peki
peki in 30 Sekunden
- A versatile Turkish interjection meaning 'okay' or 'well then.'
- Derived from 'pek' (very) and 'iyi' (good).
- Used for agreement, transition, and initiating follow-up questions.
- Essential for A2 level learners to manage natural conversation flow.
The Turkish word peki is one of the most versatile and frequently encountered interjections in the Turkish language. At its core, it is a contraction of the words pek (meaning 'very' or 'solid') and iyi (meaning 'good'). Historically, saying pek iyi was the standard way to express 'very well' or 'very good.' Over centuries of linguistic evolution, these two words fused into the single, punchy interjection peki. For an English speaker, the most direct translations are 'okay,' 'alright,' or 'well then,' but these translations only scratch the surface of its pragmatic utility in daily conversation. When you use peki, you are not just agreeing; you are often signaling a transition in the conversation, acknowledging a point made by your interlocutor, or even expressing a slight sense of resignation or skepticism depending on your tone. It is a fundamental building block of Turkish discourse markers, essential for anyone moving beyond the A1 level into A2 and intermediate fluency.
- Agreement and Acceptance
- The primary use of peki is to signify that you have understood and accepted a proposal or command. Unlike 'evet' (yes), which is a simple affirmative, peki implies a process of agreement. For example, if someone asks you to meet at 5 PM, saying peki means 'Okay, I agree to that arrangement.'
Anne: Ödevini bitirince dışarı çıkabilirsin. Çocuk: Peki, anne.
Beyond simple agreement, peki serves as a powerful transitional tool. When starting a new topic or asking a follow-up question that challenges the previous statement, Turks often lead with peki. In this context, it functions like 'Well then...' or 'So...'. It bridges the gap between what was just said and the new direction the speaker wants to take. For instance, if someone explains why they were late, you might respond with 'Peki, neden aramadın?' (Well then, why didn't you call?). Here, peki acknowledges the previous excuse but immediately pivots to a critical follow-up. This dual nature—both a finisher and a starter—makes it a unique linguistic tool that requires careful attention to social context and prosody.
- The Nuance of Resignation
- Sometimes, peki is used when you don't entirely agree but decide to stop arguing. It carries a weight of 'Fine, have it your way.' This is common in negotiations or domestic settings where one party yields to the other to maintain peace.
Peki, senin dediğin gibi olsun.
In academic or formal discussions, peki might be replaced by the more formal 'pekalâ' or 'pekâla,' but in 95% of daily interactions, peki is the king of consensus. It is polite yet firm, clear yet nuanced. Understanding peki is like unlocking a secret level of Turkish social etiquette; it tells your listener that you are not just a student of the language, but a participant in the culture's rhythmic flow of conversation. Whether you are buying bread at the 'fırın' or discussing project deadlines at a corporate office in Levent, peki will be your most reliable companion for managing expectations and moving the dialogue forward efficiently.
Using peki correctly involves understanding its placement and the grammatical structures it often precedes. While it is technically an interjection and can stand alone as a complete sentence, its most sophisticated uses occur when it is integrated into larger sentence structures. For English speakers, think of it as a 'discourse marker'—a word that doesn't change the literal meaning of the sentence but significantly alters the tone and flow. Let's explore the various syntactic environments where peki thrives, ranging from simple responses to complex rhetorical questions.
- Standing Alone as a Response
- The most basic use is as a one-word answer. When someone gives an instruction or makes a statement that requires acknowledgment, peki is the perfect neutral-to-polite response. It is more formal than 'tamam' but less formal than 'başüstüne' (at your service).
— Yarın sabah erkenden yola çıkmalıyız. — Peki.
When peki is followed by 'ama' (but), it creates a 'concessive' structure. 'Peki ama...' is a very common way to say 'Okay, but...' or 'Alright, however...'. This is used when you accept the premise of what someone said but have a major reservation or a conflicting point to raise. It is a polite way to disagree or to point out a logical flaw in the other person's argument without being confrontational.
- The 'Peki ya' Construction
- This is a vital pattern for asking 'What about...?' or 'And what of...?'. When you add the particle 'ya' after peki, you are shifting the focus to a new subject. For example, 'Peki ya sen?' means 'Well, what about you?'.
Peki ya diğerleri nerede? (Well, what about the others, where are they?)
Another frequent pattern is 'peki madem' or 'peki o zaman.' These mean 'Well then...' or 'In that case...'. They are used to conclude a line of reasoning. If you have tried to convince someone of something and they refuse, you might say 'Peki o zaman, bildiğin gibi yap' (Well then, do as you know/do what you want). This shows that the speaker is moving on from the argument. In essence, peki acts as a logical operator in the Turkish sentence, marking the boundaries of agreement and the start of new inquiries. Mastering its placement—usually at the very beginning of a sentence—allows you to control the pace of your Turkish conversations like a native speaker.
If you were to walk through the streets of Istanbul, Ankara, or Izmir today, you would hear peki hundreds of times. It is ubiquitous, appearing in almost every social stratum and context. However, the way it is heard changes depending on the environment. In the bustling markets, it’s a quick acknowledgement of a price. In a quiet office, it’s a professional confirmation of a task. In a heated family discussion, it’s often the word that signals a temporary truce. Understanding these real-world contexts helps learners move beyond dictionary definitions and into cultural competence.
- In the Workplace
- In Turkish business culture, hierarchy and respect are important. When a supervisor gives a direction, a subordinate will often respond with peki or the more formal peki efendim. It shows that the instruction has been received and will be acted upon. It is much more professional than a casual 'olur' (it happens/okay).
Müdür: Raporu yarına kadar bitirin. Çalışan: Peki efendim, hemen ilgileniyorum.
In Turkish television dramas (diziler), peki is a dramatic powerhouse. You will often hear a character say it with a sigh of defeat or a sharp tone of suspicion. When a character is being interrogated or questioned, they might use peki to buy time or to sarcastically acknowledge a point they don't actually believe. This 'sarcastically compliant' peki is a hallmark of Turkish social dynamics, where indirectness is often preferred over blunt 'no's.
- Customer Service and Shopping
- When you ask a waiter for a modification to your meal, or ask a shopkeeper if they have a different size, their affirmative response is almost always peki or tabii ki peki (of course, okay). It conveys a sense of service and willingness to accommodate the guest's needs.
Lastly, you will hear it in the classroom. Teachers use peki to transition between lessons: 'Peki, şimdi sayfa elliyi açın' (Okay, now open page fifty). In this context, it functions exactly like the English 'Alright then' used by teachers to grab attention and shift focus. Because it is so common, your ears will naturally begin to filter it out as 'background noise,' but paying attention to the specific intonation used in these different settings will reveal the speaker's true emotional state—whether they are genuinely happy to help, or simply doing so because they have to.
While peki is a relatively simple word, English speakers often stumble when trying to integrate it into their natural speech patterns. The most frequent errors involve confusing it with other affirmative words like 'evet' (yes) or 'tamam' (okay/finished), or using it with the wrong tone. Turkish is a highly tonal language when it comes to interjections, and peki is a prime example of how the same four letters can mean 'I love your idea' or 'I am extremely annoyed by you.'
- Confusing 'Peki' with 'Evet'
- This is the most common beginner mistake. 'Evet' is a factual 'yes.' If someone asks 'Are you a student?', you say 'Evet.' If you say peki, it sounds like you are saying 'Okay, I agree that I am a student,' which makes no sense in that context. Use peki for agreement on actions or transitions, not for factual affirmations.
Wrong: — Çay sever misin? — Peki. (Incorrect) Correct: — Çay sever misin? — Evet. (Correct)
Another mistake is the 'Aggressive Peki.' In English, 'Okay' can be said very sharply to end a conversation. In Turkish, a very sharp PEKİ! can sound quite rude, almost like saying 'Shut up, I heard you.' Beginners often use this sharp tone unintentionally because they are concentrating hard on the pronunciation. It is better to aim for a softer, slightly rising intonation unless you are actually trying to show frustration.
- The 'Peki ya' vs 'Peki' Confusion
- Learners often forget the 'ya' when they want to ask 'What about...?'. Saying just Peki sen? is understandable but sounds incomplete. The 'ya' acts as the hook that catches the new subject. Always remember: if you are shifting the focus to a person or thing, use 'Peki ya...'.
Lastly, don't confuse peki with 'pek' (very). While they are related, they are used differently. You can say 'pek iyi' (very good) as an adjective phrase, but you cannot use peki as an adverb. You cannot say 'peki güzel' to mean 'very beautiful.' That would be 'pek güzel.' This distinction is crucial for maintaining grammatical accuracy. By avoiding these pitfalls, you will ensure that your use of peki sounds natural, respectful, and native-like.
Turkish is rich with ways to say 'okay' or 'alright,' and choosing the right one can significantly change the 'flavor' of your speech. While peki is the most common all-purpose interjection, there are several synonyms and alternatives that you should know to expand your vocabulary and sound more like a native speaker.
- Tamam
- The closest synonym to peki. 'Tamam' literally means 'complete' or 'finished.' It is slightly more casual than peki. Use 'tamam' when a task is done or when you are in total agreement with a plan. Peki is often used when there is a slight element of 'yielding' or 'transitioning' involved.
- Pekâlâ
- This is the formal, slightly old-fashioned version of peki. It carries a sense of 'very well' or 'excellent.' You will hear it in period dramas or from older, more traditional speakers. Using it today can make you sound very polite or slightly theatrical.
- Hayhay
- This is a delightful, enthusiastic alternative. It means 'Certainly!' or 'With pleasure!'. Use 'hayhay' when someone asks you for a favor and you are very happy to do it. It is much more positive than the neutral peki.
— Bana bir bardak su getirebilir misin? — Hayhay! (Of course!)
For more specific contexts, you might use 'Olur' or 'Oldu.' 'Olur' means 'it happens' or 'it works,' and is often used to agree to a suggestion: 'Sinemaya gidelim mi?' (Shall we go to the cinema?) — 'Olur' (That works). 'Oldu' is the past tense 'it happened' and is used as a final 'okay, it's settled' at the end of a deal or conversation. In contrast, peki is the most versatile because it can be used for agreement, transition, and inquiry all at once.
In summary, while peki is your 'bread and butter' word for agreement, don't be afraid to experiment with these alternatives. Using 'hayhay' will make you sound friendly and helpful, while 'pekâlâ' will give you an air of sophistication. However, if you are ever in doubt, peki is always a safe, polite, and grammatically correct choice in any situation.
How Formal Is It?
Wusstest du?
In the Turkish school grading system, 'Pekiyi' is the highest possible grade, equivalent to an 'A' or 'Excellent.'
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'k' too hard like in 'cake'; in Turkish, 'k' before 'i' is soft.
- Stress on the first syllable (PE-ki) sounds unnatural.
Schwierigkeitsgrad
Very easy to recognize as it is short and unique.
Easy to spell, but requires knowledge of when it's appropriate versus 'tamam'.
Requires correct intonation to avoid sounding rude or confused.
Commonly used, easy to hear, but nuance depends on tone.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Interjections placement
Peki usually starts a sentence or stands alone.
The 'ya' particle for questions
Peki ya Ali? (What about Ali?)
Concessive 'ama'
Peki ama vaktim yok. (Okay but I don't have time.)
Vowel harmony in compounds
Peki follows vowel harmony (e-i).
Formal address with interjections
Peki efendim / Peki hocam.
Beispiele nach Niveau
Peki, gidelim.
Okay, let's go.
Peki is used here as a simple agreement to a suggestion.
Peki, anladım.
Okay, I understood.
Used to acknowledge information received.
Peki, anne.
Okay, mother.
A common polite response to a parent's instruction.
Peki, teşekkürler.
Okay, thanks.
Combines agreement with gratitude.
Peki, olur.
Okay, that works.
'Olur' adds a sense of 'it is possible/suitable.'
Peki, tamam.
Okay, alright.
Using both words together reinforces the agreement.
Peki, görüşürüz.
Okay, see you.
Used to close a conversation before a goodbye.
Peki, buyurun.
Okay, here you go / after you.
Used in service contexts to show readiness.
Peki ya sen ne düşünüyorsun?
Well, what do you think?
'Peki ya' is used to shift the question to another person.
Peki, o zaman yarın buluşalım.
Well then, let's meet tomorrow.
'O zaman' (then/in that case) follows peki to conclude a plan.
Peki, neden gelmedin?
Well, why didn't you come?
Peki acts as a transition to a questioning tone.
Peki, şimdi ne olacak?
So, what will happen now?
Used to ask about the next step in a situation.
Peki, bu kitap kimin?
Well, whose book is this?
Peki introduces a new topic of inquiry.
Peki ya çocuklar nerede?
Well, what about the children, where are they?
'Peki ya' focuses the question on a specific group.
Peki, madem öyle istiyorsun.
Well, since you want it that way.
'Madem' (since/seeing as) indicates a reluctant agreement.
Peki, başka bir şey var mı?
Okay, is there anything else?
Used to check if a list or task is complete.
Peki ama bu çok pahalı değil mi?
Okay, but isn't this too expensive?
'Peki ama' introduces a polite objection or concern.
Peki, diyelim ki haklısın.
Okay, let's say you are right.
'Diyelim ki' (let's say) is used for hypothetical scenarios.
Peki, bu işi nasıl çözeceğiz?
Well, how are we going to solve this matter?
Peki sets a serious tone for problem-solving.
Peki, senin dediğin gibi olsun.
Alright, let it be as you say.
A common phrase for ending a disagreement by yielding.
Peki, her şey yolunda mı?
So, is everything all right?
Peki is used here to check the status of a situation.
Peki, bunu bana neden daha önce söylemedin?
Well, why didn't you tell me this before?
Peki introduces a question about past actions or secrets.
Peki, o halde hemen başlayalım.
Well, in that case, let's start immediately.
'O halde' is a more formal version of 'o zaman' (in that case).
Peki, biraz daha bekleyebiliriz.
Okay, we can wait a bit longer.
Shows patience and agreement to a delay.
Peki, bu teklifi kabul ettiğimizi varsayalım.
Okay, let's assume we accept this offer.
'Varsayalım' (let's assume) is used in formal negotiations.
Peki, bu durumda ne yapmamız gerekiyor?
Well, what do we need to do in this situation?
'Bu durumda' (in this case/situation) adds professional context.
Peki, projenin bütçesi hakkında ne düşünüyorsunuz?
Well, what do you think about the project's budget?
Peki transitions to a specific, serious topic of discussion.
Peki, tüm bu olanlardan sonra ona nasıl güvenebilirsin?
Well, after all that has happened, how can you trust him?
Peki introduces a complex rhetorical or emotional question.
Peki, madem kararlısın, sana engel olmayacağım.
Well, since you are determined, I won't stop you.
'Kararlı' (determined) shows the gravity of the decision acknowledged by peki.
Peki, bu veriler ışığında stratejimizi değiştirmeli miyiz?
Well, in light of this data, should we change our strategy?
'Işığında' (in light of) is a formal metaphorical expression.
Peki, her iki tarafın da memnun kalacağı bir çözüm bulabilir miyiz?
Well, can we find a solution that will satisfy both sides?
Peki is used to frame a constructive proposal.
Peki, bu kadar yolu sadece bunu söylemek için mi geldin?
Well, did you come all this way just to say this?
Peki expresses incredulity or irony here.
Peki, bu felsefi yaklaşımın pratikteki karşılığı nedir?
Well, what is the practical equivalent of this philosophical approach?
Peki is used to bridge abstract theory with practical reality.
Peki, toplumun bu konudaki hassasiyetini nasıl göz ardı edebiliriz?
Well, how can we ignore the society's sensitivity on this matter?
'Göz ardı etmek' (to ignore/disregard) is a high-level idiom.
Peki, ya tüm bu çabalarımız boşa giderse?
Well, what if all these efforts of ours go to waste?
'Boşa gitmek' (to go to waste) is a common idiomatic expression.
Peki, bu noktada sormamız gereken asıl soru şu değil mi?
Well, at this point, isn't the main question we should ask this?
Peki is used to refocus the entire investigation or argument.
Peki, adalet kavramını bu denli basite indirgemek ne kadar doğru?
Well, how right is it to reduce the concept of justice to such a simple level?
'Basite indirgemek' (to oversimplify) is a sophisticated verb choice.
Peki, ya tarih bizi bu kararlarımızdan dolayı yargılarsa?
Well, what if history judges us because of these decisions of ours?
Peki introduces a grand, existential concern.
Peki, bu sanatsal tercihin arkasındaki temel motivasyon neydi?
Well, what was the fundamental motivation behind this artistic choice?
Peki is used in an analytical and inquisitive context.
Peki, bu karmaşık sorunsalı daha basit bir dille ifade edebilir misiniz?
Well, can you express this complex problematic in simpler language?
'Sorunsal' (problematic/issue) is a formal academic term.
Peki, varoluşsal bir sancı olarak nitelendirdiğiniz bu durumun kökeni nereye dayanıyor?
Well, where does the origin of this situation, which you characterize as an existential pain, lie?
Uses high-level vocabulary like 'varoluşsal' (existential) and 'nitelendirmek' (to characterize).
Peki, bu denli köklü bir değişimin toplumsal doku üzerindeki etkilerini nasıl öngörebiliriz?
Well, how can we foresee the effects of such a radical change on the social fabric?
'Toplumsal doku' (social fabric) is a complex sociological metaphor.
Peki, ya insan doğasının karanlık yüzü bu idealist projeyi baltalarsa?
Well, what if the dark side of human nature undermines this idealistic project?
'Baltalamak' (to undermine/sabotage) is a vivid metaphorical verb.
Peki, bu metinlerarası ilişkilerin yazarın özgünlüğüne gölge düşürdüğünü söyleyebilir miyiz?
Well, can we say that these intertextual relationships cast a shadow on the author's originality?
'Metinlerarası' (intertextual) and 'gölge düşürmek' (to cast a shadow) are advanced terms.
Peki, devletin bekası adına bireysel özgürlüklerin kısıtlanması ne derece meşrudur?
Well, to what extent is the restriction of individual freedoms legitimate for the sake of the state's survival?
'Bekası' (survival/perpetuity) and 'meşru' (legitimate) are formal political terms.
Peki, bu estetik kaygıların toplumsal gerçeklikle örtüşmediği noktalarda ne yapılmalı?
Well, what should be done at points where these aesthetic concerns do not overlap with social reality?
'Örtüşmek' (to overlap/coincide) is a precise academic verb.
Peki, ya bu teknolojik sıçrama insanlık için bir sonun başlangıcıysa?
Well, what if this technological leap is the beginning of the end for humanity?
Peki frames a profound, speculative question.
Peki, bu söylem analizi sonucunda elde ettiğimiz bulgular bize neyi fısıldıyor?
Well, what do the findings we obtained as a result of this discourse analysis whisper to us?
'Söylem analizi' (discourse analysis) is a specific linguistic field.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Used to end an argument by agreeing with the other person's way.
Tartışmak istemiyorum, peki senin dediğin gibi olsun.
— Used when accepting a situation you can't change.
Peki, madem öyle, ben gidiyorum.
Wird oft verwechselt mit
Evet is for 'yes' (facts), Peki is for 'okay' (agreement/transition).
Pek means 'very' (adverb), Peki is an interjection.
Pekiyi is the formal/school grade version of peki.
Redewendungen & Ausdrücke
— To be someone who always agrees and never objects.
Çok uysal bir çocuk, ağzından peki'den başka laf çıkmaz.
colloquial— A sarcastic way to say 'Okay, okay, we get it' (often used when someone repeats themselves).
Tamam, peki peki anladık, sus artık!
slang/informal— Questioning the consequences of an action.
Şimdi eğleniyoruz, peki ya sonrası?
neutral— Expressing total bewilderment about the method.
Bunu başaracağız diyor, peki ama nasıl?
neutral— Saying 'okay' is not enough; action is needed.
Sadece peki demekle iş bitmez, çalışman lazım.
proverbial— (Rare/Slang) To give a firm 'okay' to close a deal.
Sonunda pekiyi bastı ve evi aldı.
slang— To finally agree after some hesitation.
Zor oldu ama sonunda peki'ye geldi.
informalLeicht verwechselbar
Both mean okay.
Tamam is more about finishing/closing, Peki is more about agreeing/transitioning.
Tamam, bitti. vs Peki, yapalım.
Both express agreement.
Olur implies 'it's possible/fine', Peki is more of a discourse marker.
Olur, uyar bana. vs Peki, anladım.
Opposite of agreement.
Sometimes people say 'Peki, hayır' meaning 'Okay, I agree that the answer is no.'
Peki, hayır demiyorum.
Phonetic similarity.
Pek is an intensifier (very), Peki is a stand-alone interjection.
Pek güzel (Very beautiful) vs Peki, güzel (Okay, good).
Both used to agree.
Tabii means 'of course' (certainty), Peki is just 'okay' (acknowledgment).
Tabii ki gelirim! vs Peki, gelirim.
Satzmuster
Peki, [Verb-Let's]
Peki, gidelim.
Peki ya [Noun]?
Peki ya sen?
Peki, [Question Word]...?
Peki, nerede?
Peki ama [Clause]
Peki ama param yok.
Peki o zaman [Clause]
Peki o zaman yarın gel.
Peki madem [Clause]
Peki madem öyle istiyorsun.
Peki, [Hypothetical Clause]
Peki, diyelim ki olmadı.
Peki, [Complex Inquiry]
Peki, bu durumun etik boyutu nedir?
Wortfamilie
Substantive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in daily speech.
-
Using 'peki' to answer 'Are you tired?'
→
Evet (Yes)
'Peki' is for agreement to an action, not for factual 'yes/no' questions.
-
Saying 'peki güzel' for 'very beautiful'
→
pek güzel
'Peki' is an interjection, not an adverb. Use 'pek' for 'very'.
-
Saying 'Peki sen?' for 'What about you?'
→
Peki ya sen?
You need the 'ya' particle to correctly shift the focus of the question.
-
Using 'peki' in a formal essay.
→
Bu bağlamda / Kabul edilmiştir.
'Peki' is primarily a spoken interjection and sounds too informal for academic writing.
-
Pronouncing it as 'PE-ki' (stress on first syllable).
→
pe-Kİ (stress on second).
Turkish stress usually falls on the last syllable of the word.
Tipps
Soft 'k' sound
Remember that the 'k' in 'peki' is soft because it is followed by 'i'. It sounds more like the 'k' in 'keep' than the 'k' in 'car'. Practice saying it softly to sound more native.
Transitioning
Use 'peki' when you want to change the subject in a conversation. It's like a signal to the listener that the previous topic is finished and a new one is starting.
Polite Resignation
If you disagree with someone but don't want to fight, just say 'Peki, senin dediğin gibi olsun.' It's the ultimate Turkish phrase for keeping the peace.
Peki ya...
Always remember to add 'ya' when using 'peki' to ask 'What about...'. It's a small detail that makes a big difference in how natural you sound.
Tone Matters
Listen to how native speakers say 'peki' in Turkish soap operas. You'll hear it used for everything from romantic agreement to angry dismissal. The tone is everything!
Comma Usage
In writing, always put a comma after 'peki' if it's at the start of a sentence. For example: 'Peki, yarın gideriz.'
Beyond A1
Moving from 'tamam' to 'peki' is a great way to show you are advancing in your Turkish studies. It shows a better grasp of conversational nuance.
The 'A' Grade
Remember that 'Pekiyi' (the full form) is an 'A' in school. So 'peki' has a very positive, 'good' root!
Don't be clipped
Avoid saying it too fast or too sharply unless you are actually annoyed. A slightly longer 'e' sound makes it sound friendlier.
Business Professional
In a meeting, use 'Peki' instead of 'Tamam' to sound more professional and attentive to your colleagues' points.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Peki' as 'Pick-y'. When you agree to 'pick' something, you say 'Peki!'
Visuelle Assoziation
Imagine a green checkmark (agreement) that turns into a question mark (transition). This represents the two main uses of 'peki'.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'peki' in three different ways today: once as a simple 'okay', once to ask 'what about...?', and once to say 'okay, but...'.
Wortherkunft
A contraction of the Old Turkish words 'pek' (firm/very) and 'eyi/iyi' (good).
Ursprüngliche Bedeutung: 'Very good' or 'Firmly good.'
TurkicKultureller Kontext
Generally neutral, but can sound dismissive if repeated quickly ('peki peki peki').
English speakers often use 'okay' much more casually. 'Peki' carries a slightly more formal or definitive weight than a casual American 'okay.'
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Ordering Food
- Peki, yanına ne istersiniz?
- Peki, hesap lütfen.
- Peki, acısız olsun.
- Peki, teşekkürler.
At School
- Peki hocam, anladım.
- Peki, ödev ne zaman?
- Peki, bu doğru mu?
- Peki, tekrar anlatır mısınız?
Family Discussions
- Peki anne, geliyorum.
- Peki, senin dediğin olsun.
- Peki ama neden kızıyorsun?
- Peki ya babam ne der?
Business Meetings
- Peki efendim, not aldım.
- Peki, bütçe ne kadar?
- Peki, bu konuda hemfikiriz.
- Peki, bir sonraki maddeye geçelim.
Directions
- Peki, sağa mı döneceğim?
- Peki, uzak mı?
- Peki, orada ne var?
- Peki, teşekkür ederim.
Gesprächseinstiege
"Peki, bugün neler yaptın?"
"Peki, sence bu film nasıl?"
"Peki, hafta sonu planın ne?"
"Peki ya senin en sevdiğin yemek ne?"
"Peki, Türkiye hakkında ne düşünüyorsun?"
Tagebuch-Impulse
Bugün kaç kere 'peki' dedin? Hangi durumlarda kullandın?
Biriyle tartışırken 'peki' demek seni nasıl hissettiriyor?
'Tamam' ve 'peki' arasındaki farkı bir arkadaşına nasıl anlatırsın?
Hayatında en çok kime 'peki' dersin? Neden?
'Peki ya...' ile başlayan 5 tane merak ettiğin soru yaz.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, 'peki' generally sounds slightly more polite and formal than 'tamam' in most contexts. While 'tamam' is very casual, 'peki' is a safe middle ground for talking to teachers, bosses, or strangers. For example, responding 'Peki efendim' is a standard polite way to address a superior.
Literally, no. However, in a sarcastic tone, 'Peki!' can imply 'Fine, whatever, I don't care,' which acts as a refusal to continue the discussion. It's important to listen to the speaker's tone and look at their body language to see if their 'peki' is genuine agreement or frustrated resignation.
You should use the construction 'Peki ya sen?'. The 'ya' is a necessary particle here to shift the focus to the other person. Without the 'ya', saying 'Peki sen?' sounds a bit abrupt or incomplete to a native speaker's ears.
It is used frequently in informal writing, such as text messages, emails to colleagues, and in fiction dialogue. In formal academic essays or official reports, however, it is usually avoided in favor of more descriptive phrases like 'kabul edilmiştir' (it has been accepted) or 'bu bağlamda' (in this context).
It means 'Okay, but...'. It is used when you acknowledge what someone said but you have a counter-point or a concern. It is a very common way to start a polite disagreement. For example: 'Peki ama paramız yetecek mi?' (Okay, but will our money be enough?).
Saying it twice usually adds emphasis. If said in a friendly way, it means 'Okay, okay, I'll do it.' If said sharply, it's often a bit annoyed, like 'Okay, okay, I heard you already!' There is also a famous song called 'Peki Peki Anladık' which uses this to tease someone.
No. That is a common mistake. The word for 'very' is 'pek'. 'Peki' is only used as 'okay' or 'well then.' You can say 'pek iyi' (very good), but you cannot say 'peki iyi' or 'peki güzel.'
Yes, 'Peki' can function as a complete sentence on its own. If someone asks 'Can you help me?' and you say 'Peki.', that is a grammatically complete and meaningful response in Turkish.
'Pekâlâ' is a more formal and slightly old-fashioned version. It sounds more like 'Very well' or 'Excellent' in English. Most people use 'peki' in daily life, but you might hear 'pekâlâ' in movies, books, or from very formal speakers.
No, 'peki' is an interjection and its form is fixed. It does not take suffixes, so you don't need to worry about changing the vowels or adding endings to it.
Teste dich selbst 190 Fragen
Write a short dialogue where someone agrees to go to the park using 'peki'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'Okay, mother.' into Turkish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking 'What about the cat?' using 'peki'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'Well then, see you tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence that starts with 'Okay, but why?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence expressing reluctant agreement using 'peki'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'peki efendim' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question using 'peki' to transition to a new business topic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a hypothetical question starting with 'Peki, diyelim ki...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Well, what is the reason for this situation?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence using 'peki' to analyze a social issue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Well then, how do we evaluate these findings?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a response to 'Ödevini yap' (Do your homework).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask 'What about you?' in a friendly way.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'peki madem'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'peki' to conclude a discussion politely.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'peki' and 'hassasiyet' (sensitivity).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Well, what does this say about human nature?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Okay, thank you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Well, where is the car?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Peki' as a neutral agreement.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peki, gidelim' with a happy tone.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Peki ya sen?' with curiosity.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peki o zaman' to conclude a plan.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peki ama neden?' with a skeptical tone.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peki, senin dediğin olsun' with a sigh of resignation.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peki efendim' politely.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Peki, ne yapmalıyız?' seriously.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peki, diyelim ki haklısın' as if debating.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Peki ya sonra?' with excitement.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peki, bu durumun kökeni nedir?' analytically.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the stress: pe-KI.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peki, anladım' to your teacher.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peki peki anladık' sarcastically.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peki, bütçeyi konuşalım' professionally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peki ya ötekiler?' with concern.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peki, bu mümkün mü?' philosophically.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peki, teşekkürler'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peki, nerede?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peki, hayırlısı'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the tone: Does the speaker sound happy or angry when they say 'Peki'?
Identify the word 'peki' in a short Turkish dialogue.
What follows 'peki' in the sentence? (e.g., ama, ya, o zaman)
Is the speaker using 'peki' to agree or to transition?
Listen for the sarcasm in 'Peki peki anladık'.
How many times did you hear 'peki' in this conversation?
Did the speaker say 'peki' or 'tamam'?
Is the speaker's 'peki' polite or rude?
What topic did the speaker transition to after 'peki'?
Listen for the vowel length in 'Peee-ki'. What does it imply?
Analyze the use of 'peki' in a political speech.
Did the child say 'Peki anne'?
Was the question 'Peki ya sen?' or 'Peki ya o?'
Did the speaker say 'Peki ama' or 'Peki madem'?
Listen for 'Peki efendim'. Who is being addressed?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
'Peki' is much more than just a 'yes'; it is the linguistic glue of Turkish conversation, allowing you to agree politely, pivot to new topics, or express subtle resignation with a single word. Example: 'Peki, gidelim' (Okay, let's go).
- A versatile Turkish interjection meaning 'okay' or 'well then.'
- Derived from 'pek' (very) and 'iyi' (good).
- Used for agreement, transition, and initiating follow-up questions.
- Essential for A2 level learners to manage natural conversation flow.
Soft 'k' sound
Remember that the 'k' in 'peki' is soft because it is followed by 'i'. It sounds more like the 'k' in 'keep' than the 'k' in 'car'. Practice saying it softly to sound more native.
Transitioning
Use 'peki' when you want to change the subject in a conversation. It's like a signal to the listener that the previous topic is finished and a new one is starting.
Polite Resignation
If you disagree with someone but don't want to fight, just say 'Peki, senin dediğin gibi olsun.' It's the ultimate Turkish phrase for keeping the peace.
Peki ya...
Always remember to add 'ya' when using 'peki' to ask 'What about...'. It's a small detail that makes a big difference in how natural you sound.
Verwandte Inhalte
Im Kontext lernen
Verwandte Redewendungen
Mehr daily_life Wörter
acaba
A2Ich frage mich, ob er kommt. (Acaba gelir mi?)
acıkmak
A2Hunger bekommen. Im Türkischen sagt man oft 'acıktım', was wörtlich 'ich habe Hunger bekommen' bedeutet.
ad
A1name
adeta
B1Bedeutet 'fast' oder 'geradezu'. Es wird verwendet, um einen Vergleich zu verstärken. 'Er ist förmlich wie ein Bruder für mich.'
adres
A1Die Adresse ist die Angabe des Wohnortes oder des Standorts eines Gebäudes.
aksilik
B1Ein Missgeschick oder eine Unannehmlichkeit. 'Trotz einiger Missgeschicke (aksilikler) war die Reise schön.'
akış
B1Flow, stream, or course of events
akşam
A1evening
akşamüstü
B1Am späten Nachmittag treffen wir uns im Park.
almak
A1to take, to buy