滋生 often describes the hidden development of negative phenomena like corruption, bacteria, or resentment.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to the breeding of organisms or growth of negative things.
- Often used to describe the development of corruption or bacteria.
- Implies a negative, hidden, or undesirable environment for growth.
Overview
- 1概览:滋生是一个动词,原意指生物的繁殖与生长,但在现代汉语中,它更多被用来描述负面事物(如腐败、细菌、不满、冲突等)的产生与蔓延。它带有一种“在某种环境下悄然产生并不断扩张”的动态感。2) 用法模式:通常接负面名词作为宾语。结构常为“滋生+名词”或“某处滋生了+名词”。它常用于说明环境因素对事物发展的催化作用,例如“环境阴暗容易滋生细菌”。3) 常见语境:多见于社会评论、新闻报道或环境卫生描述。在正式书面语中,用来批评某种社会弊端或探讨心理状态的演变。4) 近义词辨析:与“产生”相比,“滋生”更强调负面性且带有某种“温床”的意味;与“繁殖”相比,“滋生”不仅用于生物,更广泛用于抽象事物;与“蔓延”相比,“滋生”侧重于“从无到有”的起源过程,而“蔓延”侧重于“从少到多”的扩散过程。
Beispiele
卫生间如果不打扫,很容易滋生细菌。
everydayIf the bathroom is not cleaned, it is easy for bacteria to breed.
权力的过度集中往往会滋生腐败。
formalExcessive concentration of power often breeds corruption.
他心里慢慢滋生出一种不安的感觉。
informalA feeling of unease slowly grew in his heart.
贫困地区往往容易滋生各种社会问题。
academicImpoverished areas are often prone to various social problems.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
滋生事端
create trouble
滋生犯罪
breed crime
滋生怨气
breed resentment
Wird oft verwechselt mit
A neutral word for 'to produce' or 'to arise'. It does not carry the negative connotation of 'breeding' or 'multiplying' like 滋生.
Primarily refers to biological reproduction (animals/plants). 滋生 is more abstract and often negative.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Use 滋生 mainly for negative phenomena like corruption, bacteria, or bad emotions. It is a formal to neutral verb. Do not use it for positive developments or standard biological growth.
Häufige Fehler
Students often use it to describe positive things like 'growth of friendship' or 'birth of an idea'. Remember that 滋生 implies a 'breeding ground' for something undesirable.
Tips
Focus on the Negative Context
Always check if the object of the verb is negative. Using it for positive things sounds unnatural.
Avoid Positive Objects
Do not say '滋生了快乐' or '滋生了希望'. These are incorrect collocations.
Social Commentary Usage
It is frequently used in Chinese media to critique social issues like corruption or inequality.
Wortherkunft
The character 滋 means to grow or increase, while 生 means to give birth or arise. Together, they describe the process of something negative multiplying.
Kultureller Kontext
In Chinese culture, cleanliness and order are highly valued. 滋生 is often used as a warning in social and domestic contexts to maintain order and purity.
Merkhilfe
Think of mold growing in a dark, dirty corner. That is the exact image of 滋生 (breeding/multiplying of bad things).
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen绝大多数情况下用于贬义,形容不良事物。虽然从词源上可以指生物繁殖(中性),但在现代语境下,若非指微生物,通常带有负面色彩。
“产生”是中性词,指事物出现;“滋生”强调在特定条件下,某种负面事物源源不断地出现并扩大,带有更强烈的因果暗示。
可以,常用于形容“滋生不满”、“滋生怨恨”或“滋生怀疑”,强调这些负面情绪在心中悄悄累积。
常与细菌、腐败、事端、不满、犯罪等词搭配,强调这些现象在特定环境下不断产生。
Teste dich selbst
阴暗潮湿的角落最容易___细菌。
滋生常用于形容在不良环境下产生细菌。
哪项不适合搭配“滋生”?
友谊是正面事物,不能用滋生。
(请根据语境选择)
只有该选项符合滋生负面事物的用法。
Ergebnis: /3
Summary
滋生 often describes the hidden development of negative phenomena like corruption, bacteria, or resentment.
- Refers to the breeding of organisms or growth of negative things.
- Often used to describe the development of corruption or bacteria.
- Implies a negative, hidden, or undesirable environment for growth.
Focus on the Negative Context
Always check if the object of the verb is negative. Using it for positive things sounds unnatural.
Avoid Positive Objects
Do not say '滋生了快乐' or '滋生了希望'. These are incorrect collocations.
Social Commentary Usage
It is frequently used in Chinese media to critique social issues like corruption or inequality.
Beispiele
4 von 4卫生间如果不打扫,很容易滋生细菌。
If the bathroom is not cleaned, it is easy for bacteria to breed.
权力的过度集中往往会滋生腐败。
Excessive concentration of power often breeds corruption.
他心里慢慢滋生出一种不安的感觉。
A feeling of unease slowly grew in his heart.
贫困地区往往容易滋生各种社会问题。
Impoverished areas are often prone to various social problems.