A1 Expression Neutral

Trời lạnh

It is cold

Bedeutung

Describing the weather as cold.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Hanoi, 'Trời lạnh' is associated with the 'mùa đông' (winter) and the iconic 'Gió mùa đông bắc' (Northeast monsoon). It's a time for street-side tea (trà đá) to be replaced by hot tea (trà nóng). Saigon only has two seasons: hot and hotter. When people say 'Trời lạnh' in Saigon, it's usually during December when the temperature 'drops' to 20°C. It's a festive time when people finally get to wear sweaters. Cold is considered one of the 'six excesses' that cause illness. If 'Trời lạnh', you will often hear elders warn you about 'trúng gió' (catching a cold/wind). Certain foods are strictly 'cold weather' foods. 'Lẩu' (hotpot) and 'đồ nướng' (BBQ) are the most popular choices when the sky turns cold.

🎯

The 'Quá' Rule

Always add 'quá' at the end to sound more natural. Vietnamese people rarely just state 'Trời lạnh' as a fact; they almost always express it as an exclamation: 'Trời lạnh quá!'

⚠️

Avoid 'Là'

Never say 'Trời là lạnh'. It's the #1 marker of a beginner. Just Subject + Adjective.

Bedeutung

Describing the weather as cold.

🎯

The 'Quá' Rule

Always add 'quá' at the end to sound more natural. Vietnamese people rarely just state 'Trời lạnh' as a fact; they almost always express it as an exclamation: 'Trời lạnh quá!'

⚠️

Avoid 'Là'

Never say 'Trời là lạnh'. It's the #1 marker of a beginner. Just Subject + Adjective.

💬

Small Talk Gold

If you don't know what to say to a Vietnamese person, just look at the sky and say 'Trời lạnh/nóng nhỉ?' (It's cold/hot, isn't it?). It works every time.

Teste dich selbst

Fill in the blank to say 'It's very cold today'.

Hôm nay trời ___ lắm.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: lạnh

'Lạnh' means cold. 'Nóng' means hot, 'đẹp' means beautiful, and 'cao' means high.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct way to say 'It is cold'.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Trời lạnh.

Vietnamese does not use 'là' between a subject and an adjective.

Match the phrase to the situation.

You step outside and see people wearing coats and shivering.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Trời lạnh quá!

'Lạnh' is the appropriate response to people shivering and wearing coats.

Complete the dialogue.

A: Trời có lạnh không? B: ________, tôi phải mặc áo len.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Có, trời rất lạnh

The mention of wearing a wool sweater (áo len) implies that the answer to 'Is it cold?' must be 'Yes'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Types of Cold in Vietnamese

☁️

Weather

  • Trời lạnh
  • Trời rét
  • Se se lạnh
🥤

Objects

  • Nước lạnh
  • Bia lạnh
🍲

Food

  • Cơm nguội
  • Canh nguội

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank to say 'It's very cold today'. Fill Blank A1

Hôm nay trời ___ lắm.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: lạnh

'Lạnh' means cold. 'Nóng' means hot, 'đẹp' means beautiful, and 'cao' means high.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Select the correct way to say 'It is cold'.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Trời lạnh.

Vietnamese does not use 'là' between a subject and an adjective.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You step outside and see people wearing coats and shivering.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Trời lạnh quá!

'Lạnh' is the appropriate response to people shivering and wearing coats.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Trời có lạnh không? B: ________, tôi phải mặc áo len.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Có, trời rất lạnh

The mention of wearing a wool sweater (áo len) implies that the answer to 'Is it cold?' must be 'Yes'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

Yes, but it's more natural to say 'Tôi thấy lạnh' (I feel cold) or 'Lạnh quá' (So cold). 'Trời lạnh' specifically refers to the weather.

'Lạnh' is general cold. 'Rét' is intense, freezing cold, used mostly in Northern Vietnam during winter.

Use the pattern: 'Trời có lạnh không?'.

In casual speech, you can just say 'Lạnh quá!', but 'Trời lạnh' is the complete, standard form.

Yes, you can say 'Anh ấy rất lạnh lùng' (He is very cold/distant). Note the double word 'lạnh lùng'.

Verwandte Redewendungen

🔗

Trời nóng

contrast

The weather is hot.

🔗

Trời mưa

similar

It is raining.

🔗

Trời rét

specialized form

It is freezing cold.

🔗

Se se lạnh

specialized form

Chilly/Crisp.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!