禀赋
禀赋 in 30 Sekunden
- Bǐngfù means 'natural endowment' or 'innate talent.'
- It is a formal word used in academic and literary settings.
- It covers both human talents and national resources (economics).
- It is often contrasted with 'hòutiān' (acquired/nurtured) efforts.
The Chinese word 禀赋 (bǐngfù) is a sophisticated noun that translates to "natural gift," "endowment," or "innate talent." It is composed of two characters: 禀 (bǐng), which historically suggests receiving something from a superior or from heaven, and 赋 (fù), which means to bestow or grant. Together, they describe the qualities, abilities, or physical constitution that a person is born with, rather than those acquired through later effort or education. While it is often used interchangeably with 天赋 (tiānfù) in casual conversation, 禀赋 carries a more formal, academic, and sometimes biological or philosophical weight. It suggests a fundamental part of one's nature or a "raw material" provided by birth.
- Core Concept
- The inherent biological and psychological characteristics that define an individual's potential from the moment of birth.
In contemporary usage, you will encounter 禀赋 in discussions regarding psychology, education, and economics. For instance, in the field of economics, the term 要素禀赋 (yàosù bǐngfù) refers to "factor endowment," which is the amount of land, labor, capital, and entrepreneurship a country possesses and can exploit for manufacturing. In a psychological context, it refers to a child's natural temperament or intellectual capacity. It is a word that looks backward to origins to explain current excellence or limitations. It posits that while hard work is essential, there is a baseline of capability that is non-negotiable and divinely or genetically assigned.
每个孩子都有其独特的禀赋,教育的任务就是发掘这些潜能。 (Every child has their own unique endowment; the task of education is to discover these potentials.)
When using 禀赋, the speaker is usually taking a macro view of a person's life or a nation's resources. It is less about the specific skill of playing the piano (which might be called 才干 cáigàn) and more about the underlying musicality or sensitivity that makes learning the piano possible. It is the soil in which skills grow. If the soil is rich (具有优越的禀赋), the growth is effortless and magnificent. If the soil is poor, even the most diligent watering (effort) may only produce modest results. This nuance makes it a favorite among scholars and writers who wish to discuss human nature with precision.
- Usage Context: Economics
- Refers to the resources a country naturally has, such as oil, minerals, or a large workforce.
Historically, the term has roots in classical Chinese philosophy. It reflects a traditional worldview where humans are part of a cosmic order, and their traits are "received" (禀) from the heavens or the natural path (道 Dào). This gives the word a slightly dignified, almost sacred quality. When you say someone has an 艺术禀赋 (yìshù bǐngfù), you aren't just saying they are good at art; you are suggesting that they were born with a soul attuned to beauty. It is a very high compliment that acknowledges a person's nature rather than just their achievements.
这种过人的禀赋使他在科学界脱颖而出。 (This extraordinary endowment allowed him to stand out in the scientific community.)
Finally, it is important to note that 禀赋 is almost always a neutral or positive term. While it is theoretically possible to have a "poor endowment" (禀赋平庸), the word itself evokes a sense of potential. In modern Chinese society, where there is a heavy emphasis on competition and "starting lines" (起跑线), 禀赋 is a key concept in debates about meritocracy. Does success come from one's 禀赋 or from one's 勤奋 (qínfèn, diligence)? By using this word, you engage with these deep cultural and social questions.
Using 禀赋 (bǐngfù) correctly requires understanding its grammatical role as a noun and its stylistic register. Because it is a formal term, it often appears in written reports, academic essays, and serious literature. It rarely stands alone as a simple exclamation; instead, it is usually modified by adjectives or functions as the object of specific verbs related to discovery, possession, or utilization.
- Common Verb Pairings
- Possess (具有/拥有), Discover (发掘), Waste (挥霍), Demonstrate (展现), Inherit (继承).
One of the most common sentence patterns is "具有……的禀赋" (to possess the endowment of...). For example, "他具有极高的数学禀赋" (He possesses a very high mathematical endowment). Here, the word 禀赋 is the head of the noun phrase, and the adjective phrase 极高的数学 describes the nature and quality of that endowment. This structure is standard for describing someone's natural abilities in a formal way.
由于缺乏后天的努力,他白白浪费了上天赐予他的优越禀赋。 (Due to a lack of subsequent effort, he wasted the superior endowment bestowed upon him by heaven.)
Another frequent usage is in the context of comparative advantages, particularly in economics or social sciences. The phrase "禀赋差异" (bǐngfù chāyì) refers to the "difference in endowments." You might see a sentence like: "不同国家之间的资源禀赋差异决定了国际贸易的格局" (The differences in resource endowments between different countries determine the pattern of international trade). In this context, 禀赋 is not about individual talent but about structural, inherent assets.
In literary descriptions, 禀赋 can be used to describe a person's character or physical health. For instance, 禀赋羸弱 (bǐngfù léiruò) means to be born with a weak constitution. This usage highlights that the weakness is not a result of illness or lifestyle, but is part of the person's fundamental makeup. Conversely, 禀赋雄厚 suggests a strong, robust natural foundation. This versatility allows the word to bridge the gap between physical health and mental acuity.
- Syntactic Positions
- 1. Subject: 禀赋决定了上限。 (Endowment determines the ceiling.)
2. Object: 我们要尊重每个人的禀赋。 (We should respect everyone's endowment.)
3. Attribute: 禀赋优势是成功的基础。 (Endowment advantage is the foundation of success.)
When writing about 禀赋, it is often paired with the concept of 后天 (hòutiān), which refers to "post-natal" or acquired factors. A common rhetorical move is to contrast the two: "虽有先天禀赋,仍需后天磨砺" (Though one has innate endowment, one still needs post-natal tempering). This structure is very common in educational philosophy and motivational speeches in China, emphasizing that talent is only the starting point, not the finish line.
他的文学禀赋在少年时代就已显露无遗。 (His literary endowment was already fully revealed in his youth.)
In summary, to use 禀赋 effectively, ensure the context is sufficiently formal. Avoid using it for trivial skills (like being good at a specific video game) and reserve it for fundamental traits like intelligence, artistic sensibility, physical constitution, or national resources. Use it to discuss the "nature" side of the "nature vs. nurture" debate.
While 禀赋 (bǐngfù) is not a word you will hear frequently in a bustling vegetable market or during a casual chat over coffee, it is a staple in specific professional and intellectual environments. If you are a student in a Chinese university, a professional in a high-level corporate setting, or a consumer of serious Chinese media, you will encounter this word quite often. Understanding these contexts will help you grasp the word's social weight and appropriate usage.
- Academic Lectures
- Professors in psychology, sociology, and economics use this word to discuss innate differences and resource distribution.
One of the most common places to hear 禀赋 is in the news or documentaries concerning economic development. Economists often discuss a region's 资源禀赋 (zīyuán bǐngfù). For example, when explaining why certain provinces in China are leaders in the tech industry while others focus on mining, an analyst might say, "这主要源于各地区的资源禀赋不同" (This is mainly due to the different resource endowments of each region). In this context, the word sounds objective, professional, and analytical.
专家指出,该地区的农业禀赋非常适合种植高价值作物。 (Experts point out that the region's agricultural endowment is very suitable for growing high-value crops.)
In the field of education and parenting, 禀赋 is used when discussing "gifted education" or "individualized learning." On talk shows or in parenting seminars, you might hear experts encourage parents to "尊重孩子的先天禀赋" (respect the child's innate endowment). This is a call to stop forcing children into molds that don't fit their natural inclinations. Here, the word carries a tone of empathy and deep understanding of human individuality. It suggests that every person is a unique "gift" from nature.
Literature and art criticism are other domains where 禀赋 shines. When a critic reviews a new novel or a painting exhibition, they might comment on the artist's 过人禀赋 (extraordinary endowment). This isn't just saying they have good technique; it's saying they have a natural vision or a unique way of processing the world that can't be taught. In these settings, the word feels elevated and respectful, acknowledging the mystery of creativity.
- Formal Interviews
- Successful entrepreneurs or scientists often use "禀赋" when reflecting on their journey, often pairing it with "luck" or "opportunity."
Finally, you might hear this word in historical dramas (古装剧 Gǔzhuāng jù). Since the word has a classical flavor, characters might use it to describe a prince's character or a scholar's intellect. In this historical context, it reinforces the idea of "destiny" and "heavenly mandate." Whether in a modern economic report or a period drama, 禀赋 always points to something deep, inherent, and significant about the subject being discussed.
这位年轻人的武学禀赋世间罕见。 (This young man's martial arts endowment is rare in the world.)
For learners of Chinese, the most common mistake with 禀赋 (bǐngfù) is using it in contexts that are too casual or for skills that are clearly learned rather than innate. Because it is a high-register word, using it incorrectly can make you sound like you are trying too hard or simply don't understand the nuance of the word. Let's look at the most frequent pitfalls.
- Mistake 1: Confusing with "Skills" (技能)
- Incorrect: 我的开车禀赋很好。 (My driving endowment is very good.)
Correct: 我的开车技术很好。 (My driving skill is very good.)
As noted, 禀赋 refers to what you are born with. Driving a car, coding in Python, or speaking a second language are 技能 (jìnéng, skills) or 技术 (jìshù, techniques). You might have an 语言禀赋 (linguistic endowment) that makes learning Chinese easier, but the Chinese language itself is not a 禀赋. Always ask yourself: "Was I born with this specific ability, or just the capacity to learn it?"
Don't say: 他有很强的编程禀赋。 (He has a strong programming endowment.)
Say: 他有很强的逻辑思维禀赋。 (He has a strong logical thinking endowment.)
Another common error is the confusion between 禀赋 and 天赋 (tiānfù). While they are close synonyms, 天赋 is more common and can be used as both a noun ("talent") and an adjective ("gifted"). 禀赋 is strictly a noun and is much more formal. If you are talking to a friend about a talented singer on TV, use 天赋. If you are writing a research paper on the cognitive origins of musical ability, use 禀赋. Using 禀赋 in a casual text message might come across as overly stiff or pretentious.
Learners also sometimes struggle with the verb-object collocation. You don't "do" a 禀赋. You 具有 (possess) it, 发挥 (utilize/bring into play) it, or 发掘 (discover/unearth) it. For example, saying "他用他的禀赋" (He uses his endowment) is grammatically okay but sounds a bit thin. A more natural, sophisticated way to say this would be "他充分发挥了自己的艺术禀赋" (He fully brought his artistic endowment into play).
- Mistake 2: Incorrect Measure Words
- Avoid: 一个禀赋 (one endowment).
Use: 一种禀赋 (a kind of endowment) or simply 禀赋 without a measure word.
Finally, be careful with the word's physical application. While 禀赋 can refer to physical constitution (体质禀赋), it is not used for specific physical features like height or eye color. You wouldn't say "他的身高禀赋很好" (His height endowment is good). Instead, you would say "他的身体素质禀赋很好" (His physical quality endowment is good), implying his overall athletic potential.
To truly master 禀赋 (bǐngfù), you must understand its place within a family of words that describe talent and ability. Choosing the right word from this group depends on the level of formality and the specific nuance you want to convey. Let's compare 禀赋 with its closest relatives.
- 禀赋 vs. 天赋 (tiānfù)
- 天赋 is the most common word for "talent." It is versatile and used in daily life. 禀赋 is more formal and often refers to the broader "endowment" or "constitution" (including resources or physical health), not just a specific talent like singing.
While 天赋 often sounds like a "gift from the gods" for a specific skill, 禀赋 sounds like a "natural baseline" or "inherent quality." If you say someone has 天赋, you are praising their skill. If you say they have 禀赋, you are analyzing their nature. In many contexts, they are interchangeable, but 禀赋 is the "smarter" sounding choice for academic writing.
天赋倾向于描述“才华”,而禀赋倾向于描述“本质”。 (Tianfu tends to describe "talent," while Bingfu tends to describe "essence.")
- 禀赋 vs. 资质 (zīzhì)
- 资质 refers to a person's natural aptitude or qualifications. It is often used in the context of learning or professional development. While 禀赋 is what you have, 资质 is how trainable you are. A student with good 资质 is easy to teach.
Another interesting comparison is with 潜能 (qiánnéng, potential). 禀赋 is what is already there, even if hidden. 潜能 is what could be achieved in the future. They are related because 禀赋 often forms the basis of 潜能. If you have a high 智力禀赋 (intellectual endowment), you have great 学术潜能 (academic potential).
- 禀赋 vs. 才华 (cáihuá)
- 才华 is "literary or artistic talent" that is already visible and polished. 禀赋 is the raw, innate version. You can have 禀赋 without showing 才华 yet, but you usually need 禀赋 to eventually develop great 才华.
Finally, in economic contexts, 禀赋 is almost unique. You wouldn't use 天赋 or 才华 to describe a country's oil reserves. In that specific domain, 要素禀赋 (factor endowment) is the standard technical term. This highlights the word's versatility—it can move from the deeply personal (a person's soul) to the broadly systemic (a nation's economy).
我们在评估一个项目时,必须考虑其资源禀赋。 (When we evaluate a project, we must consider its resource endowment.)
How Formal Is It?
Wusstest du?
In ancient times, '禀' was specifically used when an inferior spoke to a superior. Using it in '禀赋' suggests that nature/heaven is the 'superior' giving a gift to the human 'inferior.'
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'bǐng' as 1st tone (bīng), which means 'ice'.
- Pronouncing 'fù' as 2nd tone (fú), which could mean 'luck' or 'assistant'.
- Confusing the nasal 'ng' in 'bing' with a plain 'n' (bin).
- Muttering the tones, which makes the formal word sound unclear.
- Replacing 'fù' with 'fǔ' (3rd tone).
Schwierigkeitsgrad
Requires recognizing formal characters and understanding abstract concepts.
Difficult to use naturally without sounding overly stiff or academic.
Useful in high-level discussions but requires correct tone management.
Common in news and lectures; context usually helps understanding.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Use of '具有' (jùyǒu) with abstract nouns.
他具有极高的音乐禀赋。
Contrasting '先天' (xiāntiān - innate) and '后天' (hòutiān - acquired).
成功不仅靠先天禀赋,更靠后天努力。
Noun modification with '的'.
这种独特的艺术禀赋让他成名。
The '在于' (zàiyú) structure to explain core qualities.
他的优势在于其过人的智力禀赋。
Economic technical phrasing.
根据要素禀赋理论,我们应出口劳动力密集型产品。
Beispiele nach Niveau
他有音乐禀赋。
He has a musical endowment.
Subject + 有 + Noun.
这就是她的禀赋。
This is her natural gift.
Simple demonstrative sentence.
每个孩子都有禀赋。
Every child has gifts.
Using '每个' (every).
他的禀赋很高。
His endowment is very high.
Noun + 很 + Adjective.
上天给了他禀赋。
Heaven gave him talent.
Subject + 给了 + Object.
我不漂亮,但我有禀赋。
I am not pretty, but I have talent.
Contrast using '但' (but).
这是天生的禀赋。
This is a born gift.
Adjective + 的 + Noun.
你的禀赋是什么?
What is your gift?
Question with '什么'.
他具有极高的艺术禀赋。
He possesses an extremely high artistic endowment.
Formal verb '具有' (to possess).
由于这种禀赋,他学得很快。
Because of this gift, he learns very fast.
Cause and effect using '由于'.
我们要发现自己的禀赋。
We need to discover our own gifts.
Modal verb '要' (need to).
数学不是我的禀赋所在。
Math is not where my talent lies.
...所在 (where something lies).
他的禀赋让老师很惊讶。
His gift surprised the teacher.
Causative '让' (make/let).
这种禀赋是学不来的。
This kind of gift cannot be learned.
Potential complement '学不来'.
她从小就有运动禀赋。
She has had an athletic gift since childhood.
Time phrase '从小'.
禀赋和努力都很重要。
Both talent and effort are important.
Conjunction '和' (and).
他虽然有禀赋,但从不骄傲。
Although he has talent, he is never proud.
Concession '虽然...但...'.
教育应该根据学生的禀赋来进行。
Education should be carried out according to students' endowments.
'根据...来' (according to... to...).
这种过人的禀赋使他脱颖而出。
This extraordinary endowment allowed him to stand out.
Causative '使' (to make/cause).
他白白浪费了自己的文学禀赋。
He wasted his literary endowment for nothing.
Adverb '白白' (in vain).
每个人都有独特的先天禀赋。
Everyone has unique innate endowments.
Adjective '先天' (innate).
他在科学方面的禀赋是公认的。
His talent in science is widely recognized.
'在...方面' (in the aspect of...).
我们不能仅仅依靠禀赋去成功。
We cannot rely solely on talent to succeed.
'仅仅依靠' (rely solely on).
他的禀赋在很小的时候就显露了。
His talent was revealed at a very young age.
Passive/Resultative '显露了'.
该地区的自然资源禀赋非常丰富。
The natural resource endowment of this region is very rich.
Economic term '资源禀赋'.
这种艺术禀赋是家族遗传的结果。
This artistic endowment is a result of family inheritance.
Noun phrase '遗传的结果'.
他具有一种洞察人心的敏锐禀赋。
He possesses a keen endowment for insight into people's hearts.
Abstract usage of '禀赋'.
我们要充分发挥自己的禀赋优势。
We must fully bring our endowment advantages into play.
Verb-object '发挥...优势'.
他的成功不仅靠禀赋,更靠机遇。
His success relies not only on talent but even more on opportunity.
'不仅...更...' (not only... but even more...).
这种禀赋差异决定了他们的职业选择。
This difference in endowment determined their career choices.
Subject '禀赋差异'.
他虽有禀赋,却缺乏必要的训练。
Although he has talent, he lacks the necessary training.
Adversative '却' (however).
他的表演禀赋在舞台上得到了完美的展现。
His acting endowment was perfectly displayed on stage.
Passive structure '得到了...展现'.
禀赋的优劣往往决定了一个人的职业上限。
The quality of one's endowment often determines their career ceiling.
Abstract noun '优劣' (quality/merit).
他那与生俱来的领袖禀赋令人折服。
His innate leadership endowment is truly impressive.
Idiomatic phrase '与生俱来'.
在要素禀赋理论中,劳动和资本是核心。
In the factor endowment theory, labor and capital are central.
Technical term '要素禀赋理论'.
这种禀赋是极其罕见的,几乎无法复制。
This kind of endowment is extremely rare and almost impossible to replicate.
Adverb '极其' (extremely).
他试图通过勤奋来弥补禀赋的不足。
He tries to compensate for the lack of talent through diligence.
Verb '弥补' (to compensate/make up for).
艺术家的禀赋在于他能看到常人忽视的美。
The artist's gift lies in his ability to see beauty ignored by ordinary people.
'在于' (lies in).
他的体质禀赋极佳,适合从事高强度运动。
His physical endowment is excellent, suitable for high-intensity sports.
Specific term '体质禀赋'.
这种禀赋的觉醒往往需要特定的契机。
The awakening of such an endowment often requires a specific opportunity.
Abstract subject '禀赋的觉醒'.
他禀赋异禀,仿佛是为哲学而生的天才。
He is exceptionally gifted, as if he were a genius born for philosophy.
Idiom '禀赋异禀'.
我们要探讨的是人类认知的生物学禀赋。
What we want to explore is the biological endowment of human cognition.
Academic phrase '生物学禀赋'.
他的文字中透着一种清雅脱俗的禀赋。
His writing reveals an elegant and refined natural endowment.
Literary verb '透着' (to reveal/permeate).
资源禀赋的诅咒是指资源丰富国家反而经济增长缓慢。
The 'resource endowment curse' refers to resource-rich countries having slow economic growth.
Complex economic concept.
这种禀赋的形成既有基因作用,也有胚胎环境的影响。
The formation of this endowment involves both genetic action and embryonic environment.
Correlative '既有...也有...'.
他那近乎神迹的数学禀赋让同龄人望尘莫及。
His almost miraculous mathematical endowment left his peers far behind.
Idiom '望尘莫及' (too far behind to catch up).
禀赋并非命运的判决,而是生命的可能性。
Endowment is not a judgment of fate, but a possibility of life.
Philosophical contrast '并非...而是...'.
在古典文学中,“禀赋”常与天命论联系在一起。
In classical literature, 'bingfu' is often linked with the theory of heavenly mandate.
Historical/Cultural context.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Possessing rare and extraordinary natural talent. Often used in stories to describe geniuses.
这孩子禀赋异禀,将来必成大器。
— The natural resources a region has. Used in economic development discussions.
西部地区资源禀赋优越,但交通不便。
— Natural talent for writing or literature.
他那过人的文学禀赋在大学期间就开始爆发了。
— Innate ability to understand and excel in mathematics.
数学禀赋极高的人往往在逻辑思维上也很强。
— Natural facility for learning and using languages.
她有极强的语言禀赋,能同时流利说五种语言。
— To discover or unearth one's hidden natural talents.
好的老师能帮助学生发掘自己的禀赋。
— To fail to use or develop one's natural gifts.
如果不努力,再好的禀赋也会被浪费。
— A redundant but sometimes used phrase emphasizing natural gifts.
他拥有令人羡慕的天赋禀赋。
— This kind of endowment/talent.
这种禀赋在普通人中非常罕见。
— An individual's unique set of innate qualities.
职业规划应考虑个人禀赋和兴趣。
Wird oft verwechselt mit
天赋 is more common and focuses on 'talent' for skills. 禀赋 is more formal and covers 'endowment' including resources and health.
资质 refers more to 'aptitude' or 'trainability.' A person with high 资质 is a good student.
才华 is the 'visible shine' of talent, usually in arts. 禀赋 is the 'hidden root' you are born with.
Redewendungen & Ausdrücke
— Born with unusual and extraordinary talents. This is the most common idiomatic use of the root concept.
他天赋异禀,三岁就能作诗。
Literary/Formal— To stand out from the crowd; to be brilliant and unique.
他的才华卓尔不群,深得老板器重。
Formal— A talent granted by heaven; a supreme genius.
李白是天纵之才,诗歌无人能及。
Literary— To know things from birth; refers to extreme innate wisdom.
圣人被认为是生而知之的,具有非凡禀赋。
Classical— Excellent talent and capable of managing affairs.
他材优干济,是理想的领导人选。
Formal— Intelligence and wisdom; natural mental gifts.
我们要把聪明才智用到正道上。
Neutral— Able to do something without learning it; pure innate ability.
这种不学而能的禀赋真是让人嫉妒。
Literary— Having a unique and noble physical/spiritual constitution (often in martial arts novels).
看你骨格清奇,定是练武的奇才。
Informal/Fictional— Great talent matures late. Used when someone's gift isn't obvious early on.
他虽然大器晚成,但其禀赋最终得到了认可。
Neutral— To have unique insight or a discerning eye.
他独具慧眼,发现了这位选手的潜在禀赋。
NeutralLeicht verwechselbar
They share the first character '禀'.
禀性 (bǐngxìng) refers specifically to natural disposition or temperament (personality), while 禀赋 (bǐngfù) refers to talent or endowment (capability).
他禀性善良 (He is naturally kind) vs 他有音乐禀赋 (He has musical talent).
Both relate to a person's quality.
素质 is a broad term for qualities that can be improved by education. 禀赋 is strictly what you are born with.
提高国民素质 (Improve national quality).
Both describe what someone can do.
技能 is a learned skill (like coding). 禀赋 is an innate capacity (like logic).
学习新技能 (Learn new skills).
Both relate to future success.
潜力 (potential) is what you might achieve. 禀赋 is the raw material you have to start with.
挖掘潜力 (Unearth potential).
Both are innate.
本能 (instinct) refers to automatic biological reactions (like breathing). 禀赋 refers to higher-level talents or resources.
求生本能 (Survival instinct).
Satzmuster
他有[Area]禀赋。
他有音乐禀赋。
这是一种[Adjective]禀赋。
这是一种很棒的禀赋。
具有[Adjective]的[Area]禀赋。
他具有极高的文学禀赋。
由于[Subject]的禀赋差异...
由于各地区的资源禀赋差异...
[Subject]虽有禀赋,但仍需[Action]。
他虽有禀赋,但仍需刻苦钻研。
[Subject]的禀赋在于其[Abstract Quality]。
艺术家的禀赋在于其敏锐的观察力。
基于[Type]禀赋的优势...
基于资源禀赋的优势,该省发展迅速。
充分发挥[Person]的[Type]禀赋。
我们要充分发挥每个人的智力禀赋。
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in written Chinese, news, and academic settings. Rare in casual spoken Chinese.
-
我的游泳禀赋很好。
→
我的游泳天赋很好 / 我的游泳技术很好。
Swimming is a specific skill. '禀赋' is better for general traits like 'athletic ability'.
-
他很禀赋。
→
他很有禀赋 / 他具有禀赋。
禀赋 is a noun, not an adjective. You cannot use it directly after '很'.
-
一个禀赋。
→
一种禀赋 / 禀赋。
Abstract nouns like '禀赋' usually don't use '个' as a measure word.
-
通过努力获得禀赋。
→
通过努力发挥禀赋 / 通过努力获得技能。
You cannot 'obtain' an innate gift through effort; you can only 'utilize' it or obtain a 'skill'.
-
他的禀赋是蓝色的眼睛。
→
他的特征是蓝色的眼睛。
禀赋 refers to talents or constitution, not simple physical features like eye color.
Tipps
Formal Writing
Use '禀赋' in your essays to replace '天赋' when you want to impress the reader with your vocabulary range.
Economics
If you are reading about Chinese regional economies, remember '资源禀赋' means natural resources like coal or fertile land.
Verb Pairing
Always pair '禀赋' with formal verbs like '具有' (jùyǒu) or '赋予' (fùyǔ).
Nature vs Nurture
Use '禀赋' to represent the 'nature' side of any debate about human development.
Not for Skills
Don't use '禀赋' for learned things like 'cooking' or 'driving.' Use it for 'creativity' or 'physicality' instead.
Check the 3rd Tone
The 'bǐng' sound must go down and then up. Practice it slowly to avoid sounding like 'bīng' (ice).
Subtle Difference
Remember: '天赋' is a gift; '禀赋' is the whole package you were born with.
Literary Flavor
In novels, '禀赋' often implies a character's noble or unique spirit.
HR Language
In high-level recruitment, '禀赋' might refer to a person's innate leadership qualities.
Potential
Think of '禀赋' as the seed and '努力' as the water. You need both to grow a tree.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Bing' as 'Being' and 'Fu' as 'Full.' You are 'Being' born 'Full' of talent. Or, imagine 'Bing' is a 'Bin' of gifts 'Fu' (full) of surprises.
Visuelle Assoziation
Imagine a baby holding a golden scroll labeled 'Talent.' The scroll was given by a cloud (Heaven). That scroll is the '禀赋'.
Word Web
Herausforderung
Try to use '禀赋' in a sentence about your favorite celebrity's natural talent, then use it to describe your country's natural resources.
Wortherkunft
The word '禀赋' comes from classical Chinese. '禀' (bǐng) originally meant to receive grain from a granary, which evolved into 'receiving from a superior' or 'receiving from nature.' '赋' (fù) originally meant to spread or distribute, often referring to taxes or gifts bestowed by a ruler.
Ursprüngliche Bedeutung: To receive qualities or life force bestowed by Heaven/Nature.
Sino-Tibetan (Chinese)Kultureller Kontext
Be careful not to sound deterministic. Saying someone has 'no endowment' can be seen as very insulting.
English speakers might use 'nature' or 'innate talent.' 'Endowment' is the closest academic translation, especially in economics.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Economic Development
- 资源禀赋优势
- 要素禀赋结构
- 地区禀赋差异
- 根据禀赋规划
Education and Parenting
- 发掘孩子禀赋
- 尊重先天禀赋
- 禀赋与努力
- 因材施教
Art and Literature
- 过人的文学禀赋
- 艺术禀赋显露
- 这种独特的禀赋
- 展现其禀赋
Psychology
- 智力禀赋评估
- 遗传禀赋作用
- 个体禀赋特征
- 认知禀赋
Sports and Health
- 体质禀赋强健
- 运动禀赋卓越
- 天生的禀赋
- 禀赋限制
Gesprächseinstiege
"你觉得在成功中,禀赋和努力哪个更重要? (Do you think endowment or effort is more important for success?)"
"你发现了自己有哪些独特的禀赋吗? (Have you discovered any unique endowments of your own?)"
"你认为一个国家的资源禀赋会决定它的未来吗? (Do you think a country's resource endowment determines its future?)"
"有些人的数学禀赋真的是天生的,你同意吗? (Some people's mathematical endowment is really innate, do you agree?)"
"我们应该如何帮助孩子发掘他们的禀赋? (How should we help children discover their endowments?)"
Tagebuch-Impulse
反思一下你的先天禀赋。你觉得自己最擅长什么?这种能力是如何影响你的生活的? (Reflect on your innate endowment. What do you feel you are best at? How has this ability influenced your life?)
讨论“资源禀赋”对你家乡经济发展的影响。 (Discuss the impact of 'resource endowment' on your hometown's economic development.)
写一段关于“勤奋是否可以弥补禀赋不足”的论述。 (Write an argument on whether diligence can compensate for a lack of endowment.)
描述一个你认为具有“过人禀赋”的人。 (Describe a person you believe possesses 'extraordinary endowment.')
如果可以交换,你最想拥有哪种你目前没有的禀赋?为什么? (If you could exchange, what kind of endowment that you currently lack would you most want? Why?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo. While it often describes human talent, it is also a technical term in economics for the resources of a country or region (资源禀赋).
No, it is a noun. You cannot say '他很禀赋.' You must say '他很有禀赋' or '他具有禀赋.'
They are very similar, but '禀赋' is more formal and academic. '天赋' is used for specific talents like singing, while '禀赋' can describe a person's whole natural makeup.
It is generally positive or neutral. It refers to a 'gift' or 'endowment,' though you can technically have a 'mediocre endowment' (禀赋平庸).
The term is '要素禀赋' (yàosù bǐngfù). It is a key term in international trade theory.
Yes, you can use '体质禀赋' to describe someone's natural physical constitution or health from birth.
It is generally considered a high-level word (HSK 6 or CEFR B2/C1). You won't find it in basic textbooks.
It's better to say '学习能力' or '资质.' '禀赋' is usually used for broader categories like '智力' (intelligence) or '艺术' (art).
In a philosophical sense, yes, it suggests something that is 'given' and cannot be easily changed.
The opposite is '后天努力' (post-natal/acquired effort) or '后天培养' (post-natal cultivation).
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence using '禀赋' to describe a talented musician.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your own natural talent using '禀赋'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a country's natural resources using '禀赋'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the relationship between '禀赋' and '努力' (effort).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '禀赋异禀' to describe a child prodigy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should respect every child's innate endowment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '发挥禀赋'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'literary endowment' of a famous writer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about '禀赋差异'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He possesses a keen mathematical endowment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '禀赋' in a sentence about a person's physical health.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'resource endowment' and economic patterns.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't waste your natural gifts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why '禀赋' is different from '技能'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '禀赋' to describe a leader.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the 'awakening' (觉醒) of one's endowment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a country with poor resource endowment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Individual differences in endowment are objective.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about '禀赋' and 'career choices'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '禀赋' to describe a beautiful voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Talk about a talent you were born with using '禀赋'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between '禀赋' and '努力'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How can a country use its '资源禀赋'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Should schools separate students by '禀赋'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a person who has '禀赋异禀'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Do you think '禀赋' is the most important factor for success?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What kind of '禀赋' do you think a leader needs?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you '发掘' (discover) someone's '禀赋'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'resource endowment' of your country.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is '禀赋' fixed, or can it change?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Can '禀赋' be a burden?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How does '禀赋' relate to '机遇' (opportunity)?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is your '语言禀赋' like?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain '要素禀赋' simply to a friend.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why is '禀赋' a formal word?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Do you agree that '禀赋决定上限'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What '禀赋' would you give a child if you were a fairy?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How to tell if someone has '艺术禀赋'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a time you '发挥'ed your '禀赋'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is '禀赋' related to DNA?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to a news report about oil. What word do they use for 'natural resources'?
A teacher praises a student's '禀赋'. Is the student hardworking or naturally talented?
In a movie, a master says '此子禀赋异禀'. What does he mean?
Listen for the contrast: '先天禀赋' vs what?
An economist says '禀赋差异'. What is he comparing?
Someone says '我没有这个禀赋'. Are they being humble or arrogant?
A doctor mentions '体质禀赋'. What is he talking about?
Listen to a poem. If the word '禀赋' is used, what is the feeling?
A recruiter says '候选人的禀赋很好'. Is this good news?
If you hear '禀赋平庸', should you be happy?
What is '要素' in the phrase '要素禀赋'?
Listen for the area: '他的____禀赋'. (e.g., 音乐, 数学).
Does '禀赋' sound like a common word in a market?
What verb is used with '禀赋'? '具有' or '做'?
Someone says '发挥禀赋'. What are they doing?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
禀赋 (bǐngfù) is a high-level Chinese term for innate gifts. Unlike the common '天赋' (tiānfù), it sounds more professional and analytical. Example: '他具有过人的艺术禀赋' (He possesses extraordinary artistic endowment).
- Bǐngfù means 'natural endowment' or 'innate talent.'
- It is a formal word used in academic and literary settings.
- It covers both human talents and national resources (economics).
- It is often contrasted with 'hòutiān' (acquired/nurtured) efforts.
Formal Writing
Use '禀赋' in your essays to replace '天赋' when you want to impress the reader with your vocabulary range.
Economics
If you are reading about Chinese regional economies, remember '资源禀赋' means natural resources like coal or fertile land.
Verb Pairing
Always pair '禀赋' with formal verbs like '具有' (jùyǒu) or '赋予' (fùyǔ).
Nature vs Nurture
Use '禀赋' to represent the 'nature' side of any debate about human development.
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
一下儿
A1Es bedeutet 'ein bisschen' oder 'einen Moment' und wird nach Verben verwendet, um höflicher zu klingen.
点儿
A1Ein bisschen oder eine kleine Menge. Wird nach Verben für 'etwas' und nach Adjektiven für einen Komparativ verwendet.
有点儿
A1ein bisschen (meistens negativ)
一下
A2Ein bisschen; einen Moment (wird nach einem Verb verwendet, um den Ton zu mildern).
一点儿
A1Ein bisschen; eine kleine Menge.
一会儿
A1Ein Augenblick, eine Weile.
一部分
B1Ein Teil; ein Anteil; eine Minderheit.
异样
B1Etwas Ungewöhnliches oder Abweichendes vom Normalzustand.
关于
A1Präposition mit der Bedeutung 'über' oder 'bezüglich'. Sie wird verwendet, um ein Thema einzuleiten oder den Inhalt eines Buches oder Gesprächs zu beschreiben.
快要
A2Der Zug wird gleich im Bahnhof ankommen. Es fängt gleich an zu regnen, nimm einen Regenschirm mit.