Bedeutung
Small savings lead to big results.
Kultureller Hintergrund
Turkish parents often buy their children a 'kumbara' (piggy bank) at a young age and recite this proverb to instill the value of money. It's a rite of passage for financial literacy. The Ottoman concept of 'İktisat' (economy) wasn't just about saving money but about avoiding 'israf' (waste). This proverb was used by guild masters (Ahilik) to teach apprentices the value of raw materials. Many Turkish banks use this proverb in their marketing campaigns for 'micro-savings' accounts or gold-based saving schemes, appealing to the traditional wisdom of the population. In Turkish tea houses, you might hear this proverb when someone is talking about the small tips left for the 'garson.' It shows respect for small contributions in a communal setting.
Use it for encouragement
This is the best phrase to use when a friend feels their progress is too slow. It shows you value their effort.
Don't change the words
Proverbs are 'frozen.' If you say 'deniz olur' (becomes a sea), native speakers will correct you immediately.
Bedeutung
Small savings lead to big results.
Use it for encouragement
This is the best phrase to use when a friend feels their progress is too slow. It shows you value their effort.
Don't change the words
Proverbs are 'frozen.' If you say 'deniz olur' (becomes a sea), native speakers will correct you immediately.
The '-a -a' pattern
Learn this pattern! You can use it with other verbs like 'koşa koşa' (runningly) or 'seve seve' (gladly).
Teste dich selbst
Complete the proverb with the correct word.
Damlaya damlaya ______ olur.
The standard form of the proverb uses 'göl' (lake).
In which situation is this proverb MOST appropriate?
Situation: Your friend is upset because they only saved 50 TL this month.
This proverb is used to encourage small savings.
Choose the best response for Ayşe.
Ali: 'Her gün sadece 10 dakika spor yapıyorum, sence faydası olur mu?' Ayşe: 'Tabii ki! _________.'
Ayşe is encouraging Ali that small, consistent efforts add up.
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
3 AufgabenDamlaya damlaya ______ olur.
The standard form of the proverb uses 'göl' (lake).
Situation: Your friend is upset because they only saved 50 TL this month.
This proverb is used to encourage small savings.
Ali: 'Her gün sadece 10 dakika spor yapıyorum, sence faydası olur mu?' Ayşe: 'Tabii ki! _________.'
Ayşe is encouraging Ali that small, consistent efforts add up.
🎉 Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenTechnically yes, but it's almost always used for positive things like savings or learning.
It is always 'göl' (lake).
It's an adverbial suffix that, when repeated, means 'by doing [verb] repeatedly.'
Yes, it's very common in schools, banks, and even on social media regarding 'glow-ups' or savings.
Verwandte Redewendungen
Sakla samanı, gelir zamanı
similarSave the straw, its time will come.
Ayağını yorganına göre uzat
similarStretch your feet according to your duvet.
Güvenme varlığa, düşersin darlığa
contrastDon't trust in wealth, you'll fall into poverty.
İşleyen demir ışıldar
builds onThe working iron shines.