放屁
While literally meaning to fart, it is most commonly used as a harsh way to call someone's statement complete nonsense.
放屁 in 30 Sekunden
- Refers to the act of passing gas from the intestines.
- Used colloquially to dismiss someone's words as nonsense.
- Highly informal and potentially offensive in social interactions.
常见语境:在朋友间的玩笑中,它可能只是表达怀疑;但在正式场合或对长辈使用时,会被视为极度无礼和粗鲁。在网络争论中,常用来攻击对方的观点。
- 1近义词比较:'胡说'(nonsense)较中性,是客观描述;'鬼扯'(bullshit)与'放屁'程度相似,但在不同地区使用频率不同;'瞎说'(talking nonsense)程度较轻,指说话不负责任。
Beispiele
他刚才说的全是放屁,别信他。
everydayEverything he just said is nonsense, don't believe him.
在学术讨论会上,请勿使用粗俗语言。
formalPlease do not use vulgar language in academic seminars.
你在这儿放什么屁呢?
informalWhat kind of nonsense are you spouting here?
这种观点简直是胡说八道(代指放屁)。
academicThis kind of viewpoint is absolute nonsense.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
拍马屁
To suck up / To flatter
屁大点事
A trivial matter (literally 'fart-sized matter')
放屁精
Someone who talks nonsense constantly
Wird oft verwechselt mit
Grammatikmuster
So verwendest du es
Nutzungshinweise
This word is highly informal and vulgar. It should be avoided in all professional, academic, or polite social settings. Native speakers use it to express strong disagreement or contempt.
Häufige Fehler
Learners often use it in polite conversations thinking it just means 'to talk nonsense'. This is a major social error. Always use '胡说' if you are unsure about the level of rudeness.
Tipps
Avoid in polite company
Highly offensive context
Cultural nuance of rudeness
Wortherkunft
The term originates from the literal biological act. It evolved into a metaphor because the sound of a fart is considered ugly and annoying, just like baseless speech.
Kultureller Kontext
In Chinese culture, speech is often valued for its sincerity. Using a word related to bodily waste to describe speech is the ultimate way to devalue the speaker's status and credibility.
Merkhilfe
Think of the word as 'farting with your mouth'. It is so offensive that it is like releasing gas from your mouth instead of your body.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenTeste dich selbst
他刚才说的那些话简直就是___,根本不可信。
此处用“放屁”来比喻对方的话语毫无根据,是常见的口语用法。
哪种场合使用该词最不合适?
法庭是严肃的正式场合,使用粗俗语言会被视为藐视法庭。
你/别/放屁/了
标准的中文祈使句语序。
Ergebnis: /3
Summary
While literally meaning to fart, it is most commonly used as a harsh way to call someone's statement complete nonsense.
- Refers to the act of passing gas from the intestines.
- Used colloquially to dismiss someone's words as nonsense.
- Highly informal and potentially offensive in social interactions.
Avoid in polite company
Highly offensive context
Cultural nuance of rudeness
Beispiele
4 von 4他刚才说的全是放屁,别信他。
Everything he just said is nonsense, don't believe him.
在学术讨论会上,请勿使用粗俗语言。
Please do not use vulgar language in academic seminars.
你在这儿放什么屁呢?
What kind of nonsense are you spouting here?
这种观点简直是胡说八道(代指放屁)。
This kind of viewpoint is absolute nonsense.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr Gesundheit Wörter
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.