To attend a class and actively listen to the teacher's instruction.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to the act of listening to a lecture or class.
- Emphasizes the student's active engagement during instruction.
- Commonly used in academic and educational settings.
常见语境:在学校、培训机构或讲座中频繁使用。老师常提醒学生“注意听课”,家长也会询问孩子“今天在学校听课认真吗?”
- 1词汇辨析:与“上课”不同,“上课”侧重于整个教学过程或时间段(比如:现在是上课时间),而“听课”侧重于学生接收知识的动作和状态。与“旁听”相比,“听课”是正式的参与,而“旁听”通常指非正式、不计学分的听讲。
مثالها
他上课总是很认真地听课。
everydayHe always listens attentively in class.
请各位学员保持安静,开始听课。
formalPlease keep quiet and start the lecture.
我今天不想听课,太困了。
informalI don't want to listen to the class today, I'm too sleepy.
这门课的听课人数超过了预期。
academicThe number of students attending this course exceeded expectations.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
听课笔记
Class notes
听课证
Class attendance pass
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers to the entire class session rather than just the act of listening.
Refers to auditing a class without being an officially enrolled student.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Use '听课' when describing the student's perspective. It is neutral in register but common in school environments. It is often paired with adverbs like '认真' to show quality.
اشتباهات رایج
Beginners often say '听老师' (listen to the teacher) which is okay, but '听课' is more specific to the content. Do not use '听课程' as it sounds slightly unnatural; '听课' is sufficient.
Tips
Focus on the action of learning
When you use '听课', emphasize the mental effort of understanding. It is more than just hearing; it is active listening.
Do not confuse with just hearing
Do not use '听课' if you just hear noise. It specifically refers to educational content.
Respect for the teacher
In Chinese culture, '认真听课' is a sign of respect for the teacher's effort in preparing the lesson.
ریشه کلمه
Derived from the combination of '听' (to hear/listen) and '课' (lesson/course), reflecting the traditional classroom structure.
بافت فرهنگی
In China, '听课' is highly valued as a core part of the learning process. It reflects the Confucian emphasis on the teacher-student hierarchy and the importance of oral instruction.
راهنمای حفظ
Think of '听' (ear) + '课' (lesson). You use your ears to absorb the lesson.
سوالات متداول
4 سوال“上课”可以指老师教学或学生学习的整个时间段,而“听课”专门指学生在课堂上听讲的行为。
这句话在语法上正确,但在交流中较少见,通常用于描述自己的状态,比如“我正在专心听课”。
可以,例如参加讲座或在线研讨会时,也可以说“我在听这门课”。
可以,例如“听数学课”、“听英语课”,直接在后面加上学科名称即可。
خودت رو بسنج
老师在讲台上讲课,学生们都在认真___。
在课堂环境下,学生接收老师讲解的行为最适合用“听课”。
امتیاز: /1
Summary
To attend a class and actively listen to the teacher's instruction.
- Refers to the act of listening to a lecture or class.
- Emphasizes the student's active engagement during instruction.
- Commonly used in academic and educational settings.
Focus on the action of learning
When you use '听课', emphasize the mental effort of understanding. It is more than just hearing; it is active listening.
Do not confuse with just hearing
Do not use '听课' if you just hear noise. It specifically refers to educational content.
Respect for the teacher
In Chinese culture, '认真听课' is a sign of respect for the teacher's effort in preparing the lesson.
مثالها
4 از 4他上课总是很认真地听课。
He always listens attentively in class.
请各位学员保持安静,开始听课。
Please keep quiet and start the lecture.
我今天不想听课,太困了。
I don't want to listen to the class today, I'm too sleepy.
这门课的听课人数超过了预期。
The number of students attending this course exceeded expectations.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر academic
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.