A2 Idiom Neutral

içine dert olmak

to weigh on one's heart

Bedeutung

Feeling sorry about something.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Turkey, if you cannot host a guest properly or offer them food, it is a matter of great shame and personal regret. Many folk songs deal with 'dert' and 'gönül' (the heart). Regret over lost love or unfulfilled promises is a central theme. There is a strong cultural expectation to help the elderly or the poor. Failing to do so often triggers this idiom. Turks generally have a soft spot for street animals. Seeing a hungry animal is a very common trigger for this phrase.

💡

Use it for empathy

If you want to show a Turkish friend that you are a sensitive person, use this when talking about social issues.

⚠️

Don't over-conjugate

Stick to the past tense 'oldu' for 90% of situations.

Bedeutung

Feeling sorry about something.

💡

Use it for empathy

If you want to show a Turkish friend that you are a sensitive person, use this when talking about social issues.

⚠️

Don't over-conjugate

Stick to the past tense 'oldu' for 90% of situations.

🎯

The 'Ukde' connection

If the regret is about a dream, use 'ukde kaldı' for extra native-level points.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of 'içine dert olmak'.

Ona yardım edemedim, bu durum benim ______ ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: içime dert oldu

Since the subject is 'benim' (my), the word 'iç' must take the first-person possessive suffix '-im' and the dative '-e'.

Which situation best fits the idiom 'içine dert olmak'?

Hangi durumda bu deyimi kullanırız?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Arkadaşımın düğününe gidemedim ve çok üzüldüm.

Missing an important event like a wedding causes the type of lasting regret described by this idiom.

Match the person with the correct phrase.

Eşleştirme yapın:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

All pairs are actually correct examples of possessive matching.

Complete the dialogue.

Ayşe: 'Kediyi sokakta bıraktık...' Fatma: 'Evet, ______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: içimize dert oldu

Since 'we' (bıraktık) left the cat, it becomes a trouble for 'us' (içimize).

Match the feeling to the phrase.

Pişmanlık ve üzüntü hissettiğimizde ne deriz?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: İçine dert olmak

'Gözü kalmak' is about envy/desire, and 'etekleri zil çalmak' is about great joy.

🎉 Ergebnis: /5

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

5 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of 'içine dert olmak'. Fill Blank A2

Ona yardım edemedim, bu durum benim ______ ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: içime dert oldu

Since the subject is 'benim' (my), the word 'iç' must take the first-person possessive suffix '-im' and the dative '-e'.

Which situation best fits the idiom 'içine dert olmak'? Choose A2

Hangi durumda bu deyimi kullanırız?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Arkadaşımın düğününe gidemedim ve çok üzüldüm.

Missing an important event like a wedding causes the type of lasting regret described by this idiom.

Match the person with the correct phrase. Match B1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

All pairs are actually correct examples of possessive matching.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Ayşe: 'Kediyi sokakta bıraktık...' Fatma: 'Evet, ______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: içimize dert oldu

Since 'we' (bıraktık) left the cat, it becomes a trouble for 'us' (içimize).

Match the feeling to the phrase. situation_matching B1

Pişmanlık ve üzüntü hissettiğimizde ne deriz?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: İçine dert olmak

'Gözü kalmak' is about envy/desire, and 'etekleri zil çalmak' is about great joy.

🎉 Ergebnis: /5

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

Yes, but it's more about the regret of the breakup or things left unsaid than the romantic pain itself.

It is neutral. You can use it with your boss or your grandmother.

'Üzüldüm' is just 'I am sad.' 'İçime dert oldu' means the sadness is staying with you and bothering your conscience.

No, it is strictly for negative feelings like regret, pity, or sorrow.

Use the future tense: 'İçime dert olacak.'

Verwandte Redewendungen

🔗

içine oturmak

similar

To feel a heavy, bitter regret.

🔗

içinde ukde kalmak

specialized form

To have an unfulfilled desire.

🔗

dert yanmak

contrast

To complain to someone.

🔗

içi sızlamak

similar

To feel deep pity.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!