In 15 Sekunden
- Means 'to start doing' an action.
- Used for initiating tasks and activities.
- Common in everyday conversations.
- Emphasizes the transition to action.
Bedeutung
Dies ist Ihr bevorzugter Ausdruck, um loszulegen! Es ist sehr gebräuchlich und bedeutet, dass Sie bereit sind, eine Aktion oder Aufgabe zu beginnen. Betrachten Sie es als das verbale Äquivalent zum Ärmelhochkrempeln und Eintauchen, sei es der Beginn eines Projekts, eines Spiels oder nur eines Gesprächs.
Wichtige Beispiele
3 von 12Texting a friend to start a shared online game
我进游戏了,你快点开始做!
I've entered the game, you hurry up and start doing it!
At home, ready to cook dinner
好了,我们开始做晚饭吧。
Okay, let's start cooking dinner.
Starting a group project meeting
大家都在了,我们现在开始做。
Everyone's here, let's start doing it now.
Kultureller Hintergrund
Very common in office settings.
Keep it simple
Don't overcomplicate the sentence.
In 15 Sekunden
- Means 'to start doing' an action.
- Used for initiating tasks and activities.
- Common in everyday conversations.
- Emphasizes the transition to action.
What It Means
This phrase 开始做 (kāishǐ zuò) is your signal to jump into action! It literally means 'start do.' It's the most straightforward way to say you're ready to begin something. It carries a sense of initiation and forward momentum. You use it when the talking stops and the doing begins. It’s the verbal cue that says, 'Okay, let's actually do this thing now!' It's not just about beginning; it's about beginning an *action*.
How To Use It
开始做 is a versatile collocation. You typically pair it with a noun or a verb phrase that describes what you're going to do. For example, 开始做饭 (kāishǐ zuò fàn) means 'start cooking.' Or 开始做作业 (kāishǐ zuò zuòyè) means 'start doing homework.' You can also use it more generally, like 我们开始做吧 (wǒmen kāishǐ zuò ba), meaning 'Let's start doing it.' The 做 (zuò) here acts as a general verb for 'to do' or 'to make.' It’s a very common pairing, like peanut butter and jelly for your Chinese vocabulary!
Real-Life Examples
Imagine you're at home and your mom asks if you're ready for dinner prep. You can reply, 我准备好了,我们开始做吧! (Wǒ zhǔnbèi hǎo le, wǒmen kāishǐ zuò ba!). Or, if you're playing a video game with friends and everyone's ready, someone might say, 好了,大家!开始做吧! (Hǎo le, dàjiā! Kāishǐ zuò ba!). On a work call, your boss might say, 好了,我们现在开始做这个项目。 (Hǎo le, wǒmen xiànzài kāishǐ zuò zhège xiàngmù.) - 'Okay, let's start this project now.' It's used everywhere!
When To Use It
Use 开始做 whenever you want to signal the transition from planning or waiting to actual execution. It's perfect for starting a task, a project, a meal, a workout, or any activity that involves doing something. If you've been discussing a plan and are now ready to implement it, this is your phrase. It’s like hitting the 'play' button on your day or your task list. Think of it as the official start gun for action!
When NOT To Use It
Avoid 开始做 when you're simply starting a state of being, or beginning something abstract that doesn't involve a physical action. For instance, you wouldn't say 开始做高兴 (kāishǐ zuò gāoxìng) for 'start being happy.' For abstract concepts, you'd use 开始 (kāishǐ) alone or other verbs. Also, if you're starting a journey, you'd say 出发 (chūfā) or 开始旅行 (kāishǐ lǚxíng), not 开始做旅行. It’s specifically for *doing*.
Common Mistakes
Learners sometimes try to use 开始做 with verbs that already imply 'doing' or are too abstract. For example, saying 开始做学习 (kāishǐ zuò xuéxí) is redundant and sounds a bit off. The correct way is simply 开始学习 (kāishǐ xuéxí). Another mistake is using 做 (zuò) when another verb is more specific. For instance, instead of 开始做跑步 (kāishǐ zuò pǎobù), you'd say 开始跑步 (kāishǐ pǎobù). Remember, 做 is general; specific verbs are often better!
开始做学习
✓开始学习
开始做跑步
✓开始跑步
开始做听
✓开始听
Similar Expressions
开始 (kāishǐ) is the base verb 'to start' or 'to begin.' You can use it alone, like 我们开始吧 (wǒmen kāishǐ ba) - 'Let's start.' 着手 (zhuóshǒu) means 'to set to work' or 'to get started on,' often implying a more formal or serious undertaking. 启动 (qǐdòng) means 'to launch' or 'to initiate,' usually for projects, engines, or systems. 开始做 is the most common and general for everyday actions.
Common Variations
You'll often hear 开始做吧 (kāishǐ zuò ba), adding the particle 吧 (ba) for a suggestion or mild command, like 'Let's start doing it.' Sometimes, people just say 开始做 without specifying *what* they're doing, relying on context. For example, after a long meeting, someone might just say, 好了,开始做! (Hǎo le, kāishǐ zuò!) - 'Okay, let's start doing it!' The 吧 (ba) adds a friendly, encouraging tone.
Memory Trick
Picture yourself at a BBQ. You're told, "It's time to start doing the grilling!" You grab the tongs and say, "Okay, I'm ready to 开始做 (kāishǐ zuò) the burgers!" The image of actively *doing* the grilling, the physical act, helps you remember that 开始做 is for starting an action. The 做 (zuò) is your action-verb helper!
Quick FAQ
Q. Can I just say 开始 instead of 开始做?
A. Yes, you can! 开始 (kāishǐ) means 'to start' and is often used alone. 开始做 specifically emphasizes the *action* of doing something. If you're just starting a meeting, 我们开始吧 (wǒmen kāishǐ ba) is fine. If you're starting to *prepare* the meeting materials, 我们开始做准备吧 (wǒmen kāishǐ zuò zhǔnbèi ba) might be used, though 我们开始准备吧 (wǒmen kāishǐ zhǔnbèi ba) is more common. It's a subtle difference, but 开始做 really highlights the 'doing' part.
Nutzungshinweise
This phrase is very common and versatile, suitable for most informal and neutral situations. Avoid using it in highly formal writing or speeches where more specific verbs like `启动` or `着手` might be preferred. Be mindful not to add `做` redundantly before verbs that already imply an action, like `学习` or `跑步`.
Keep it simple
Don't overcomplicate the sentence.
Beispiele
12我进游戏了,你快点开始做!
I've entered the game, you hurry up and start doing it!
Here, 'doing it' refers to joining the game and starting to play.
好了,我们开始做晚饭吧。
Okay, let's start cooking dinner.
Combines `开始做` with the specific task `晚饭` (dinner). The `吧` (ba) makes it a suggestion.
大家都在了,我们现在开始做。
Everyone's here, let's start doing it now.
Implies starting the work or discussion of the project.
新的一周,新的挑战!今天开始做!💪
New week, new challenge! Starting today! 💪
Used generally to mean 'start working out' or 'start the challenge.'
好的,我们来开始做这个分析。
Okay, let's start doing this analysis.
Clearly indicates the beginning of a specific analytical task.
别光看着了,快开始做吧!
Don't just stare at it, hurry up and start doing it!
Encouraging someone to stop delaying and begin the task.
✗ 我想开始做学习。→ ✓ 我想开始学习。
✗ I want to start doing studying. → ✓ I want to start studying.
Using `做` here is redundant; `开始学习` is correct.
✗ 我们开始做跑步吧。→ ✓ 我们开始跑步吧。
✗ Let's start doing running. → ✓ Let's start running.
The verb `跑步` (running) is specific enough; `做` is unnecessary.
说明书太复杂了,我决定先不看,直接开始做!
The instructions are too complex, I decided not to look first and just start doing it!
Humorously implies jumping into the action without proper preparation.
虽然有点害怕,但我知道是时候开始做了。
Although I'm a little scared, I know it's time to start doing it.
Refers to starting a new phase or endeavor with emotional weight.
我看好了,我们开始做吧!(指点餐)
I've decided, let's start doing it! (referring to ordering food)
Context implies 'start ordering' or 'start placing the order.'
嗨,大家好!今天我们就要开始做这次的旅行啦!
Hi everyone! Today we're going to start doing this trip!
A bit colloquial, implies 'start the journey/traveling.'
Teste dich selbst
Fill in the blank.
我 ______ 做饭。
开始 is the verb for start.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgaben我 ______ 做饭。
开始 is the verb for start.
🎉 Ergebnis: /1
Video-Tutorials
Finde Video-Tutorials zu dieser Redewendung auf YouTube.
Häufig gestellte Fragen
1 FragenYes, for tasks.
Verwandte Redewendungen
开始工作
specialized formStart work