At the A1 level, you should recognize '产品目录' as a single unit meaning 'product book' or 'list of things to buy.' You can think of it like a menu for a store. At this stage, focus on simple sentences like '这是产品目录' (This is the product catalog) or '我要产品目录' (I want the product catalog). You don't need to worry about the complex characters yet; just understand that '产品' is 'product' and '目录' is 'list.' You might see this word in a shop or on a simple website. It's a very useful word if you want to ask a shopkeeper what they have for sale. Remember, '本' (běn) is the word you use to count it, just like a book.
At the A2 level, you should be able to use '产品目录' in basic business or shopping interactions. You can ask for a catalog using polite phrases like '请给我一份产品目录' (Please give me a product catalog). You should also know that catalogs can be '新的' (new) or '旧的' (old). You might hear people talk about '看目录' (looking at the catalog) to find prices or pictures. This level focuses on the physical object or the digital file. You can start to combine it with verbs like '有' (have) or '看' (look). For example: '你们有电子产品目录吗?' (Do you have an electronic product catalog?).
At the B1 level, you can use '产品目录' to discuss more complex tasks like updating or sending information. You might say, '我们需要更新产品目录' (We need to update the product catalog) or '我已经把产品目录发给你了' (I have already sent the product catalog to you). You should understand that '目录' can also mean the 'table of contents' in a book, but '产品目录' specifically refers to commercial goods. You can describe the catalog in more detail, such as '详细的产品目录' (a detailed product catalog) or '印刷精美的产品目录' (a beautifully printed product catalog). You are moving from just asking for it to talking about its content and distribution.
At the B2 level, '产品目录' is a tool for professional communication. You should be able to discuss the design, layout, and strategic importance of a catalog. For instance, '产品目录的排版直接影响客户的购买欲望' (The layout of the product catalog directly affects customers' desire to buy). You can use it in the context of marketing strategies, such as '通过产品目录来推广新产品' (Promoting new products through the product catalog). You should also be comfortable with related terms like '规格' (specifications) and '型号' (models) found within the catalog. You can handle situations where there are multiple catalogs for different regions or languages.
At the C1 level, you can analyze the '产品目录' as a reflection of corporate branding and market positioning. You might discuss the '数字化转型' (digital transformation) of traditional catalogs and how '互动式产品目录' (interactive product catalogs) enhance user experience. You can use sophisticated verbs like '编纂' (compile/edit) or '审阅' (review/vet). For example, '在正式发布之前,我们需要对产品目录进行最后的审阅' (Before the official release, we need to conduct a final review of the product catalog). You understand the nuances between a 'catalog,' a 'manual,' and 'promotional material' in a high-level business negotiation.
At the C2 level, you have a masterly command of the term within the broader scope of industrial economics and global trade. You can discuss the integration of '产品目录' with ERP (Enterprise Resource Planning) systems or PIM (Product Information Management) databases. You might analyze how a company's '产品目录' structure reflects its supply chain efficiency or market segmentation strategy. Your usage is indistinguishable from a native professional, using the term fluently in discussions about '品牌一致性' (brand consistency) and '跨渠道营销' (omni-channel marketing). You can even use the term metaphorically to describe a wide range of offerings in non-business contexts.

产品目录 in 30 Sekunden

  • A structured list of a company's products used for marketing.
  • Commonly found in business, trade shows, and e-commerce websites.
  • Consists of '产品' (product) and '目录' (catalog/list).
  • Essential for buyers to compare specifications and make decisions.

The Chinese term 产品目录 (chǎnpǐn mùlù) is a compound noun that translates directly to 'product catalog' or 'product directory' in English. It is a fundamental term in business, commerce, and marketing contexts. To understand it fully, we can break it down into its two constituent parts: 产品 (chǎnpǐn), which means 'product' or 'goods,' and 目录 (mùlù), which means 'catalog,' 'list,' or 'table of contents.' Together, they describe a structured document—whether physical or digital—that lists the items a company has for sale, often accompanied by descriptions, specifications, and images.

Business Context
In a professional setting, such as a trade fair (如广交会) or a B2B meeting, the '产品目录' serves as the primary bridge between a supplier and a potential buyer. It is the first thing a client asks for to understand the scope of a company's manufacturing capabilities.

您可以给我一份你们公司的产品目录吗?(Could you give me a copy of your company's product catalog?)

The usage of '产品目录' spans across various industries. For instance, in the electronics industry, a catalog might contain technical data sheets, whereas in the fashion industry, it might be more visual, resembling a lookbook. Despite the shift toward digitalization, the term remains relevant. Today, most companies offer an 电子产品目录 (diànzǐ chǎnpǐn mùlù) or electronic product catalog, usually available as a PDF download or an interactive web page. This digital version is often preferred for its ease of distribution and the ability to update information in real-time without reprinting thousands of physical copies.

Etymological Breakdown
'产' (chǎn) relates to production or birth; '品' (pǐn) relates to items or quality; '目' (mù) means eye or heading; '录' (lù) means to record. Literally, it is a 'recorded heading of produced items.'

我们需要更新今年的产品目录以包含新推出的型号。(We need to update this year's product catalog to include the newly launched models.)

In everyday consumer life, while people might use terms like '菜单' (càidān) for a menu in a restaurant or '价目表' (jiàmùbiǎo) for a price list at a salon, '产品目录' is reserved for more comprehensive lists of goods. It implies a certain level of organization and detail. For example, a furniture store like IKEA (宜家) has a famous '产品目录' that people used to collect and keep in their homes for inspiration. In this sense, the word carries a connotation of professional presentation and systematic classification of diverse offerings.

Using '产品目录' correctly involves understanding its role as a noun and the common verbs that accompany it. In Mandarin, you don't just 'use' a catalog; you might 'consult' it, 'compile' it, 'distribute' it, or 'browse' it. Each of these actions requires a specific verb to sound natural to a native speaker.

Common Verbs
1. 查阅 (cháyuè) - To consult/refer to. 2. 编写 (biānxiě) - To compile/write. 3. 打印 (dǎyìn) - To print. 4. 下载 (xiàzài) - To download. 5. 分发 (fēnfā) - To distribute.

请在我们的官方网站上下载最新的产品目录。(Please download the latest product catalog on our official website.)

When describing the catalog itself, you might use adjectives to specify its version or type. For example, '最新的' (zuìxīn de - latest), '详细的' (xiángxì de - detailed), or '印刷版的' (yìnshuābǎn de - printed version). Because '产品目录' is a countable noun, it often takes the measure word 本 (běn) when referring to a physical book-like catalog, or 份 (fèn) when referring to a document or copy (either digital or physical).

这份产品目录包含了超过五百种不同的商品。(This product catalog contains over five hundred different items.)

In a sentence structure, '产品目录' often serves as the object of a sentence. For example, '销售经理正在向客户展示产品目录' (The sales manager is showing the product catalog to the customer). It can also be part of a subject phrase: '产品目录的封面设计非常吸引人' (The cover design of the product catalog is very attractive). Notice how the particle '的' (de) is used to link the catalog to its attributes or owners. Understanding these basic structures allows you to integrate the word seamlessly into professional dialogues.

The word '产品目录' is ubiquitous in the Chinese business landscape. If you are walking through the halls of the Canton Fair (广交会) in Guangzhou, you will hear it constantly. Exhibitors will offer you their catalogs, and buyers will ask for them to compare prices and specifications later. In these high-stakes environments, the '产品目录' is a vital piece of marketing collateral that represents the company's brand identity and professional standards.

Common Locations
1. Corporate Offices (办公室). 2. Trade Shows (贸易展). 3. E-commerce Websites (电商网站). 4. Retail Showrooms (零售展示厅). 5. Procurement Departments (采购部).

在展位上,工作人员忙着给每一位访客分发产品目录。(At the booth, staff were busy distributing product catalogs to every visitor.)

You will also encounter this word frequently in the 'Resources' or 'Downloads' section of Chinese corporate websites. Often labeled as 下载中心 (Download Center), these pages will list various versions of the '产品目录' categorized by year or product line. In the context of global supply chains, a procurement officer (采购员) will spend a significant portion of their day '查阅产品目录' (consulting product catalogs) to find components that meet their engineering requirements. Even in internal company meetings, a marketing team might discuss the layout and design of the '产品目录' for the upcoming fiscal year.

如果您需要更多信息,请查看我们网站上的在线产品目录。(If you need more information, please check the online product catalog on our website.)

Finally, in the world of logistics and inventory management, '产品目录' might refer to the internal database used to track stock. While '库存清单' (kùcún qīngdān) is more specific to stock levels, the '产品目录' provides the master list of all possible items that could be in stock. Whether you are a salesperson, a buyer, or a designer, '产品目录' is a term that facilitates the exchange of information and goods across the entire Chinese industrial complex.

One of the most common mistakes learners make is confusing '产品目录' with other types of lists. While '目录' (mùlù) generally means catalog or list, its specific usage changes depending on the prefix. A frequent error is using '产品目录' when '菜单' (càidān) is required. For example, you would never ask for a '产品目录' in a restaurant; you would ask for a '菜单.' Similarly, in a library, you look for a '图书目录' (túshū mùlù - book catalog) or '索引' (suǒyǐn - index), not necessarily a '产品目录' unless the books are being sold as commercial products.

Confusing Terms
1. 菜单 (càidān) - Menu (for food). 2. 价目表 (jiàmùbiǎo) - Price list (just prices, no descriptions). 3. 宣传册 (xuānchuáncè) - Brochure (more promotional, less systematic). 4. 目录 (mùlù) - Table of contents (inside a book).

错误:服务员,请给我产品目录。(Wrong: Waiter, please give me the product catalog.)
正确:服务员,请给我菜单。(Correct: Waiter, please give me the menu.)

Another mistake is the misuse of measure words. As mentioned earlier, '产品目录' is usually counted with '本' (běn) or '份' (fèn). Using '个' (ge) is technically understandable but sounds unpolished and non-native. Additionally, learners often forget that '目录' can also mean the 'table of contents' at the beginning of a book. If you are reading a textbook and want to see the chapters, you look at the '目录.' It is only when you are referring to a commercial listing of goods that you add the '产品' prefix.

Finally, be careful with the word '册' (cè). While '产品手册' (chǎnpǐn shǒucè - product manual/handbook) is similar, it usually implies instructional content rather than just a listing of available items. Using '产品目录' when you actually want instructions on how to use a machine would lead to confusion. A '目录' tells you what you can buy; a '手册' tells you how to use what you bought.

In professional Chinese, there are several words that overlap with '产品目录.' Choosing the right one depends on the level of detail and the primary purpose of the document. Understanding these nuances will make your business communication much more precise.

Comparison Table
TermMeaningFocus
产品目录Product CatalogSystematic list of all products
宣传册BrochureMarketing and brand image
价目表Price ListPricing only
规格书Spec SheetTechnical details

虽然我们的宣传册很漂亮,但客户更需要详细的产品目录。(Although our brochure is beautiful, customers need a detailed product catalog more.)

Another alternative is 品类清单 (pǐnlèi qīngdān), which means 'category list.' This is used more in internal inventory or supply chain management rather than external marketing. If you are talking about a very high-end, visual catalog (like for luxury cars or jewelry), you might use the word 图册 (túcè), which emphasizes the 'atlas' or 'picture book' aspect. In digital contexts, '产品目录' is sometimes replaced by the English loanword 'Catalog' in tech circles, but the Chinese term remains the standard for formal documents.

Understanding these distinctions helps you navigate different business scenarios. For example, if you are just starting a conversation, a '宣传册' is enough to introduce the company. But once the client expresses interest in specific orders, they will invariably ask for the '产品目录' to see the full variety of sizes, colors, and technical specifications available. Using '产品目录' correctly signals that you understand the systematic nature of trade and commerce in China.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The '目' in '目录' literally means 'eye.' In ancient China, the 'eye' of a text was its heading or main point, which is why a list of headings became a 'catalog.'

Aussprachehilfe

UK tʂʰan²¹⁴ pʰin²¹⁴ mu⁵¹ lu⁵¹
US tʂʰan²¹⁴ pʰin²¹⁴ mu⁵¹ lu⁵¹
Stress is typically placed on the first syllable of each word: 'Chǎn' and 'Mù'.
Reimt sich auf
品 (pǐn) rhymes with 进 (jìn), 心 (xīn) 录 (lù) rhymes with 路 (lù), 步 (bù) 产 (chǎn) rhymes with 饭 (fàn), 满 (mǎn) 目 (mù) rhymes with 书 (shū) in some dialects, but strictly with 木 (mù)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'mùlù' with flat tones (mūlū).
  • Confusing 'chǎn' with 'shān'.
  • Failing to apply the 3rd tone sandhi to 'chǎnpǐn'.
  • Pronouncing 'lù' as 'lǜ' (the 'u' vs 'ü' distinction).
  • Dropping the 'n' in 'pǐn'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Characters are common but '目录' has many strokes.

Schreiben 3/5

Writing '录' and '产' requires attention to stroke order.

Sprechen 2/5

Pronunciation is straightforward if tones are mastered.

Hören 2/5

Easy to recognize in a business context.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

产品 (Product) 书 (Book) 看 (Look) 这 (This) 有 (Have)

Als Nächstes lernen

规格 (Specification) 报价 (Quotation) 订单 (Order) 供应商 (Supplier) 客户 (Customer)

Fortgeschritten

供应链 (Supply chain) 市场细分 (Market segmentation) 品牌形象 (Brand image) 数字化转型 (Digital transformation) 转化率 (Conversion rate)

Wichtige Grammatik

Measure Words for Documents

一份 (fèn) for a copy/file, 一本 (běn) for a book.

Noun Compounds

产品 + 目录 = Product Catalog (No '的' needed).

Location with '里'

在产品目录里 (Inside the product catalog).

Resultative Complements

找到 (zhǎodào - find successfully) in the catalog.

Verb + Object structure

看 (look) + 产品目录 (product catalog).

Beispiele nach Niveau

1

这是产品目录。

This is the product catalog.

Basic 'A is B' structure.

2

我要看产品目录。

I want to see the product catalog.

Using '要' (want) + verb.

3

产品目录在这里。

The product catalog is here.

Using '在这里' (is here) for location.

4

你有产品目录吗?

Do you have a product catalog?

Simple question with '吗'.

5

这本产品目录很漂亮。

This product catalog is very pretty.

Using measure word '本' (běn).

6

请看产品目录。

Please look at the product catalog.

Polite command with '请'.

7

产品目录里有书。

There are books in the product catalog.

Using '...里有...' (inside there is).

8

我不喜欢这个产品目录。

I don't like this product catalog.

Negative sentence with '不'.

1

请给我一份最新的产品目录。

Please give me a copy of the latest product catalog.

Using '一份' (yī fèn) for a copy.

2

你可以在网上下载产品目录。

You can download the product catalog online.

Using '可以' (can) and '在网上' (online).

3

我们的产品目录里有很多新产品。

There are many new products in our product catalog.

Describing contents with '有很多'.

4

这本产品目录一共有五十页。

This product catalog has fifty pages in total.

Using '一共' (yīgòng) for totals.

5

我在产品目录里找到了这个手机。

I found this phone in the product catalog.

Resultative complement '找到' (found).

6

请问,产品目录在哪个柜子里?

Excuse me, which cabinet is the product catalog in?

Question with '哪个' (which).

7

他正在看去年的产品目录。

He is looking at last year's product catalog.

Continuous aspect with '正在'.

8

这个产品目录没有价格。

This product catalog doesn't have prices.

Stating absence with '没有'.

1

我们需要重新设计公司的产品目录。

We need to redesign the company's product catalog.

Using '重新' (again/anew) + verb.

2

如果你感兴趣,我可以把产品目录发到你的邮箱。

If you are interested, I can send the product catalog to your email.

Conditional '如果...可以...'.

3

这份产品目录包含了所有型号的技术参数。

This product catalog contains the technical parameters of all models.

Using '包含' (contains).

4

为了环保,我们不再提供纸质产品目录。

For environmental protection, we no longer provide paper product catalogs.

Purpose clause with '为了'.

5

产品目录的封面颜色太暗了。

The cover color of the product catalog is too dark.

Adjective + '了' for excess.

6

请在产品目录中选择您需要的商品。

Please select the items you need from the product catalog.

Using '在...中' (in/among).

7

他正在核对产品目录上的价格是否正确。

He is checking whether the prices in the product catalog are correct.

Using '是否' (whether or not).

8

这本产品目录是专门为海外市场准备的。

This product catalog is specially prepared for overseas markets.

Using '专门为...准备的' (specially prepared for).

1

产品目录的更新速度必须跟上市场需求。

The update speed of the product catalog must keep up with market demand.

Using '跟上' (keep up with).

2

通过优化产品目录,我们的销售额提升了百分之十。

By optimizing the product catalog, our sales increased by ten percent.

Instrumental '通过' (through/by).

3

这份产品目录详细介绍了每种产品的原材料来源。

This product catalog introduces the source of raw materials for each product in detail.

Verb '介绍' (introduce) with detail.

4

由于印刷错误,我们不得不收回所有的产品目录。

Due to a printing error, we had to recall all the product catalogs.

Cause and effect '由于...不得不...'.

5

产品目录不仅仅是清单,更是品牌形象的展示。

A product catalog is not just a list, but a display of brand image.

Correlative '不仅仅是...更是...'.

6

我们的产品目录采用模块化设计,方便随时调整。

Our product catalog uses a modular design, making it easy to adjust at any time.

Using '方便' (convenient/easy to).

7

请确保产品目录中的所有图片都具有高分辨率。

Please ensure that all images in the product catalog have high resolution.

Using '确保' (ensure).

8

销售团队反馈说,现在的产品目录过于厚重。

The sales team reported that the current product catalog is too bulky.

Reported speech with '反馈说'.

1

在数字化浪潮下,传统纸质产品目录正面临被淘汰的风险。

Under the digital wave, traditional paper product catalogs are facing the risk of being phased out.

Using '面临...的风险' (facing the risk of).

2

产品目录的编纂过程需要跨部门的紧密协作。

The process of compiling a product catalog requires close cross-departmental collaboration.

Complex subject phrase.

3

我们应当在产品目录中加入更多关于可持续发展的描述。

We should include more descriptions of sustainable development in the product catalog.

Using '应当' (should) and '加入' (add).

4

产品目录的逻辑结构应当符合目标客户的搜索习惯。

The logical structure of the product catalog should align with the search habits of target customers.

Using '符合' (align with/match).

5

这份产品目录的翻译版本存在一些术语使用不当的问题。

There are some issues with improper terminology use in the translated version of this product catalog.

Noun phrase with '存在...的问题'.

6

利用增强现实技术,我们可以让产品目录更加生动有趣。

By utilizing AR technology, we can make the product catalog more vivid and interesting.

Using '利用' (utilize) and '让' (make).

7

产品目录的分类方式反映了公司对市场细分的理解。

The classification method of the product catalog reflects the company's understanding of market segmentation.

Abstract concept '反映' (reflect).

8

我们需要对产品目录的转化率进行定期的定量分析。

We need to conduct regular quantitative analysis of the conversion rate of the product catalog.

Using '进行...分析' (conduct analysis).

1

产品目录的编排艺术在于如何在有限的空间内平衡美感与功能性。

The art of catalog layout lies in how to balance aesthetics and functionality within a limited space.

Complex '在于' (lies in) structure.

2

作为企业对外窗口,产品目录的每一处细节都关乎品牌声誉。

As a corporate window to the outside world, every detail of the product catalog concerns the brand's reputation.

Using '关乎' (relates to/concerns).

3

数字化产品目录的实时同步功能极大提升了全球供应链的响应速度。

The real-time synchronization of digital catalogs has greatly improved the response speed of global supply chains.

Long, complex noun phrases.

4

在制定营销策略时,不应忽视产品目录在潜在客户培育中的作用。

When formulating marketing strategies, the role of product catalogs in lead nurturing should not be neglected.

Double negative '不应忽视' (should not ignore).

5

产品目录的演变历程,某种程度上也是中国制造业转型升级的缩影。

The evolution of product catalogs is, to some extent, an epitome of the transformation and upgrading of China's manufacturing industry.

Metaphorical usage '缩影' (epitome).

6

通过大数据分析,我们可以为不同客户定制个性化的产品目录。

Through big data analysis, we can customize personalized product catalogs for different customers.

Using '为...定制' (customize for).

7

产品目录的法律免责声明必须严谨,以规避潜在的合规风险。

The legal disclaimers in the product catalog must be rigorous to avoid potential compliance risks.

Using '规避' (evade/avoid) and '风险' (risk).

8

即便在社交媒体盛行的今天,一份厚重的纸质产品目录依然具有不可替代的仪式感。

Even in today's era of social media, a heavy paper product catalog still possesses an irreplaceable sense of ceremony.

Concessive '即便...依然...'.

Häufige Kollokationen

最新的产品目录
电子产品目录
印刷产品目录
查阅产品目录
更新产品目录
分发产品目录
产品目录封面
详细的产品目录
产品目录价格
在线产品目录

Häufige Phrasen

索取产品目录

— To request a product catalog from a company.

许多潜在客户向我们索取产品目录。

编纂产品目录

— To compile or edit a product catalog systematically.

编纂产品目录是一项繁琐的工作。

随附产品目录

— To attach or include a product catalog (e.g., in an email).

邮件中随附了我们的产品目录。

产品目录索引

— The index part of a product catalog.

请通过产品目录索引查找型号。

纸质产品目录

— A physical, paper-based product catalog.

纸质产品目录更有质感。

全线产品目录

— A catalog covering the full range of products.

这是我们的全线产品目录。

年度产品目录

— An annual product catalog.

2024年度产品目录已经出炉。

产品目录分类

— The classification within a product catalog.

合理的产品目录分类能帮助客户选择。

产品目录排版

— The layout design of a product catalog.

产品目录排版要简洁明了。

产品目录下载

— The act or section for downloading a catalog.

点击此处进行产品目录下载。

Wird oft verwechselt mit

产品目录 vs 菜单 (càidān)

Used for food in restaurants, never for products in a factory.

产品目录 vs 书目 (shūmù)

Used for a list of books in a library or bibliography.

产品目录 vs 价目表 (jiàmùbiǎo)

A simple list of prices without images or descriptions.

Redewendungen & Ausdrücke

"琳琅满目"

— A feast for the eyes; a great variety of beautiful things. Often used to describe a good catalog.

产品目录里的商品琳琅满目。

Literary/Formal
"包罗万象"

— All-encompassing; covering everything. Describes a very comprehensive catalog.

这本产品目录包罗万象,什么都有。

Formal
"应有尽有"

— To have everything that one expects to find. Perfect for a complete catalog.

我们的产品目录里应有尽有。

Neutral
"一目了然"

— Clear at a glance. Describes a well-organized catalog.

产品目录的分类让我们一目了然。

Neutral
"名副其实"

— The name matches the reality. Used if the catalog accurately reflects the products.

这本产品目录绝对是名副其实的精品。

Formal
"按图索骥"

— To look for a steed by a picture; following clues. Using a catalog to find something.

客户可以按图索骥,找到心仪的产品。

Literary
"精益求精"

— To keep improving. Used for the constant updating of a catalog.

我们在产品目录的制作上精益求精。

Formal
"博采众长"

— To draw on the strengths of many. Used when a catalog includes various brands.

这本综合产品目录博采众长。

Formal
"有的放矢"

— To have a target in mind. Sending a specific catalog to a specific customer.

给目标客户发送相关的产品目录是有的放矢。

Formal
"层出不穷"

— Emerging one after another. Used for new products in a catalog.

产品目录里的新设计层出不穷。

Neutral

Leicht verwechselbar

产品目录 vs 手册 (shǒucè)

Both are books about products.

Catalog is for buying; Manual is for using.

我需要产品目录来选货,需要手册来学习操作。

产品目录 vs 清单 (qīngdān)

Both are lists.

Qingdan is a simple list (like a packing list); Mulu is a structured catalog.

这是发货清单,那是产品目录。

产品目录 vs 宣传册 (xuānchuáncè)

Both are marketing materials.

Brochure is for promotion/branding; Catalog is for systematic ordering.

宣传册很薄,产品目录很厚。

产品目录 vs 索引 (suǒyǐn)

Both help find things.

Index is a part of the catalog, not the whole thing.

请看产品目录最后的索引。

产品目录 vs 品类 (pǐnlèi)

Both relate to types of goods.

Pinlei means 'category'; Mulu is the 'document' containing them.

这个产品目录里有很多品类。

Satzmuster

A1

这是[Noun]。

这是产品目录。

A2

请给我一份[Noun]。

请给我一份产品目录。

B1

在[Noun]里有[Something]。

在产品目录里有价格。

B1

我把[Noun]发给[Person]。

我把产品目录发给你。

B2

通过[Action],我们[Result]。

通过优化产品目录,我们提高了销量。

C1

[Noun]反映了[Concept]。

产品目录反映了公司的实力。

C1

面临[Problem]的风险。

纸质目录面临被淘汰的风险。

C2

关乎[Important Thing]。

细节关乎品牌声誉。

Wortfamilie

Substantive

产品 (Product)
目录 (Catalog)
生产品 (Produced goods)
作品 (Works of art)
品类 (Category)
目录学 (Bibliography/Cataloging)

Verben

生产 (To produce)
录制 (To record audio/video)
目录化 (To catalog)
产出 (To yield)

Adjektive

多产的 (Productive)
品德高尚的 (Of high character - related to pǐn)
录入的 (Entered/Recorded)

Verwandt

宣传册 (Brochure)
价目表 (Price list)
手册 (Manual)
清单 (List)
索引 (Index)

So verwendest du es

frequency

Extremely common in business and trade.

Häufige Fehler
  • Using '一个' as a measure word. 使用 '一本' 或 '一份'。

    In Chinese, specific nouns require specific measure words. '本' is for books, and '份' is for documents.

  • Asking for a '产品目录' in a restaurant. 向服务员要 '菜单'。

    '产品目录' is for commercial goods like electronics or furniture, not food.

  • Writing '录' as '绿' (green). 注意 '录' 的下半部分。

    The characters look similar but have different meanings and pronunciations.

  • Thinking '目录' only means 'catalog'. 记住它也可以指书的 'table of contents'。

    Context determines whether it's a separate document or a section of a book.

  • Using '产品目录' to refer to a single product's manual. 使用 '产品手册' 或 '说明书'。

    A catalog is a list of many products, not instructions for one.

Tipps

Business Etiquette

When receiving a physical '产品目录' in China, use both hands to show respect. Take a moment to look at it before putting it away.

Digital Copies

Always ask for an '电子版' (diànzǐbǎn - electronic version) so you can easily translate it using software or share it with your team.

Writing Practice

Focus on the character '录'. It's used in many words like '记录' (record) and '录音' (recording). Mastering it helps with many other words.

Measure Words

Remember: '一本' for a book-like catalog, '一份' for a PDF or a set of papers. Using the right one makes you sound much more advanced.

Finding Info

Look for the '索引' (index) or '分类' (categories) first to save time when navigating a thick '产品目录'.

Synonym Choice

Use '宣传册' if you want something pretty and short; use '产品目录' if you want technical details and a full list.

Trade Fairs

Collect '产品目录' from different booths to compare later. It’s expected and exhibitors are happy to provide them.

Visuals

The term '图册' (túcè) is better if the document is mostly pictures without much text.

Inventory

Don't confuse '产品目录' with '库存' (kùcún). One is what's available to order, the other is what's currently in the warehouse.

Root Words

Breaking the word into '产品' and '目录' makes it much easier to remember than as a single four-character block.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'CHAMPION' (chǎn) 'PIN' (pǐn) winning a prize, and then you 'MOVE' (mù) it to a 'LOOP' (lù) to record it in a list.

Visuelle Assoziation

Imagine a thick, glossy IKEA catalog with the words '产品目录' written in gold on the cover.

Word Web

产品 (Product) 目录 (Catalog) 价格 (Price) 图片 (Picture) 规格 (Specs) 公司 (Company) 客户 (Customer) 销售 (Sales)

Herausforderung

Try to find 5 different things in your room and write a 'mini 产品目录' for them in Chinese.

Wortherkunft

'产品' comes from Modern Standard Chinese business terminology. '产' (to produce) + '品' (item). '目录' is much older, appearing in ancient texts to describe a list of chapters or eyes (headings) in a book.

Ursprüngliche Bedeutung: A list of manufactured items.

Sino-Tibetan (Chinese)

Kultureller Kontext

Ensure that the catalog does not contain sensitive political maps if being used in international trade within China.

In the West, catalogs are often associated with mail-order (like Sears). In China, they are more associated with B2B manufacturing and trade shows.

The IKEA Catalog (宜家产品目录) - very famous in China. Canton Fair Catalogs. Alibaba Online Product Directories.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Trade Fair

  • 请给我一份产品目录。
  • 你有最新的目录吗?
  • 目录里有价格吗?
  • 我可以带走这本目录吗?

Online Shopping

  • 点击下载产品目录。
  • 在线浏览产品目录。
  • 产品目录加载中。
  • 查看电子目录。

Office Meeting

  • 我们需要更新目录。
  • 目录的排版太乱了。
  • 把新产品加进目录。
  • 核对目录里的数据。

Customer Service

  • 我发目录到您的邮箱。
  • 请参考我们的产品目录。
  • 目录第十页有详情。
  • 目录上的信息是准确的。

Factory Visit

  • 这是我们的全线产品目录。
  • 所有产品都在目录里。
  • 目录里没有这个型号。
  • 我们可以为您定制目录。

Gesprächseinstiege

"请问你们有最新的产品目录吗?"

"这份产品目录的设计非常专业。"

"我在产品目录里看到了几款感兴趣的产品。"

"你们的产品目录多久更新一次?"

"我可以把这份产品目录发给我的老板看吗?"

Tagebuch-Impulse

今天我在展会上收到了一本非常精美的产品目录,里面的产品让我印象深刻...

如果我要为我自己的公司设计一份产品目录,我会重点展示什么?

讨论一下为什么电子产品目录正在取代纸质产品目录。

描述一次你通过查阅产品目录找到所需物品的经历。

你认为一个成功的产品目录应该具备哪些要素?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, in context, '目录' is often used as a shorthand. For example, if you are already talking about products, saying '请给我目录' is perfectly fine. However, '产品目录' is more precise and formal.

For a digital file, use '份' (fèn). For example, '一份电子产品目录'. If you're referring to it as a single download, you could also say '一个下载' (a download), but '一份' is better.

Generally, no. Online stores use terms like '商品列表' (shāngpǐn lièbiǎo - product list) or '分类' (fēnlèi - categories). '产品目录' usually implies a downloadable or physical document.

They are very similar. '商品' (shāngpǐn) focuses on the 'commodity/merchandise' aspect, while '产品' (chǎnpǐn) focuses on the 'produced' aspect. In business, '产品目录' is slightly more common for manufacturers.

You would just say '看目录' (kàn mùlù). In this case, '目录' means the table of contents of the book you are currently holding.

Usually, for services, people use '服务清单' (fúwù qīngdān - service list) or '服务项目' (fúwù xiàngmù). '产品目录' is strictly for physical goods.

You say '更新产品目录' (gēngxīn chǎnpǐn mùlù).

It is called '互动式产品目录' (hùdòngshì chǎnpǐn mùlù).

It is a standard professional term. It's not overly formal, but it's the correct term for business settings.

You can say '产品目录里有价格吗?' (Are there prices in the product catalog?) or '请问目录上的价格包含运费吗?' (Do the prices in the catalog include shipping?)

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Translate to Chinese: 'Please give me the product catalog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Chinese: 'This is the latest product catalog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Chinese: 'I found the price in the catalog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Chinese: 'We need to redesign the product catalog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '电子产品目录'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '查阅' and '产品目录'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Chinese: 'The catalog has 100 pages.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Chinese: 'Please send the catalog to my email.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a product catalog in three Chinese adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Chinese: 'There are no prices in this catalog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Chinese: 'The cover of the catalog is red.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Chinese: 'We update the catalog every year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Chinese: 'Is this an electronic catalog?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a dialogue (2 lines) asking for a catalog at a fair.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Chinese: 'The catalog contains technical data.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Chinese: 'I am looking at the catalog index.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Chinese: 'Do you have a paper catalog?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Chinese: 'Our catalog has many categories.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Chinese: 'The catalog is very heavy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Chinese: 'Please circle the items you like in the catalog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Chinese: 'This is our new product catalog.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Do you have an electronic product catalog?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Please send me the catalog.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I am looking for a phone in the catalog.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain: 'We update the catalog every year.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Which page is the price list on?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The design of this catalog is very good.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I want to download the PDF catalog.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Can I take this catalog home?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'There are many pictures in the catalog.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain: 'This catalog is for overseas customers.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I found a mistake in the catalog.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Is there a digital version of this catalog?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The catalog is divided into five categories.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Please refer to our online catalog.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We need to print more catalogs.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain: 'A catalog helps customers choose products.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'This catalog contains all our items.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The catalog is very detailed.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I will send you the catalog link.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '请给我一份最新的产品目录。' (Qǐng gěi wǒ yī fèn zuìxīn de chǎnpǐn mùlù.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '他在看电子产品目录。' (Tā zài kàn diànzǐ chǎnpǐn mùlù.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '目录里有价格吗?' (Mùlù lǐ yǒu jiàgé ma?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '我们需要更新产品目录。' (Wǒmen xūyào gēngxīn chǎnpǐn mùlù.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '这本目录有一百页。' (Zhè běn mùlù yǒu yībǎi yè.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '请在网上下载目录。' (Qǐng zài wǎngshàng xiàzài mùlù.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '封面是蓝色的。' (Fēngmiàn shì lánsè de.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '这里有三份目录。' (Zhèlǐ yǒu sān fèn mùlù.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '目录包含了所有型号。' (Mùlù bāohánle suǒyǒu xínghào.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '他在展会上发目录。' (Tā zài zhǎnhuì shàng fā mùlù.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '价格在第五页。' (Jiàgé zài dì wǔ yè.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '这份目录非常详细。' (Zhè fèn mùlù fēicháng xiángxì.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '我找不到目录了。' (Wǒ zhǎo bù dào mùlùle.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '这是去年的目录。' (Zhè shì qùnián de mùlù.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '目录更新很快。' (Mùlù gēngxīn hěn kuài.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!