A2 noun Formell #1,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

父亲

fuqin /fu1 tɕʰin1/

The word '父亲' is the formal, standard term for 'father' in the Chinese language.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to a male parent or father figure.
  • More formal than the common term 'baba'.
  • Widely used in written Chinese and formal contexts.

Overview

  1. 1概述:“父亲”是汉语中对于男性家长的标准称谓,体现了血缘关系或法律上的监护关系。与口语化的“爸爸”相比,它显得更加庄重和正式。2) 使用习惯:在正式场合、文学作品、法律文件或书面表达中,“父亲”是首选词汇。在日常对话中,人们更倾向于使用“爸爸”或“老爸”。3) 常见语境:该词常用于描述家庭背景、感恩抒情、法律文书以及新闻报道中。例如:“我父亲是一名医生”或“父爱如山”。4) 近义词辨析:“爸爸”是口语,带有亲昵感;“父亲”是书面语,带有敬意和权威感。此外,还有书面语中的“家父”(用于谦称自己的父亲)和“令尊”(用于尊称他人的父亲)。

Beispiele

1

我父亲是一名工程师。

everyday

My father is an engineer.

2

父亲节快到了,我想给父亲买一份礼物。

formal

Father's Day is coming, I want to buy a gift for my father.

3

他是一位伟大的父亲。

informal

He is a great father.

4

父亲在家庭教育中扮演着重要角色。

academic

The father plays an important role in family education.

Häufige Kollokationen

慈祥的父亲 Kind father
严厉的父亲 Strict father
尊敬父亲 Respect one's father

Häufige Phrasen

父爱如山

A father's love is as heavy as a mountain.

父慈子孝

Kind father and filial son.

父亲节

Father's Day

Wird oft verwechselt mit

父亲 vs 爸爸

Used in daily, casual speech for addressing or referring to one's father.

父亲 vs 家父

A humble term used specifically when talking to others about one's own father.

Grammatikmuster

我的父亲是... 作为父亲,... 父亲的...

How to Use It

Nutzungshinweise

The term '父亲' is neutral to formal. It is essential for written communication. Avoid using it as a direct address to your father unless the situation is extremely formal or ceremonial.


Häufige Fehler

Beginners often use '父亲' in casual conversation with friends, which sounds unnatural. Remember to switch to '爸爸' for daily speech. Also, do not use '家父' when speaking to your own father.

Tips

💡

Use formal term for writing

Always use '父亲' in essays, letters, or formal reports. It conveys respect and maintains a proper register.

⚠️

Avoid using in casual talk

Using '父亲' to address your own father directly in daily conversation may sound distant or overly rigid.

🌍

Respect and Filial Piety

In Chinese culture, the father is a figure of authority. The term '父亲' carries the weight of traditional family values.

Wortherkunft

The character '父' depicts a hand holding a tool, symbolizing the provider and protector. The term evolved into the standard formal word for a male parent.

Kultureller Kontext

In Chinese culture, the father represents the pillar of the family. The term '父亲' reflects deep respect and the traditional values of filial piety.

Merkhilfe

Think of '父亲' as the 'formal father'. Just like 'Father' vs 'Dad' in English, '父亲' is for the page, '爸爸' is for the stage (life).

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

“爸爸”主要用于口语,显得亲切;“父亲”主要用于书面语,显得庄重。

可以,但会显得比较正式或严肃。通常在非正式场合,说“我爸爸”会更自然。

在正式场合,可以称呼“令尊”;在一般社交中,称呼“叔叔”或“伯父”更为礼貌。

汉语名词通常没有词形变化,“父亲”既可以指一个人,也可以在特定语境下指代群体。

Teste dich selbst

fill blank

在正式的会议上,他向大家介绍了他的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 父亲

会议属于正式场合,应使用书面语“父亲”。

multiple choice

当向别人介绍自己父亲时,可以使用:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 家父

“家父”是谦称,“令尊”是尊称。

sentence building

我 / 父亲 / 一名 / 是 / 老师

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我父亲是一名老师

标准的中文主谓宾结构。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!