A1 Proverb Neutral

جیسا دیس ویسا بھیس

جیسا دیس ویسا بھیس

When in Rome, do as Romans do

Bedeutung

Adopt the customs of the place you are in.

🌍

Kultureller Hintergrund

Foreigners are often encouraged to wear Shalwar Kameez or Sherwanis. When they do, locals will delightedly say 'Jaisa des waisa bhes' as a sign of acceptance. In villages, speaking very formal Urdu can sometimes make you seem distant. Adapting to a more local, earthy tone is considered 'Jaisa des waisa bhes'. In the business hubs, Western professional attire is the 'Bhes'. Even if you prefer traditional clothes, you adapt to fit the 'Des' of the corporate world. Covering one's head in a Mosque or Gurdwara is a non-negotiable form of this proverb for visitors.

🎯

Use it for compliments

If you see a foreigner wearing your national dress, say this to them. It's a huge compliment!

⚠️

Don't overdo it

Adapting is good, but 'cultural appropriation' or looking like you are wearing a costume can be tricky. Be sincere.

Bedeutung

Adopt the customs of the place you are in.

🎯

Use it for compliments

If you see a foreigner wearing your national dress, say this to them. It's a huge compliment!

⚠️

Don't overdo it

Adapting is good, but 'cultural appropriation' or looking like you are wearing a costume can be tricky. Be sincere.

Teste dich selbst

Complete the proverb with the correct word.

جیسا دیس ویسا _______

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بھیس

The correct traditional word is 'Bhes', which rhymes with 'Des'.

In which situation would you use this proverb?

Ali is moving to America and wants to know if he should learn to eat with a fork.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: When he is eating at a restaurant in New York.

Eating with a fork in a place where it's the norm is a perfect example of 'Jaisa des waisa bhes'.

Choose the best response.

A: 'I feel strange wearing this traditional hat.' B: 'Don't worry, ________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: جیسا دیس ویسا بھیس

This proverb is used to reassure someone that adapting to local dress is the right thing to do.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Complete the proverb with the correct word. Fill Blank A1

جیسا دیس ویسا _______

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بھیس

The correct traditional word is 'Bhes', which rhymes with 'Des'.

In which situation would you use this proverb? situation_matching A2

Ali is moving to America and wants to know if he should learn to eat with a fork.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: When he is eating at a restaurant in New York.

Eating with a fork in a place where it's the norm is a perfect example of 'Jaisa des waisa bhes'.

Choose the best response. dialogue_completion B1

A: 'I feel strange wearing this traditional hat.' B: 'Don't worry, ________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: جیسا دیس ویسا بھیس

This proverb is used to reassure someone that adapting to local dress is the right thing to do.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

No, while 'Bhes' literally means attire, it figuratively includes language, habits, and social etiquette.

Yes, it's very common to use it when discussing company culture or international business practices.

In Urdu, 'Des' is the standard proverbial form. 'Desh' is more common in Hindi.

Verwandte Redewendungen

🔗

جیسا راجہ ویسی پرجا

similar

As the king, so the subjects.

🔗

جیسی کرنی ویسی بھرنی

builds on

As you sow, so shall you reap.

🔗

گھر کی مرغی دال برابر

contrast

Familiarity breeds contempt.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!