A2 Collocation Neutral

گہرا پانی

گہرا پانی

Deep water

Bedeutung

Water that has great depth.

🌍

Kultureller Hintergrund

In the land of five rivers, 'Gahra Pani' is a daily reality. Folklore often uses it to test the courage of heroes. Sufis use 'deep water' to represent the soul's journey. To find the pearl (truth), one must dive into the deep water. Fishermen in Karachi use 'Gahra Pani' to refer to the open sea (high seas) where the big catch is. Modern Urdu short stories (like those by Manto) use 'deep water' to describe the dark, hidden aspects of society.

⚠️

Gender Alert

Always remember 'Pani' is masculine. Saying 'Gahri Pani' is a dead giveaway that you are a beginner.

🎯

Oblique Case

When you say 'IN deep water', always use 'Gahray pani mein'. This shows high-level grammar mastery.

Bedeutung

Water that has great depth.

⚠️

Gender Alert

Always remember 'Pani' is masculine. Saying 'Gahri Pani' is a dead giveaway that you are a beginner.

🎯

Oblique Case

When you say 'IN deep water', always use 'Gahray pani mein'. This shows high-level grammar mastery.

💬

Cleverness

Calling someone 'Gahray pani ki machli' is a compliment to their intelligence, but can also imply they are a bit sneaky!

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of 'Gahra Pani'.

دریا کے _______ میں مت جاؤ۔

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: گہرے پانی

Because of the preposition 'mein', 'Gahra' changes to 'Gahray'.

Which sentence is grammatically correct?

Identify the correct sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: یہ گہرا پانی ہے۔

'Pani' is masculine singular, so 'Gahra' and 'hai' are correct.

Match the Urdu phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are the standard translations for these collocations.

Complete the dialogue.

A: کیا میں یہاں تیراکی کر سکتا ہوں؟ B: نہیں، یہاں _______ ہے۔

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: گہرا پانی

In the context of a warning against swimming, 'deep water' is the most logical reason.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Gahra vs. Kam Gahra

گہرا پانی (Deep)
سمندر Ocean
دریا River
کم گہرا پانی (Shallow)
تالاب Puddle
بچہ پول Kiddie Pool

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of 'Gahra Pani'. Fill Blank A2

دریا کے _______ میں مت جاؤ۔

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: گہرے پانی

Because of the preposition 'mein', 'Gahra' changes to 'Gahray'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Identify the correct sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: یہ گہرا پانی ہے۔

'Pani' is masculine singular, so 'Gahra' and 'hai' are correct.

Match the Urdu phrase with its English meaning. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are the standard translations for these collocations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: کیا میں یہاں تیراکی کر سکتا ہوں؟ B: نہیں، یہاں _______ ہے۔

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: گہرا پانی

In the context of a warning against swimming, 'deep water' is the most logical reason.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

No, that would sound strange. Just say 'Gahra bartan' (deep dish). 'Gahra Pani' is for large bodies of water.

Yes! 'Gahra neela' means dark blue. But you don't add 'Pani' there.

You can say 'Kam gahra pani' (less deep water) or 'Utla pani' (shallow water).

Yes, in standard Urdu, 'Pani' is always masculine.

Verwandte Redewendungen

🔗

گہری دوستی

similar

Deep friendship

🔗

پانی پانی ہونا

builds on

To be very ashamed

🔗

گہرائی

specialized form

Depth

🔗

اتاہ پانی

specialized form

Unfathomable water

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!