Phrase in 30 Seconds
Use {辞掉|cídiào} {工作|gōngzuò} to describe the act of voluntarily resigning from your current employment.
- Means: To voluntarily end your employment contract or stop working at a company.
- Used in: Casual conversations, career planning discussions, or explaining life changes to friends.
- Don't confuse: {辞掉|cídiào} {工作|gōngzuò} (voluntary) with {被|bèi} {解雇|jiěgù} (involuntary/fired).
Erklärung auf deinem Niveau:
Bedeutung
To voluntarily leave one's employment.
Kultureller Hintergrund
Resignation is often done with a formal letter.
Be clear
Use this for voluntary actions only.
Be clear
Use this for voluntary actions only.
Teste dich selbst
Fill in the blank.
他决定______工作去旅行。
辞掉 works with 工作.
🎉 Ergebnis: /1
Aufgabensammlung
2 Aufgaben他决定______工作去旅行。
辞掉 works with 工作.
🎉 Ergebnis: /2
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, use 退学.
Verwandte Redewendungen
辞职
synonymResign
Wo du es verwendest
Talking to a friend
A: 你 {最近|zuìjìn} {好吗|hǎoma}?
B: 我 {辞掉|cídiào} {工作|gōngzuò} {了|le},{现在|xiànzài} {很|hěn} {轻松|qīngsōng}。
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Ci' as 'See' (you later) to your boss.
Visuelle Assoziation
Imagine someone walking out of a glass office building, dropping their ID badge on the desk.
Story
Xiao Wang hated his desk. One Monday, he walked in, smiled at his boss, and said, 'I'm leaving.' He {辞掉|cídiào} {工作|gōngzuò} and felt free.
In Other Languages
Similar to 'quitting a job' in English or 'démissionner' in French.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences about why someone might quit a job.
Review in 1, 3, 7, and 30 days.
Aussprache
Clear tones.
Formalitätsspektrum
{我|wǒ} {申请|shēnqǐng} {辞职|cízhí}。 (Resignation)
{我|wǒ} {辞掉|cídiào} {工作|gōngzuò} {了|le}。 (Resignation)
{我|wǒ} {不|bù} {干|gàn} {了|le}。 (Resignation)
{我|wǒ} {炒|chǎo} {了|le} {老板|lǎobǎn} {鱿鱼|yóuyú}。 (Resignation)
Derived from classical Chinese terms for declining honors.
Wusstest du?
The term '鱿鱼' (squid) is used because when you stir-fry squid, it curls up, looking like a person being 'rolled up' and sent away.
Kulturelle Hinweise
Resignation is often done with a formal letter.
“我 {写|xiě} {了|le} {辞职信|cízhíxìn}。”
Gesprächseinstiege
你 {想|xiǎng} {辞掉|cídiào} {工作|gōngzuò} {吗|ma}?
Häufige Fehler
我 {被|bèi} {辞掉|cídiào} {工作|gōngzuò}。
我 {被|bèi} {解雇|jiěgù} {了|le}。
L1 Interference
In Other Languages
Renunciar al trabajo
Spanish uses 'renunciar' while Chinese uses '辞掉'.
Démissionner
French is a single verb; Chinese is a collocation.
Kündigen
Chinese is explicit about the direction of the action.
仕事を辞める (Shigoto o yameru)
Grammatical particles differ.
استقال من العمل
Chinese is more flexible in register.
辞职
Register.
일을 그만두다
Korean uses honorifics.
Pedir demissão
Chinese is more direct.
Spotted in the Real World
“我终于辞掉工作了!”
Personal post.
Leicht verwechselbar
Often confused with quitting.
解雇 is for being fired.
Häufig gestellte Fragen (1)
No, use 退学.
usage contexts