A2 verb 5 Min. Lesezeit

听课

tīng kè

When you 听课 (tīngkè), you are literally "listening to a class." This verb is used when you are present and attentive in a classroom or at a lecture, absorbing the information being taught. It's different from just "going to class" (上课), as 听课 emphasizes the act of learning through listening.

For example, if you're a student, you 听课 every day. If you attend a guest lecture, you also 听课. It implies active engagement with the spoken content of a lesson or presentation.

When you 听课 (tīngkè), you are literally "listening to a class." This verb is used for attending a lecture, a lesson, or any kind of educational class where the primary activity is listening to a teacher or speaker.

It's a straightforward term. You might use it to say you are going to attend a specific lecture, or that you regularly attend classes. For example, if someone asks what you're doing, you could say "我去听课" (Wǒ qù tīngkè) – "I'm going to attend class."

When you 听课 (tīngkè), you are literally "listening to a class." This verb is commonly used to describe the act of attending any kind of lecture, lesson, or presentation where the primary activity is listening to an instructor or speaker. It's often used in academic settings, like attending university lectures or a training session. You might also use it for listening to an online course or a public seminar.

§ What does it mean and when do people use it?

The Chinese verb 听课 (tīngkè) is straightforward and useful. It literally translates to 'listen to a class' or 'attend a lecture.' You'll use it anytime you want to talk about going to a class, lecture, or even a presentation where someone is teaching or delivering information.

DEFINITION
To attend a lecture; to listen to a class.

Think of it as the general term for being present in an educational setting as a student or an observer. It's not just for formal university lectures; you can use it for high school classes, workshops, or even a training session at work.

我今天上午要去听课

I need to attend a class this morning.

One common scenario for using 听课 is when you are physically going to a classroom or lecture hall. It emphasizes the act of being present and receiving information through listening.

你下午有时间来听课吗?

Do you have time to attend the class this afternoon?

You might also hear it used in a more formal context, like when a teacher is observing another teacher's class for evaluation or learning purposes. In this case, the observer is also 'listening to the class.'

It's important to distinguish 听课 from simply 'listening' to something else, like music (听音乐 - tīng yīnyuè) or a story (听故事 - tīng gùshì). The '课' (kè) specifically refers to a class or lesson.

Here are a few more situations where 听课 is the correct choice:

  • Talking about attending a language class: 我去中文。(Wǒ qù tīng Zhōngwén kè. - I go to attend Chinese class.)
  • Referring to observing a university lecture: 他正在大学一个讲座。(Tā zhèngzài dàxué tīng yīgè jiǎngzuò. - He is attending a lecture at the university.)
  • Discussing going to a professional development seminar: 我们公司组织大家一起去一个培训。(Wǒmen gōngsī zǔzhī dàjiā yīqǐ qù tīng yīgè péixùn kè. - Our company organized everyone to attend a training class together.)

Notice how the structure often involves the subject + 听课 (or + specific type of class/lecture + /讲座). It's a fundamental verb for anyone involved in education or learning in Chinese.

So you've learned what 听课 (tīngkè) means – to attend a lecture or listen to a class. Now, let's look at where you'll actually hear and use this word in real life. It's a common term, especially in academic or professional settings, but you might also come across it in news or general conversations about learning.

§ At School or University

This is probably the most obvious place you'll encounter 听课. Whether you're a student yourself or talking about someone else who is, this word comes up all the time. It’s pretty straightforward.

DEFINITION
To attend a class or lecture.

我明天要去听课,不能跟你出去玩了。(Wǒ míngtiān yào qù tīngkè, bùnéng gēn nǐ chūqù wán le.)

Translation hint: I have to attend a class tomorrow, so I can't go out with you.

她每天都认真听课。(Tā měitiān dōu rènzhēn tīngkè.)

Translation hint: She listens to class carefully every day.

§ In Professional or Work Settings

It's not just for students. Professionals also attend lectures, workshops, or training sessions. In these contexts, 听课 is perfectly appropriate.

DEFINITION
To attend a professional training, seminar, or workshop.

公司安排我们去一个销售培训。(Gōngsī ānpái wǒmen qù tīng yīgè xiāoshòu péixùn .)

Translation hint: The company arranged for us to attend a sales training class.

我正在一个关于市场趋势的。(Wǒ zhèngzài tīng yīgè guānyú shìchǎng qūshì de .)

Translation hint: I'm currently listening to a class about market trends.

§ In News or General Conversation

You might also see 听课 used in news reports or general discussions, especially when talking about educational policies, public lectures, or online learning platforms.

DEFINITION
To audit a class; to participate in a public lecture or educational event.

很多学生选择在线听课。(Hěn duō xuéshēng xuǎnzé zàixiàn tīngkè.)

Translation hint: Many students choose to attend classes online.

这次讲座免费对公众开放听课。(Zhè cì jiǎngzuò miǎnfèi duì gōngzhòng kāifàng tīngkè.)

Translation hint: This lecture is free and open to the public to attend.

§ Related phrases and alternatives

Sometimes, you might hear other phrases that are similar but have slightly different nuances. Knowing these will help you understand the full picture.

  • 上课 (shàngkè): This means 'to have class' or 'class begins'. While you are 听课 during 上课, 上课 refers more to the scheduled event or the start of the class, whereas 听课 focuses on the action of the student.

    我们九点上课。(Wǒmen jiǔ diǎn shàngkè.)

    Translation hint: We have class at nine.

  • 听讲座 (tīng jiǎngzuò): This specifically means 'to listen to a lecture'. It's more specific than 听课, which can refer to any type of class.

    我昨天去听讲座了。(Wǒ zuótiān qù tīng jiǎngzuò le.)

    Translation hint: I went to listen to a lecture yesterday.

By understanding these contexts and related phrases, you'll be much more confident using 听课 naturally in your Chinese conversations. Keep practicing, and you'll master it in no time!

How Formal Is It?

Formell

"我将前往大学听取讲座。(I will go to the university to attend the lecture.)"

Neutral

"学生们正在教室里听课。(The students are listening to the class in the classroom.)"

Informell

"今天下午我要上课。(I have to go to class this afternoon.)"

Child friendly

"小朋友们喜欢听老师讲课。(The children like listening to the teacher's class.)"

Umgangssprache

"他经常去蹭课,学了不少东西。(He often gatecrashes classes and learned a lot.)"

Wusstest du?

This term is straightforward and doesn't have a hidden or evolved meaning beyond its literal components.

Aussprachehilfe

UK /tɪŋkɤ/
US /tɪŋkʌ/
tīngkè (tīng is stressed)
Reimt sich auf
听 (tīng) rhymes with 'sing' 课 (kè) rhymes with 'cur'
Häufige Fehler
  • confusing with '听歌' (tīnggē - to listen to a song)

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short and common characters

Schreiben 1/5

short and common characters

Sprechen 1/5

common pronunciation

Hören 1/5

common pronunciation

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

听 (tīng) - to listen 课 (kè) - class, lesson 学生 (xuésheng) - student 教室 (jiàoshì) - classroom 学习 (xuéxí) - to learn, to study

Als Nächstes lernen

上课 (shàngkè) - to go to class, to start class 下课 (xiàkè) - to finish class, to get out of class 讲座 (jiǎngzuò) - lecture, course of lectures

Fortgeschritten

旁听 (pángtīng) - to audit (a class), to sit in on a lecture 旁观者 (pángguānzhě) - bystander, onlooker

Beispiele nach Niveau

1

我喜欢听课。

I like attending classes.

2

我们今天下午要去听课。

We are going to attend a lecture this afternoon.

3

他很认真地听课。

He listens to the class very attentively.

4

你听懂这节课了吗?

Did you understand this class?

5

老师讲得很好,同学们都喜欢听课。

The teacher explains well, so all the students like to attend his classes.

6

他没来听课。

He didn't come to attend the class.

7

我们常常一起听课。

We often attend classes together.

8

上课的时候要认真听课。

You should listen attentively in class.

1

我昨天去大学听了一节关于中国历史的课。

I went to the university yesterday and attended a class about Chinese history.

2

学生们都很认真地听课,很少有人玩手机。

The students were all listening attentively to the class; few people were playing on their phones.

3

老师建议我们多听课,这样可以更好地理解内容。

The teacher suggested that we attend more classes so we can understand the content better.

4

他因为生病,所以没能去听今天的课。

He couldn't go to today's class because he was sick.

5

如果你对这个话题感兴趣,可以去听李教授的讲座。

If you're interested in this topic, you can go and attend Professor Li's lecture.

6

学校规定所有新生都必须听一节安全教育课。

The school stipulates that all new students must attend a safety education class.

7

很多家长喜欢旁听孩子的课程,了解他们的学习情况。

Many parents like to sit in on their children's classes to understand their learning situation.

8

即使听课时遇到不懂的地方,也要尝试记下来。

Even if you encounter something you don't understand while attending class, try to write it down.

1

我今天上午要去学校听课,所以不能和你一起去咖啡馆了。

I have to attend a class at school this morning, so I can't go to the cafe with you.

2

老师建议我们多听课,这样才能更好地理解课程内容。

The teacher advised us to attend more classes so we can better understand the course content.

3

虽然我已经毕业了,但我还是很喜欢回学校听课,感觉能学到很多新东西。

Although I have already graduated, I still enjoy going back to school to attend classes. I feel like I can learn a lot of new things.

4

他因为生病,缺席了好几节重要的听课。

He missed several important classes because he was sick.

5

这次研讨会的听课机会非常难得,我一定要好好珍惜。

The opportunity to attend this seminar is very rare, I must cherish it.

6

为了提高自己的专业技能,他经常去参加各种专家讲座的听课。

To improve his professional skills, he often attends various expert lectures.

7

她发现通过录音回放,可以弥补之前听课时的一些遗漏。

She found that by replaying the recordings, she could make up for some omissions from previous classes.

8

作为新入职的员工,我们需要先熟悉公司的业务流程,然后再安排听课学习。

As new employees, we need to first familiarize ourselves with the company's business processes, and then arrange to attend classes for learning.

Häufige Kollokationen

认真听课 to listen attentively in class
仔细听课 to listen carefully to a lecture
专心听课 to concentrate on listening to a lesson
坚持听课 to persist in attending class
上网听课 to attend class online
旁听听课 to audit a class
录音听课 to listen to recorded lessons
初学听课 to listen to a beginner's class
免费听课 to attend a free lecture
补习听课 to attend a make-up class

Häufige Phrasen

学生们正在教室里听课。

The students are listening to a lecture in the classroom.

老师讲得很有趣,我们都喜欢听课。

The teacher explains things very interestingly, we all enjoy listening to the class.

他因为生病,今天不能来听课。

He can't come to class today because he's sick.

请大家安静,认真听课。

Everyone please be quiet and listen carefully to the lesson.

我常常在网上听课,学习新知识。

I often attend classes online to learn new knowledge.

你听课的时候有没有记笔记?

Did you take notes when you were listening to the lecture?

这次的讲座很有意思,很多人来听课。

This lecture is very interesting, many people came to attend.

他喜欢坐在前面听课。

He likes to sit in the front when attending class.

我昨天听了一节关于中国历史的课。

Yesterday I attended a class about Chinese history.

为了提高中文水平,我每天都坚持听课。

To improve my Chinese, I insist on attending classes every day.

So verwendest du es

听课 (tīngkè) means to attend a lecture or listen to a class. It can refer to attending a physical class, listening to an online lecture, or even auditing a class.

Häufige Fehler

A common mistake is confusing 听课 with 上课 (shàngkè). While both involve attending class, 上课 generally means to have class or to go to class as a student who is enrolled. 听课 emphasizes the act of listening or observing, and is often used by teachers or visitors who are not officially enrolled.

Tipps

Basic Meaning Breakdown

The verb 听 (tīng) means 'to listen', and 课 (kè) means 'class' or 'lesson'. So, 听课 literally means 'to listen to a class'.

Usage with 'Attend'

While it means 'to listen to a class', it's commonly translated as 'to attend a lecture' or 'to attend a class', especially in a formal educational setting. It implies active listening.

Formal Context

This term is most frequently used in academic or educational contexts. You'd use it for attending university lectures, school classes, or training sessions. It's less common for casual learning like watching a YouTube tutorial (where you might just say '看视频' - to watch a video).

Example Sentence 1

我今天要去听课
Wǒ jīntiān yào qù tīngkè.
I am going to attend a class today.

Example Sentence 2

她喜欢历史
Tā xǐhuān tīng lìshǐ .
She likes attending history classes.

Distinguish from '上课'

Don't confuse 听课 (tīngkè) with 上课 (shàngkè). 上课 means 'to go to class' or 'to have class' (from the teacher's perspective), whereas 听课 specifically emphasizes the act of listening and attending as a student.

Grammatical Structure

听课 is a verb-object compound. 听 is the verb, and 课 is the object. You can insert other elements between 听 and 课 if needed, though 听课 is often used as a complete unit. For example, 听一节课 (tīng yī jié kè) means to attend one class.

Collocations

You might hear it with words like 去 (qù - to go) or 来 (lái - to come): 去听课 (qù tīngkè - to go attend class), 来听课 (lái tīngkè - to come attend class).

Not for 'Listen to music'

Remember, while 听 means 'to listen', 听课 is specific to classes. You wouldn't say 听音乐课 (tīng yīnyuè kè) to mean 'to listen to a music class'. For listening to music, you would just say 听音乐 (tīng yīnyuè).

Related Term: 旁听

For a more advanced term, 旁听 (pángtīng) means 'to audit a class' or 'to sit in on a class' without officially enrolling or taking credit. This is similar to 听课 but implies less formal attendance.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a student with big ears *listening* intently to a teacher *lecturing* in a *class*. The '听' (tīng) part sounds like 'ting' in 'ting-a-ling-a-ling', like a bell ringing for class. The '课' (kè) part sounds like 'kah', like someone clearing their throat before a lecture.

Visuelle Assoziation

Picture a classroom scene: a teacher at the front, students in desks. One student is leaning forward, cupping their ear, really focusing on what the teacher is saying. This emphasizes the 'listening' aspect. For '课', visualize a stack of textbooks or a blackboard, common symbols of a class.

Word Web

上课 (shàng kè) - to go to class (more general attendance) 听讲 (tīng jiǎng) - to listen to a talk/lecture (similar to 听课 but can be outside a formal class) 学习 (xué xí) - to study; to learn 讲座 (jiǎng zuò) - lecture (the noun) 学生 (xué shēng) - student

Herausforderung

Translate these sentences: 1. 我今天要去大学听课。 (I'm going to the university to attend a lecture today.) 2. 老师讲得很好,同学们都认真听课。 (The teacher taught very well, and all the students listened attentively.) 3. 你喜欢听什么类型的课? (What kind of classes do you like to attend?)

Wortherkunft

Composed of '听' (tīng, to listen) and '课' (kè, class/lecture).

Ursprüngliche Bedeutung: The combination directly reflects the action of listening to a class.

Sino-Tibetan, Sinitic.

Kultureller Kontext

In Chinese education, '听课' is a fundamental activity, emphasizing the role of the student as an attentive listener. It's a common phrase used across all levels of schooling, from kindergarten to university, highlighting the lecture-based learning prevalent in many Chinese classrooms.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

听课 (tīngkè) specifically means 'to attend a lecture' or 'to listen to a class' from the perspective of a student or someone observing. It focuses on the act of listening and taking in information.

上课 (shàngkè) is a more general term meaning 'to go to class,' 'to attend class,' or 'to start class' (for the teacher). It encompasses the entire act of being present for a lesson, whether as a student or a teacher.

Think of it this way: a student 听课 when they 上课. A teacher doesn't 听课, they 上课.

You should primarily use 听课 (tīngkè) for educational settings like school classes, lectures, or seminars. While technically you are 'listening' in a meeting, the more common and appropriate term for 'attending a meeting' is 开会 (kāihuì) or 参加会议 (cānjiā huìyì).

听课 (tīngkè) generally implies passive listening or attending. While a student might ask questions, the core meaning emphasizes the act of receiving information. If you want to emphasize active participation, you might add context like 积极发言 (jījí fāyán - actively speak up) or 参与讨论 (cānyù tǎolùn - participate in discussion).

Typically, 听课 (tīngkè) is used for students. However, teachers can also 'listen to a class' if they are observing another teacher's lesson, perhaps for evaluation or learning purposes. In such a case, you might hear phrases like 听公开课 (tīng gōngkāikè - observe an open class).

You'll often hear 认真听课 (rènzhēn tīngkè - listen to the class attentively), 听老师讲课 (tīng lǎoshī jiǎngkè - listen to the teacher's lecture), or 去教室听课 (qù jiàoshì tīngkè - go to the classroom to attend class). It's usually combined with verbs of action or adverbs describing how one listens.

You can say:
我明天要去听一个讲座。 (Wǒ míngtiān yào qù tīng yī gè jiǎngzuò.)
(I tomorrow want to go listen one [measure word] lecture.)

Or simply:
我要去听课了。 (Wǒ yào qù tīngkè le.)
(I am going to attend class now.)

Yes, 听课 (tīngkè) can absolutely be used for online classes. The act of 'listening to a class' still applies, regardless of the medium. You might say 我在家听网课。 (Wǒ zài jiā tīng wǎngkè.) (I at home listen online class.)

听课 (tīngkè) is a neutral and widely accepted term, suitable for both formal and informal contexts in an educational setting. There isn't a significantly more formal or informal alternative for this specific meaning.

You can ask:
你今天听课了吗? (Nǐ jīntiān tīngkè le ma?)
(You today listened class [question particle]?)

Or, if you want to be more specific about understanding:
你听懂老师讲的课了吗? (Nǐ tīngdǒng lǎoshī jiǎng de kè le ma?)
(You listened-understood teacher spoke [possessive particle] class [question particle]?)

听课 (tīngkè) primarily implies the act of listening or attending. It does not inherently guarantee understanding. If you want to express understanding, you would use 听懂 (tīngdǒng - to listen and understand). For example, 我听懂了这节课。 (Wǒ tīngdǒng le zhè jié kè.) (I listened-understood this [measure word] class.)

Teste dich selbst 96 Fragen

multiple choice A1

Which of the following describes what you do when you '听课'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: You are listening to a teacher in a classroom.

'听课' means to listen to a class or attend a lecture, so you would be listening to a teacher.

multiple choice A1

If your teacher asks you to '好好听课', what are they telling you to do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Listen carefully in class.

'好好听课' means 'listen well in class'.

multiple choice A1

Which situation best describes '听课'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A student is in a classroom, paying attention to the teacher.

'听课' specifically refers to attending a class or lecture.

true false A1

If you are '听课', you are probably in a classroom.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'听课' implies being in a learning environment, such as a classroom.

true false A1

You can '听课' while you are sleeping.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

To '听课', you need to be awake and listening.

true false A1

'听课' means to eat your lunch.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'听课' means to listen to a class, not to eat.

writing A1

You are at a Chinese university. Write a short message to your friend telling them you are going to attend a Chinese class. Include who you are attending with, if applicable.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好!我要去听中文课了。你呢?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Imagine your teacher asks if you listened to the lecture yesterday. Write a short reply saying you did. If you want, add a detail about what you learned.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

老师,我昨天听课了。我学了新词。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

You are making plans with a friend. Write a sentence asking if they want to attend a lecture with you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你想跟我一起去听课吗?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

小明今天要去哪里?

Read this passage:

小明今天要去学校听课。他喜欢中文课。他的朋友小红也去听课。

小明今天要去哪里?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 学校

文章中说“小明今天要去学校听课。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 学校

文章中说“小明今天要去学校听课。”

reading A1

丽丽昨天做了什么?

Read this passage:

丽丽昨天没有听课。她在家学习。今天她要问老师问题。

丽丽昨天做了什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在家学习

文章中说“她在家学习。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在家学习

文章中说“她在家学习。”

reading A1

老师希望学生们怎么做?

Read this passage:

老师说:“同学们,请大家认真听课。” 学生们都说:“好的,老师!”

老师希望学生们怎么做?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 认真听课

老师说“请大家认真听课。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 认真听课

老师说“请大家认真听课。”

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我喜欢听课

The standard Chinese sentence structure is Subject + Verb + Object. Here, '我' (wǒ - I) is the subject, '喜欢' (xǐhuān - like) is the verb, and '听课' (tīngkè - to attend a class) is the object.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 她正在认真听课

The structure 'Subject + 正在 + Adverb + Verb' indicates an action in progress. '她' (tā - she) is the subject, '正在' (zhèngzài - in the process of) shows ongoing action, '认真' (rènzhēn - seriously) is the adverb, and '听课' (tīngkè - attend class) is the verb.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你明天听课吗

To ask a 'yes/no' question in Chinese, you often add '吗' (ma) at the end of a statement. '你' (nǐ - you) is the subject, '明天' (míngtiān - tomorrow) is the time, '听课' (tīngkè - attend class) is the verb, and '吗' makes it a question.

multiple choice A2

Choose the correct word to complete the sentence: 昨天我 ___ 了一节很有趣的中文课。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

The sentence talks about attending a Chinese class, so '听课' (to attend a lecture/class) is the correct verb.

multiple choice A2

Which of the following situations describes someone '听课'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: He is sitting in a classroom, listening to the teacher.

'听课' means to attend a class or listen to a lecture, which is what someone does when sitting in a classroom listening to a teacher.

multiple choice A2

老师说,下周我们要 ___ 一个关于中国文化的讲座。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

The sentence mentions attending a lecture (讲座) about Chinese culture. '听课' is the appropriate verb for attending a lecture.

true false A2

如果你在图书馆看书,你正在 '听课'。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'听课' specifically refers to attending a class or lecture, not reading a book in the library.

true false A2

学生们每天都去学校 '听课'。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Students typically go to school to attend classes, which is exactly what '听课' means.

true false A2

当老师在教室里讲课时,学生们应该认真 '听课'。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

When a teacher is giving a lesson, students should listen attentively, which is the core meaning of '听课'.

listening A2

I have to attend a class today.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我今天要去听课。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

What kind of class do you like to attend?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你喜欢听什么课?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

He listens to classes attentively every day.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他每天都认真听课。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

我明天要听课。

Focus: tīng kè

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

你喜欢听课吗?

Focus: xǐhuān tīng kè

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

老师讲得很好,我很喜欢听课。

Focus: jiǎng dé hěn hǎo, hěn xǐhuān tīng kè

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you are a student. Write a short message to your friend saying you are going to attend a Chinese class. Use '听课' in your message.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我今天要去听中文课。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence about what you need to do before attending a class. Use '听课' in your sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

听课前,我需要准备好书和笔。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence explaining why someone might enjoy attending a particular lecture. Use '听课' in your sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我喜欢听课,因为老师讲得很有趣。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

小明为什么喜欢听课?

Read this passage:

小明今天要去学校听课。他昨天晚上就准备好了书包和文具。他很喜欢听课,因为他觉得学习很有意思。

小明为什么喜欢听课?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为他觉得学习很有意思

文章中明确提到“他很喜欢听课,因为他觉得学习很有意思。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为他觉得学习很有意思

文章中明确提到“他很喜欢听课,因为他觉得学习很有意思。”

reading A2

同学们什么时候听课?

Read this passage:

王老师告诉同学们,明天上午九点在教室听课。请大家不要迟到。

同学们什么时候听课?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明天上午九点

文章中提到“明天上午九点在教室听课。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明天上午九点

文章中提到“明天上午九点在教室听课。”

reading A2

丽丽在哪里喜欢听课?

Read this passage:

丽丽喜欢在图书馆听课,因为那里很安静。她不喜欢在家里听课,因为家里太吵了。

丽丽在哪里喜欢听课?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在图书馆

文章中提到“丽丽喜欢在图书馆听课,因为那里很安静。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在图书馆

文章中提到“丽丽喜欢在图书馆听课,因为那里很安静。”

fill blank B1

明天我需要去大学___一位教授的讲座。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

“听课”意思是去听一个课程或讲座。这里表示去大学听教授的讲座。

fill blank B1

因为出差,他错过了好几节___,现在需要补上。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

“听课”指参与课程学习。错过了“听课”意味着错过了课程。

fill blank B1

学生们都很喜欢这位老师的课,每次都认真___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

这里“听课”最适合表达学生们认真上课、听老师讲课的状态。

fill blank B1

作为新来的实习生,我被要求每天___老员工的培训。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

实习生被要求“听课”指参加培训课程。

fill blank B1

教授建议我们多___不同学科的讲座,拓宽知识面。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

“听课”在这里指听取各种讲座,以拓宽知识面。

fill blank B1

为了提高中文水平,她周末还去语言学校___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

去语言学校的目的是“听课”,即参加中文课程。

multiple choice B1

Choose the best translation for '我喜欢听历史课。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: I like to listen to history class.

听课 specifically means to attend a class or listen to a lecture, so 'I like to listen to history class' is the most accurate translation.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses '听课'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他正在听课。

听课 refers to attending a class or lecture. '听音乐' means listen to music, '听朋友' means listen to a friend (talk), and '听电话' means answer/listen on the phone. Only '他正在听课' uses it correctly.

multiple choice B1

If someone says '我明天要去听一个关于中国文化的讲座。', what are they going to do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They are going to attend a lecture.

听讲座 means to attend a lecture. The sentence clearly states '我要去听', indicating participation as a listener.

true false B1

You can use '听课' when you are teaching a class.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, '听课' specifically means to attend or listen to a class as a student or participant, not to teach one. For teaching, you would use '讲课' or '教课'.

true false B1

It is appropriate to say '我听课很认真' if you pay close attention during class.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, this is correct. '认真' means diligent or serious, so '我听课很认真' means 'I attend class very diligently' or 'I listen attentively in class'.

true false B1

'听课' can be used interchangeably with '上课' in all contexts.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While both relate to class, '上课' generally means 'to go to class' or 'to start class' (can be for both teacher and student), whereas '听课' specifically emphasizes the act of listening and attending as a learner. They are not always interchangeable.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请大家上课认真听。

The correct order emphasizes 'please everyone' first, then 'in class' and 'listen carefully'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我明天想听历史的课。

The standard sentence structure places the subject 'I' first, followed by time 'tomorrow', then the verb 'want to listen', and finally the object 'history class'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他总是听课很仔细。

The order is: Subject (他) + Adverb of frequency (总是) + Verb (听课) + Adverb of manner (很仔细).

fill blank B2

因为教授的课非常受欢迎,所以教室里总是挤满了来_______的学生。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

“听课”在这里表示学生来听老师讲课。其他选项不符合语境。

fill blank B2

尽管身体不适,他还是坚持去_______,因为今天的讲座内容很重要。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

“听课”意为参加并听讲座或课程。此句强调虽然身体不适,但仍要去听课。

fill blank B2

作为一名新来的老师,他经常去观摩其他老师的_______,学习他们的教学方法。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

这里“听课”指的是观摩其他老师的教学,以便学习。

fill blank B2

为了提高自己的专业技能,她决定定期去_______一些行业专家举办的研讨会。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

“听课”在这里引申为参加研讨会或讲座以获取知识和技能。

fill blank B2

会议期间,很多与会者都选择了远程_______,通过在线平台参与讨论。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

“听课”在现代语境中也可指在线听取课程、讲座或会议内容。

fill blank B2

教授建议我们多_______不同学科的课程,以拓宽知识面。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

“听课”在这里指学习或接触不同学科的课程内容,以达到拓宽知识面的目的。

listening B2

Students are diligently listening to the teacher's lecture.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 学生们正在认真听老师讲课。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Yesterday, I went to the university to attend a lecture about artificial intelligence.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我昨天去大学听了一场关于人工智能的讲座。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

If you don't concentrate on attending class, it will be difficult to understand these complex concepts.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 如果你不专心听课,就很难理解这些复杂的概念。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

你喜欢听什么类型的课?

Focus: 听

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

为了提高汉语水平,我每天都会听中文播客。

Focus: 提高汉语水平

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

线上听课和线下听课有什么不同?

Focus: 线上听课

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you missed a very important lecture. Write an email to your professor explaining why you missed it and politely asking if there's any way to catch up on the missed material. Use '听课' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

尊敬的李老师,我写这封邮件是想说明我昨天未能按时听课的原因。我感到非常抱歉,因为这是一个非常重要的讲座。我想请问您是否有任何方式可以让我补上错过的课程材料?感谢您的理解和帮助。祝好!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are recommending a new online course to a friend. Write a short message describing what the course is about and why you think they should '听课' (attend).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

嘿,我最近发现一个很棒的在线课程,是关于人工智能的。我觉得你肯定会感兴趣。讲师讲得特别好,内容也很实用。强烈建议你去听课!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a time you found a lecture particularly engaging or, conversely, very boring. Use '听课' to describe the act of attending and listening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我记得有一次听课,讲师的讲解非常生动,我整个过程都听得津津有味,收获很大。但也有一次,课程内容枯燥乏味,我几乎要睡着了,那次听课对我来说真是煎熬。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

小明为什么每天晚上准时听课?

Read this passage:

小明最近报名了一个编程课程。他每天晚上都会准时打开电脑,认真听课。虽然有时候课程内容很难,但他总是努力理解。他希望通过这个课程,能掌握一门新的技能。

小明为什么每天晚上准时听课?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他希望掌握一门新技能。

文章中明确提到“他希望通过这个课程,能掌握一门新的技能。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他希望掌握一门新技能。

文章中明确提到“他希望通过这个课程,能掌握一门新的技能。”

reading B2

根据这段话,小红认为反复听课有什么好处?

Read this passage:

为了更好地准备期末考试,小红决定多听几遍之前的录音讲座。她发现反复听课能够帮助她更好地记忆知识点,而且还能发现一些第一次听课时忽略的细节。

根据这段话,小红认为反复听课有什么好处?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 帮助记忆知识点和发现细节。

文章中写道:“她发现反复听课能够帮助她更好地记忆知识点,而且还能发现一些第一次听课时忽略的细节。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 帮助记忆知识点和发现细节。

文章中写道:“她发现反复听课能够帮助她更好地记忆知识点,而且还能发现一些第一次听课时忽略的细节。”

reading B2

根据这段话,一个好老师应该如何做才能让学生认真听课?

Read this passage:

一个优秀的老师不仅要能清晰地讲解知识,更要懂得如何吸引学生,让学生在课堂上积极思考。如果老师只是照本宣科,学生们就很难认真听课,学习效果也会大打折扣。

根据这段话,一个好老师应该如何做才能让学生认真听课?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 清晰讲解知识并吸引学生积极思考。

文章中提到:“一个优秀的老师不仅要能清晰地讲解知识,更要懂得如何吸引学生,让学生在课堂上积极思考。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 清晰讲解知识并吸引学生积极思考。

文章中提到:“一个优秀的老师不仅要能清晰地讲解知识,更要懂得如何吸引学生,让学生在课堂上积极思考。”

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 教授 的 讲座 内容 很 精彩 , 我 认真 地 听课 了 。

This sentence describes attending a lecture attentively.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 虽然 他 身体 不 舒服 , 但 为了 不 错过 重点 , 他 还是 坚持 听课 。

This sentence indicates persistence in attending class despite feeling unwell.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 作为 一名 旁听生 , 她 每周 都会 去 大学 听课 , 学习 新 知识 。

This sentence explains that someone attends lectures regularly as an auditor.

multiple choice C2

她今天因为生病不能去___,所以她向老师请了假。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

Contextually, '生病不能去听课' (sick and unable to attend class) makes the most sense. The other options are unrelated to '请假' (asking for leave from school/work).

multiple choice C2

教授的讲座非常精彩,吸引了许多学生前来___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

A '讲座' (lecture) is something one '听' (listens to or attends). The other options are not relevant to attending a lecture.

multiple choice C2

为了更好地理解课程内容,他每次都会认真___并做笔记。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听课

To '理解课程内容' (understand course content) and '做笔记' (take notes), one needs to '听课' (attend class and listen).

true false C2

听课时应该保持安静,不打扰其他同学。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

It is generally expected that one remains quiet during a class or lecture to avoid disturbing others. This statement is true.

true false C2

即使老师讲得不好,也应该认真听课,因为总能学到一些东西。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Even if a lecture isn't perfect, actively listening can still provide learning opportunities. This statement is true.

true false C2

在家里也可以听课,只要有网络和设备就可以。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

With the advent of online learning and remote education, it is indeed possible to attend classes from home if one has internet access and the necessary devices. This statement is true.

writing C2

你认为在线听课和在教室里听课有什么不同?请详细阐述你的看法。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我认为在线听课和在教室里听课各有优缺点。在线听课的优势在于灵活性高,可以随时随地学习,并且通常可以反复回看课程内容,这对于复习很有帮助。然而,其缺点是缺乏面对面的互动,有时容易分心,学习氛围不如课堂浓厚。在教室里听课则能提供更好的学习氛围和即时互动,老师可以更好地观察学生的反应并及时解答问题,但也受限于时间和地点。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

描述一次你印象深刻的听课经历,并说明这次经历对你产生了什么影响。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我印象最深刻的一次听课经历是关于中国传统文化的讲座。那位讲师用生动有趣的语言和丰富的案例,将原本枯燥的历史知识讲得引人入胜。他深入浅出地解释了儒家思想对中国社会的影响,让我对中华文明有了更深层次的理解。这次听课不仅增长了我的知识,更重要的是,它激发了我对传统文化的热情,促使我阅读了更多相关书籍。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

如果你是一名大学教授,你将如何设计一门课程,以确保学生在听课时能够最大程度地投入并从中受益?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

如果我是一名大学教授,我会将课程设计成以学生为中心的模式。首先,我会采用多元化的教学方法,例如小组讨论、案例分析和角色扮演,以增加课堂互动性。其次,我会强调理论与实践相结合,布置一些与现实生活相关的项目或作业,让学生能够将所学知识应用于实践。此外,我还会定期收集学生反馈,并根据反馈调整教学内容和方法,确保课程能够持续吸引学生的兴趣并提高他们的学习效果。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

根据这段文字,远程教育模式的普及对学生提出了什么新要求?

Read this passage:

随着科技的进步,远程教育模式日渐普及,学生们无需亲临课堂,即可通过网络平台听课。这种模式在带来便利的同时,也对学生的自律性提出了更高的要求。一些学生发现,在家中听课更容易受到干扰,导致学习效率下降。

根据这段文字,远程教育模式的普及对学生提出了什么新要求?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 更佳的自律能力

文章中明确指出“这种模式在带来便利的同时,也对学生的自律性提出了更高的要求”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 更佳的自律能力

文章中明确指出“这种模式在带来便利的同时,也对学生的自律性提出了更高的要求”。

reading C2

根据这段文字,该学者认为有效的听课应该包含哪些要素?

Read this passage:

某知名学者最近在一次公开讲座中提到,有效的听课不仅仅是接收信息,更是一种积极的思维过程。听课者需要主动思考讲者提出的问题,并尝试将其与已有的知识体系联系起来,这样才能真正理解和吸收知识。

根据这段文字,该学者认为有效的听课应该包含哪些要素?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 积极地思考和联系已有知识

文章中提到“有效的听课不仅仅是接收信息,更是一种积极的思维过程。听课者需要主动思考讲者提出的问题,并尝试将其与已有的知识体系联系起来”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 积极地思考和联系已有知识

文章中提到“有效的听课不仅仅是接收信息,更是一种积极的思维过程。听课者需要主动思考讲者提出的问题,并尝试将其与已有的知识体系联系起来”。

reading C2

混合式学习模式的优势是什么?

Read this passage:

许多教育机构开始探索将线上听课与线下讨论相结合的混合式学习模式。这种模式旨在弥补纯线上听课缺乏互动性的缺点,同时也保留了线上学习的灵活性。通过组织定期的线下研讨会,学生可以就课程内容进行深入交流,从而加深理解。

混合式学习模式的优势是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 结合线上灵活性和线下互动性

文章中提到“这种模式旨在弥补纯线上听课缺乏互动性的缺点,同时也保留了线上学习的灵活性”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 结合线上灵活性和线下互动性

文章中提到“这种模式旨在弥补纯线上听课缺乏互动性的缺点,同时也保留了线上学习的灵活性”。

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他 在 大学 听课 时 总是 全神贯注 , 不错过 任何 细节 。

This sentence describes someone who is always fully focused when attending lectures at university, not missing any details.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尽管 教授 的 讲座 深奥 , 她 还是 坚持 听课 , 希望能 从中 有所 领悟 。

This sentence means 'Although the professor's lecture was profound, she still persisted in attending, hoping to gain some insight from it.'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 由于 工作 繁忙 , 我 常常 利用 午休 时间 在线 听课 , 以 充实 自己 的 专业 知识 。

This sentence means 'Due to a busy work schedule, I often use my lunch break to attend online classes to enrich my professional knowledge.'

/ 96 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!