedeutung

Do things on time.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Anatolian villages, work is seasonal. This proverb reflects the urgency of agricultural cycles where delay means loss. This is one of the first proverbs children learn in school. It is used to instill a sense of duty and time management. In fast-paced cities like Istanbul, this proverb is used to combat the 'yavaş yavaş' (slowly slowly) stereotype. While secular, it aligns with Islamic teachings about not wasting time, which is seen as a gift from God.

🎯

Use it as a self-mantra

When you feel lazy, say this to yourself. It's a culturally authentic way to boost your own productivity.

⚠️

Don't be too bossy

If you say this to a superior, it might sound rude. Keep it for peers, subordinates, or children.

Bedeutung

Do things on time.

🎯

Use it as a self-mantra

When you feel lazy, say this to yourself. It's a culturally authentic way to boost your own productivity.

⚠️

Don't be too bossy

If you say this to a superior, it might sound rude. Keep it for peers, subordinates, or children.

Teste dich selbst

Fill in the missing suffixes.

Bugün___ işi___ yarın___ bırakma.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

The correct suffixes are genitive (-ün), accusative (-ni), and dative (-a).

Which situation is best for this proverb?

Ali is tired and wants to do his homework tomorrow instead of today.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

This proverb is specifically about not delaying work.

Match the words to their meanings.

1. Bugün, 2. Yarın, 3. İş, 4. Bırakma

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-D, 3-A, 4-C

Basic vocabulary matching.

Complete the dialogue.

Ayşe: 'Raporu yarın yazarım.' Mehmet: 'Hayır Ayşe, ________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

The proverb fits the context of delaying a report.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing suffixes. Fill Blank A1

Bugün___ işi___ yarın___ bırakma.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

The correct suffixes are genitive (-ün), accusative (-ni), and dative (-a).

Which situation is best for this proverb? Choose A1

Ali is tired and wants to do his homework tomorrow instead of today.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

This proverb is specifically about not delaying work.

Match the words to their meanings. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-D, 3-A, 4-C

Basic vocabulary matching.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Ayşe: 'Raporu yarın yazarım.' Mehmet: 'Hayır Ayşe, ________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

The proverb fits the context of delaying a report.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

2 Fragen

Yes, though often ironically or when they are complaining about their own procrastination.

Grammatically yes, but it would no longer be the proverb. It's best to keep it as 'yarına'.

Verwandte Redewendungen

🔗

Vakit nakittir

similar

Time is money.

🔗

Ertelemek mutluluğu engeller

builds on

Postponing prevents happiness.

🔗

Acele işe şeytan karışır

contrast

The devil interferes in hurried work.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!