A1 Expression Neutral

To'ydim

I am full

Bedeutung

Stating that one has eaten enough.

🌍

Kultureller Hintergrund

When you say 'To'ydim', it is customary to lightly pat your chest or stomach and sometimes follow with a small prayer (fotiha) if you are at a traditional home. The 'To'y' (wedding) is the most important social event. The word 'To'ydim' literally means you have reached the state of a 'To'y'—total abundance. Hosts will often ignore the first 'To'ydim' as a sign of politeness, thinking you are just being modest. You may need to say it twice! Even if you are 'to'ydim' regarding food, you are rarely 'to'ydim' regarding tea. Tea continues to flow long after the meal is over.

💡

The 'Rahmat' Rule

Always follow 'To'ydim' with 'Rahmat' to ensure you don't sound ungrateful for the meal.

⚠️

Avoid 'To'la'

Never say 'Men to'la' to mean you are full. It sounds like you are saying you are a 'full' or 'plump' person physically.

Bedeutung

Stating that one has eaten enough.

💡

The 'Rahmat' Rule

Always follow 'To'ydim' with 'Rahmat' to ensure you don't sound ungrateful for the meal.

⚠️

Avoid 'To'la'

Never say 'Men to'la' to mean you are full. It sounds like you are saying you are a 'full' or 'plump' person physically.

🎯

Figurative Power

Use 'To'ydim' with the suffix '-dan' to express frustration. It makes you sound very natural and fluent.

💬

The Second Offer

Expect the host to offer food again after you say 'To'ydim'. It's a sign of respect, not a sign they didn't hear you.

Teste dich selbst

How do you say 'I am full' in Uzbek?

After a big meal, you want to tell your host you can't eat more. You say:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: To'ydim

'To'ydim' is the correct verb for being satiated. 'To'la' is for objects, 'Ochman' means hungry, and 'Charchadim' means tired.

Complete the sentence with the correct form of 'to'ymoq'.

Biz juda ko'p ovqat yedik va ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: to'ydik

Since the subject is 'Biz' (We), the verb must end in '-dik'.

Match the phrase to the situation.

Match 'Sening yolg'onlaringdan to'ydim!' to its context.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: In an argument

This is the figurative use meaning 'I am fed up with your lies'.

Complete the dialogue.

Host: 'Yana ozgina oling.' Guest: 'Rahmat, ____.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: to'ydim

The most natural and polite response to an offer of more food is 'Rahmat, to'ydim'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Full (Person) vs Full (Object)

Person (To'ydim)
Men to'ydim I am full
Object (To'la)
Stakan to'la The glass is full

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
How do you say 'I am full' in Uzbek? Choose A1

After a big meal, you want to tell your host you can't eat more. You say:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: To'ydim

'To'ydim' is the correct verb for being satiated. 'To'la' is for objects, 'Ochman' means hungry, and 'Charchadim' means tired.

Complete the sentence with the correct form of 'to'ymoq'. Fill Blank A2

Biz juda ko'p ovqat yedik va ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: to'ydik

Since the subject is 'Biz' (We), the verb must end in '-dik'.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Match 'Sening yolg'onlaringdan to'ydim!' to its context.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: In an argument

This is the figurative use meaning 'I am fed up with your lies'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Host: 'Yana ozgina oling.' Guest: 'Rahmat, ____.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: to'ydim

The most natural and polite response to an offer of more food is 'Rahmat, to'ydim'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, it is perfectly neutral. To make it more formal, you can say 'Rahmat, qornim to'ydi' or 'Kifoya, tashakkur'.

Usually, 'To'ydim' refers to food. For water, people often say 'Chanqog'im qondi' (My thirst is quenched).

'To'ydim' is 'I am full'. 'To'yib ketdim' is 'I am stuffed/overfull'.

You say 'Sendan to'ydim!'

Yes, 'To'y' (wedding) and 'To'ymoq' (to be full) share the same root, reflecting the importance of feasting at celebrations.

No, use 'To'ldi' (It became full) for objects.

'Ochqadim' (I got hungry).

No, the '-m' at the end of 'To'ydim' already tells us you are talking about yourself.

They often just say 'To'ydim!' or 'Bo'ldi!' (Enough!).

Yes, 'G'appaydim' is a very casual way to say you are stuffed.

Verwandte Redewendungen

🔗

Qornim to'q

similar

My stomach is full/satisfied

🔗

Nafsi to'q

specialized form

One who is not greedy

🔗

Och qolmoq

contrast

To remain hungry

🔗

To'yib-to'yib

builds on

To one's heart's content

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!