辞掉工作
cidiao gongzuo
Quit a job
Phrase in 30 Seconds
Use {辞掉|cídiào} {工作|gōngzuò} to describe the act of voluntarily resigning from your current employment.
- Means: To voluntarily end your employment contract or stop working at a company.
- Used in: Casual conversations, career planning discussions, or explaining life changes to friends.
- Don't confuse: {辞掉|cídiào} {工作|gōngzuò} (voluntary) with {被|bèi} {解雇|jiěgù} (involuntary/fired).
Explanation at your level:
معنی
To voluntarily leave one's employment.
زمینه فرهنگی
Resignation is often done with a formal letter.
Be clear
Use this for voluntary actions only.
معنی
To voluntarily leave one's employment.
Be clear
Use this for voluntary actions only.
خودت رو بسنج
Fill in the blank.
他决定______工作去旅行。
辞掉 works with 工作.
🎉 امتیاز: /1
سوالات متداول
1 سوالNo, use 退学.
عبارات مرتبط
辞职
synonymResign
کجا استفاده کنیم
Talking to a friend
A: 你 {最近|zuìjìn} {好吗|hǎoma}?
B: 我 {辞掉|cídiào} {工作|gōngzuò} {了|le},{现在|xiànzài} {很|hěn} {轻松|qīngsōng}。
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Ci' as 'See' (you later) to your boss.
Visual Association
Imagine someone walking out of a glass office building, dropping their ID badge on the desk.
Story
Xiao Wang hated his desk. One Monday, he walked in, smiled at his boss, and said, 'I'm leaving.' He {辞掉|cídiào} {工作|gōngzuò} and felt free.
Word Web
چالش
Write three sentences about why someone might quit a job.
In Other Languages
Renunciar al trabajo
Spanish uses 'renunciar' while Chinese uses '辞掉'.
Démissionner
French is a single verb; Chinese is a collocation.
Kündigen
Chinese is explicit about the direction of the action.
仕事を辞める (Shigoto o yameru)
Grammatical particles differ.
استقال من العمل
Chinese is more flexible in register.
辞职
Register.
일을 그만두다
Korean uses honorifics.
Pedir demissão
Chinese is more direct.
Easily Confused
Often confused with quitting.
解雇 is for being fired.
سوالات متداول (1)
No, use 退学.