At the A1 level, you can think of 塑造 (sùzào) as a word for 'making' something into a shape, like playing with clay. Even though it's a bit advanced for A1, you might see it in books about art. Imagine you have some play-dough. When you make it look like a dog or a cat, you are '塑造-ing' the play-dough. It is a verb, which means it is an action word. In Chinese, we say '塑造泥人' (sùzào nírén), which means 'to shape a clay person.' At this level, don't worry about the hard meanings. Just remember it's like 'making a shape' with your hands. It's a special kind of 'making' that is different from making food or making a drawing. It’s more about 3D shapes. You can also think of how a teacher helps you become a good student—they are 'shaping' you! But for now, just focus on the physical side. Use it when you are talking about crafts or simple statues. It's a cool word to know because it makes you sound like a real artist! Practice saying 'sù zào' with the fourth tone (falling) for both characters. It sounds very strong and firm, just like the act of shaping something solid.
By A2, you can start using 塑造 (sùzào) to talk about more than just clay. You can use it to describe how people are 'shaped' by their surroundings. For example, you can say '老师塑造学生' (Teachers shape students). This doesn't mean the teacher is literally using clay! It means the teacher is helping the student learn how to behave and think. This is a very common way to use the word in Chinese culture because people believe that education and environment are very important for a child's growth. You might also hear it in simple stories about heroes. The story '塑造' the hero into a brave person. When you use this word, you are showing that you understand that things don't just happen by themselves—someone or something is making them happen. It's an active word. If you are talking about your hobbies, and you like making models or sculptures, 塑造 is the perfect word to describe your work. It’s more formal than just '做' (zuò - to do/make). Using 塑造 shows that you are putting effort and care into the shape of what you are making. Try to use it in sentences like '他在塑造一个新角色' (He is shaping a new character), maybe when talking about a game or a play.
At the B1 level, you should be comfortable using 塑造 (sùzào) in both literal and metaphorical contexts. This is the level where the word really becomes useful. You will encounter it frequently when discussing personality (性格), image (形象), and influence (影响). For instance, '环境塑造性格' (Environment shapes character) is a classic B1-level sentence. You are now moving beyond simple physical shaping to the shaping of abstract concepts. In business contexts, you might hear about '塑造品牌形象' (shaping a brand image). This means the company is trying to make people think about them in a certain way—maybe as 'cool,' 'reliable,' or 'cheap.' In literature or film studies, 塑造 is the standard word for 'characterization.' When you analyze a book, you discuss how the author 塑造了主人公 (shaped the protagonist). You can also use it to talk about your own self-development: '通过学习,我正在塑造更好的自己' (Through learning, I am shaping a better version of myself). Notice that 塑造 usually implies a positive or at least a deliberate change. It’s a great word to use in essays or presentations to sound more professional and precise. Pay attention to the collocations: 塑造形象, 塑造性格, 塑造未来. These are the most common pairs you will see and hear.
At B2, you are expected to use 塑造 (sùzào) with more nuance and in more complex sentence structures. You should be able to distinguish it from similar words like 打造 (dǎzào - to forge/brand) and 创造 (chuàngzào - to create). At this level, 塑造 often appears in discussions about social issues, media influence, and historical development. For example, '媒体在塑造公众舆论方面起着至关重要的作用' (The media plays a crucial role in shaping public opinion). Here, the word highlights the systemic and powerful nature of influence. You might also use it in the passive voice with '被' (bèi) to describe being influenced: '我们的价值观在很大程度上是被社会塑造的' (Our values are to a large extent shaped by society). In professional settings, 塑造 is used to discuss corporate culture or leadership styles. A leader might '塑造一种创新的文化' (shape a culture of innovation). The word carries a sense of strategic intent. When writing, you can use 塑造 to add depth to your descriptions. Instead of saying someone 'changed,' you can say they were 'reshaped' by their experiences (被经历所塑造). This adds a layer of sophistication to your Chinese. You should also be aware of the word's artistic roots, using it to discuss how films or art pieces '塑造' a particular atmosphere or aesthetic (塑造氛围).
At the C1 level, 塑造 (sùzào) is a tool for deep analysis and sophisticated expression. You should use it to discuss the construction of identity, the molding of historical narratives, and the philosophical implications of influence. In academic writing, 塑造 is often used in the context of 'social constructivism'—the idea that many things we take for granted are actually 塑造 (constructed) by society and language. For example, you might analyze how '性别角色是被社会文化塑造的' (gender roles are shaped by social culture). You can also use it to discuss the 'shaping' of national identity or collective memory. The word suggests a process of selection, emphasis, and artistic or political craftsmanship. In literary criticism, you would use 塑造 to discuss the 'molding' of complex, contradictory characters or the 'shaping' of a narrative arc. The register is formal and precise. You might also encounter it in high-level political discourse, where leaders talk about '塑造国际新秩序' (shaping a new international order). This implies a grand, visionary effort to change the world's structure. At this level, you should also be sensitive to the word's connotations. Because 塑造 implies an 'agent' doing the shaping, it can sometimes carry a hint of manipulation or artificiality, depending on the context. You can use this nuance to your advantage in debates or critical essays.
At the C2 level, your mastery of 塑造 (sùzào) should be total, allowing you to use it with effortless precision in the most complex and abstract discussions. You can use it to explore ontological and existential themes—how existence itself or the passage of time '塑造' the human condition. You might find yourself using it in philosophical treatises or high-level cultural critiques. For instance, discussing how '语言不仅是沟通的工具,更是塑造思维的框架' (Language is not just a tool for communication, but a framework that shapes thought). This level of usage recognizes the profound, often invisible ways in which our reality is molded. You can use 塑造 to describe the 'sculpting' of history by great forces or the 'molding' of the human spirit through suffering and triumph. The word becomes a metaphor for the entire process of human civilization and individual evolution. You should also be able to use it in a self-reflexive way, discussing how we as individuals are both the 'sculptor' and the 'clay' in our own lives. At C2, you can also appreciate the word's use in highly specialized fields, such as psychology (shaping behavior) or advanced aesthetics. Your use of 塑造 should feel natural, authoritative, and deeply integrated into your overall command of the Chinese language, reflecting an understanding of both its literal artistic origins and its most profound metaphorical reaches.

塑造 in 30 Sekunden

  • 塑造 means to shape or mold, used for both physical art like sculptures and abstract concepts like a person's character or a company's brand image.
  • It is a formal verb that implies intentional action by a creator or influencer, distinguishing it from natural processes or simple manufacturing.
  • Commonly paired with words like character (性格), image (形象), future (未来), and soul (灵魂), it highlights the transformative power of education and environment.
  • Essential for discussing literature (characterization), marketing (branding), and sociology (social construction), it is a key word for intermediate and advanced Chinese learners.

The Chinese verb 塑造 (sùzào) is a powerful and versatile term that bridges the gap between the physical act of creation and the abstract act of influence. At its core, the word is composed of two characters: 塑 (sù), which historically refers to modeling with clay or earth, and 造 (zào), which means to make, build, or create. When combined, they describe the process of giving a specific form, shape, or character to something, whether it is a tangible object like a sculpture or an intangible concept like a person's personality or a company's public image.

Physical Crafting
In its most literal sense, 塑造 is used in the arts. It describes the artist's work in sculpture or pottery where raw material is manipulated into a recognizable figure. This usage emphasizes the deliberate, hands-on control the creator has over the final product.
Character Development
Metaphorically, it is most frequently applied to the development of human traits. Parents, teachers, and society are seen as the 'sculptors' who 塑造 the character (性格) and values (价值观) of the next generation. It implies a long-term, intentional influence that leaves a permanent mark.
Image and Branding
In modern contexts, especially business and media, 塑造 refers to 'branding' or 'image-building.' A company might 塑造 its brand image to appear more eco-friendly, or a politician might 塑造 their public persona to gain trust. Here, it suggests a strategic and curated presentation.

教育的真正目的是为了塑造一个人的灵魂,而不仅仅是灌输知识。

— (The true purpose of education is to shape a person's soul, not just to instill knowledge.)

The word is often used in formal writing, speeches, and literary analysis. For example, when discussing a novel, you might talk about how the author 塑造 (portrayed/developed) the protagonist. In this context, it isn't just about describing a character; it's about the artistic effort put into making that character feel real and multi-dimensional. Furthermore, in the realm of history and sociology, we often discuss how significant events 塑造 the course of history or how culture 塑造 individual behavior. It carries a sense of gravity and significance, suggesting that the results of the 塑造 process are profound and enduring. Whether you are talking about a potter at a wheel or a mentor guiding a student, 塑造 captures the essence of transformative creation.

Using 塑造 (sùzào) correctly requires understanding its grammatical flexibility as a transitive verb. It almost always takes an object—the thing or person being shaped. Because the word implies a process, it is often accompanied by adverbs that describe the manner or extent of the shaping, such as 'successfully' (成功地), 'carefully' (精心), or 'slowly' (慢慢).

Structure: Subject + 塑造 + Object
This is the most common pattern. The subject is the influencer, and the object is the result. For example, '环境塑造人' (The environment shapes the person).
Structure: 被 (Passive) Construction
You can use the passive voice to emphasize the person or thing being influenced. '他的性格是被家庭环境塑造的' (His character was shaped by his family environment).

这位作家通过细腻的笔触,成功地塑造了一个坚强的女性形象。

When using 塑造 in a sentence, consider the 'final form' you are describing. If the result is a specific image or persona, the object is usually 形象 (xíngxiàng). If the result is a personality trait, the object is 性格 (xìnggé). If it refers to a physical object, it might be 雕像 (diāoxiàng). It is also common to see it used with abstract nouns like 未来 (future) or 品牌 (brand). For instance, '我们要共同塑造美好的未来' (We must together shape a beautiful future). This emphasizes collective action and intentionality.

通过多年的努力,这家公司在公众心中塑造了诚信的品牌形象。

In academic or professional writing, 塑造 is frequently found in the context of 'social construction' or 'societal influences.' You might encounter sentences like '媒体在塑造公众舆论方面起着关键作用' (The media plays a key role in shaping public opinion). Here, the word highlights the power of media to mold how people think and feel about certain issues. It is a word that conveys both the power of the influencer and the malleability of the influenced.

While 塑造 (sùzào) might seem like a literary term, it is actually quite common in various real-life scenarios in China. You will hear it in educational settings, business meetings, art galleries, and even in casual conversations about self-improvement.

In the Classroom
Teachers often use this word when discussing the importance of early childhood education. They might say, '幼儿园阶段是塑造性格的关键时期' (The kindergarten stage is a critical period for shaping character). It reflects the Chinese cultural emphasis on the malleability of young minds.
In Business and Marketing
Marketing professionals frequently use 塑造 when discussing brand strategy. You'll hear phrases like '塑造高端品牌形象' (shaping a high-end brand image). It implies a deliberate effort to position the brand in a specific way in the consumers' minds.
In Art and Literature
When watching a documentary about a famous sculptor or reading a book review, 塑造 is indispensable. Critics will evaluate how well an actor 塑造了角色 (portrayed/shaped the character) in a movie, focusing on the depth and authenticity of the performance.

在这个竞争激烈的时代,我们需要不断地塑造更好的自己。

Furthermore, in news broadcasts, you might hear about how the government aims to 塑造 a new social atmosphere (塑造良好的社会风气). This usage is very common in official discourse, where the state emphasizes the importance of guiding public morals and behavior. In these contexts, 塑造 is a formal way of saying 'cultivate' or 'foster.' Even in sports, a coach might talk about how training 塑造了运动员的意志 (shaped the athlete's willpower). It is a word that honors the hard work and discipline required to achieve a certain form or state.

Even though 塑造 (sùzào) is a common word, learners often confuse it with other words that mean 'to make' or 'to create.' Understanding the nuances of these similar words is key to avoiding unnatural phrasing.

塑造 vs. 制造 (zhìzào)
制造 refers to manufacturing physical goods in a factory setting (like cars or phones) or 'making' trouble (制造麻烦). 塑造, however, is about giving *form* or *character*. You can 制造 a clay brick, but you 塑造 a clay statue.
塑造 vs. 创造 (chuàngzào)
创造 means to create something entirely new that didn't exist before, like an invention or a record. 塑造 focuses on the *shaping* of existing material or traits into a specific form. You 创造 an idea, but you 塑造 the story around it.
塑造 vs. 形成 (xíngchéng)
形成 is often passive or natural. A habit 形成 (forms) over time. 塑造 is active and intentional. You 塑造 a habit through conscious effort.

❌ 错误:工厂正在塑造很多汽车。
✅ 正确:工厂正在制造很多汽车。

Another mistake is using 塑造 with inappropriate objects. It requires an object that can have a 'shape' or 'character.' For example, you wouldn't say '塑造一个苹果' (shaping an apple) unless you are literally carving one out of wood or clay. If you are just growing an apple, you use 种 (zhòng). Similarly, learners sometimes forget the 'intentional' aspect of 塑造. If something happens by accident, 塑造 is usually not the right word. For example, if a rock is worn down by water, we say it is '冲刷' (chōngshuā - washed/eroded) or '磨损' (mósǔn - worn down), not 塑造, because the water doesn't have an 'artistic intent' to shape the rock.

To truly master 塑造 (sùzào), it's helpful to compare it with other verbs that deal with development and creation. These synonyms often overlap but carry different 'flavors' or registers.

打造 (dǎzào)
Originally meaning to forge (like a blacksmith), 打造 is now a very popular buzzword in business. It’s similar to 塑造 but feels more modern and 'hardcore.' You 打造 a dream team or 打造 a high-tech platform. It implies heavy investment and intensive work.
铸就 (zhùjiù)
This is a very formal, literary word meaning to cast (as in metal). It is used for monumental achievements. You 铸就辉煌 (cast/create brilliance) or 铸就丰碑 (cast/create a monument). It feels much more permanent and grand than 塑造.
培养 (péiyǎng)
Meaning 'to cultivate,' this is used for skills, habits, or plants. While 塑造 is about the *form*, 培养 is about the *growth*. You 培养 a talent, but you 塑造 that talent's professional image.

虽然“塑造”和“培养”都可以用于教育,但“塑造”更强调最终呈现出的样子。

When choosing between these words, consider the 'material' you are working with. If you are working with clay or character, 塑造 is perfect. If you are working with metal or grand history, 铸就 is better. If you are working with a 'seed' that needs to grow, 培养 is the way to go. If you are in a corporate boardroom trying to sound trendy and powerful, 打造 will likely be your word of choice. By understanding these subtle differences, you can express yourself with much greater precision in Chinese.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The 'sù' in 塑造 is the same 'sù' in 'plastic' (塑料 - sùliào), because plastic is a material that is easily shaped or molded!

Aussprachehilfe

UK /suː dzaʊ/
US /su dzaʊ/
Both syllables carry the fourth tone in Mandarin (falling).
Reimt sich auf
路 (lù) 步 (bù) 到 (dào) 报 (bào) 笑 (xiào) 教 (jiào) 树 (shù) 告 (gào)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'sù' as 'shù'.
  • Pronouncing 'zào' as 'zhào'.
  • Using the third tone for 'sù'.
  • Mixing up the 'ao' sound with 'ou'.
  • Failing to make both tones fall sharply.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

The characters are distinct, but the abstract meanings require context.

Schreiben 4/5

The character '塑' has many strokes and is easy to miswrite.

Sprechen 2/5

Two fourth tones make it easy to pronounce clearly once learned.

Hören 3/5

Can be confused with '制造' or '创造' if not listening carefully.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

做 (zuò) 人 (rén) 好 (hǎo) 手 (shǒu) 美 (měi)

Als Nächstes lernen

影响 (yǐngxiǎng) 性格 (xìnggé) 形象 (xíngxiàng) 创造 (chuàngzào) 品质 (pǐnzhì)

Fortgeschritten

铸就 (zhùjiù) 构筑 (gòuzhù) 衍化 (yǎnhuà) 社会构建 (shèhuì gòujiàn) 本体论 (běntǐlùn)

Wichtige Grammatik

Resultative Complements with 塑造

他把泥土塑造【成】了一个花瓶。(He shaped the clay into a vase.)

Adverbial '地' with 塑造

他【成功地】塑造了一个经典形象。(He successfully shaped a classic image.)

Passive '被' with 塑造

性格是【被】环境塑造的。(Character is shaped by the environment.)

Noun phrase '的' with 塑造

对角色的【塑造】非常成功。(The shaping of the character was very successful.)

Potential Complement

这个材料太硬,塑造【不了】。(This material is too hard, it can't be shaped.)

Beispiele nach Niveau

1

我用泥巴塑造了一个小猫。

I used mud to shape a little cat.

Subject + 用 + Material + 塑造 + Object

2

他在塑造一个圆球。

He is shaping a ball.

Present continuous using '在'

3

塑造一个小人很难。

Shaping a little person is hard.

Verb phrase as a subject

4

老师塑造我们的好习惯。

Teachers shape our good habits.

Metaphorical use with simple objects

5

我们要塑造美丽的家。

We want to shape a beautiful home.

Expressing desire with '要'

6

他在课上塑造了一个碗。

He shaped a bowl in class.

Completed action with '了'

7

请塑造一个你喜欢的形状。

Please shape a form you like.

Polite request with '请'

8

塑造东西很有趣。

Shaping things is very interesting.

Simple subject-predicate-adjective structure

1

父母的言行会塑造孩子的性格。

Parents' words and actions shape a child's character.

Subject (compound) + 塑造 + Object

2

这部电影塑造了一个英雄。

This movie shaped (portrayed) a hero.

Using '塑造' for character portrayal

3

他在努力塑造自己的形象。

He is working hard to shape his image.

Using '努力' as an adverb

4

环境可以塑造一个人。

Environment can shape a person.

Using the modal verb '可以'

5

艺术家正在塑造雕像。

The artist is shaping a statue.

Literal use in a professional context

6

我们要塑造一个健康的身体。

We need to shape a healthy body.

Metaphorical use for physical fitness

7

老师在塑造我们的未来。

Teachers are shaping our future.

Abstract object '未来'

8

这本书塑造了很多有趣的角色。

This book shaped many interesting characters.

Quantifier '很多' before the object

1

良好的教育能塑造一个人的品德。

A good education can shape a person's morals.

Using '能' to express capability

2

公司正在塑造全新的品牌形象。

The company is shaping a brand-new brand image.

Adjective '全新' modifying the object

3

挫折可以塑造坚强的意志。

Setbacks can shape a strong will.

Abstract cause and effect

4

演员成功地塑造了那个历史人物。

The actor successfully portrayed that historical figure.

Adverbial phrase '成功地'

5

我们要共同塑造社会的新风气。

We must together shape a new social atmosphere.

Using '共同' to show collective action

6

他的性格是被艰苦的生活塑造的。

His character was shaped by a hard life.

Passive voice with '被...塑造的'

7

通过阅读,我们可以塑造广阔的胸怀。

Through reading, we can shape a broad mind.

Prepositional phrase '通过...' as a means

8

这种文化塑造了当地人的生活方式。

This culture shaped the local people's way of life.

Subject-Verb-Object with a complex object

1

大众媒体在塑造公众舆论方面极具影响力。

Mass media is extremely influential in shaping public opinion.

Structure '在...方面' (in terms of)

2

这位导演擅长塑造复杂的人性冲突。

This director is good at shaping complex human conflicts.

Using '擅长' (to be good at) before the verb

3

法律在塑造社会公平中起着关键作用。

Law plays a key role in shaping social fairness.

Structure '在...中起作用' (play a role in)

4

我们需要塑造一个更具包容性的工作环境。

We need to shape a more inclusive work environment.

Comparative '更具' modifying the object

5

历史是由无数英雄人物共同塑造的。

History is shaped by countless heroes together.

Passive structure '由...塑造'

6

品牌通过讲故事来塑造其核心价值。

Brands shape their core values by telling stories.

Structure '通过...来...' (by means of ... to ...)

7

这种教育模式旨在塑造学生的创造力。

This educational model aims to shape students' creativity.

Using '旨在' (aim to)

8

网络文化正在深刻地塑造着年轻人的价值观。

Internet culture is profoundly shaping the values of young people.

Adverb '深刻地' and aspect particle '着'

1

语言不仅仅是表达的工具,它还塑造了我们的思维方式。

Language is not just a tool for expression; it also shapes our way of thinking.

Structure '不仅仅是...还...'

2

这部文学作品深刻地塑造了那个时代的精神面貌。

This literary work profoundly shaped the spiritual outlook of that era.

Abstract object '精神面貌'

3

政治宣传往往试图塑造某种特定的集体记忆。

Political propaganda often attempts to shape a certain specific collective memory.

Using '试图' (attempt) and '特定的' (specific)

4

建筑师通过空间的设计来塑造人的行为模式。

Architects shape human behavior patterns through spatial design.

Focus on the 'means' of shaping

5

在全球化的浪潮中,我们如何塑造自己的文化身份?

In the wave of globalization, how do we shape our own cultural identity?

Rhetorical question in an essay style

6

该学说旨在探讨社会结构是如何塑造个体认知的。

The theory aims to explore how social structures shape individual cognition.

Object clause '如何塑造...'

7

艺术家通过对光影的塑造,营造出一种神秘的氛围。

By shaping light and shadow, the artist creates a mysterious atmosphere.

Noun-like use of '塑造' in a prepositional phrase

8

法律的演变过程本身就在不断地塑造着社会契约。

The evolution of law itself is constantly shaping the social contract.

Emphasis on the continuous process with '不断地...着'

1

存在主义哲学强调个体通过自由选择来塑造自身的本质。

Existentialist philosophy emphasizes that individuals shape their own essence through free choice.

Highly abstract philosophical context

2

史诗级的叙事往往致力于塑造具有永恒意义的悲剧英雄。

Epic narratives often dedicate themselves to shaping tragic heroes with eternal significance.

Using '致力于' (be dedicated to)

3

数字时代的算法正在潜移默化地塑造着我们的审美偏好。

Algorithms in the digital age are subtly and imperceptibly shaping our aesthetic preferences.

Idiom '潜移默化' used as an adverb

4

这种深层的文化积淀塑造了民族性格中坚韧不拔的一面。

This deep cultural accumulation has shaped the resilient side of the national character.

Complex subject and specific character trait

5

权力关系在微妙地塑造着话语体系的边界。

Power relations are subtly shaping the boundaries of the discourse system.

Abstract academic terminology

6

该导演的作品常以塑造边缘人物的内心世界而著称。

The director's works are often known for shaping the inner worlds of marginalized characters.

Structure '以...而著称' (famous for)

7

人类文明的进程便是一部不断塑造与重塑自然环境的历史。

The process of human civilization is a history of constantly shaping and reshaping the natural environment.

Using '塑造与重塑' (shaping and reshaping)

8

在本体论层面,主客体的互动共同塑造了现象界的真实。

On an ontological level, the interaction between subject and object together shapes the reality of the phenomenal world.

Highest level of philosophical abstraction

Häufige Kollokationen

塑造性格
塑造形象
塑造角色
塑造未来
塑造雕像
塑造品德
塑造舆论
塑造灵魂
成功塑造
精心塑造

Häufige Phrasen

塑造自我

— To shape oneself; self-improvement.

在大学里,我们要学会塑造自我。

塑造品牌

— To build or shape a brand.

塑造品牌需要长期的投入。

塑造氛围

— To create or shape an atmosphere.

音乐可以塑造浪漫的氛围。

塑造典范

— To shape or set a model/example.

他为年轻人塑造了一个奋斗的典范。

塑造共识

— To shape or build a consensus.

我们需要在团队中塑造共识。

塑造身材

— To shape one's body (fitness).

健身可以帮助你塑造完美的身材。

塑造景观

— To shape a landscape.

园艺师在塑造花园的景观。

塑造经典

— To shape or create a classic.

这部电影塑造了影史上的经典。

塑造价值观

— To shape values.

社会环境在潜移默化地塑造价值观。

塑造民族精神

— To shape the national spirit.

伟大的文学作品可以塑造民族精神。

Wird oft verwechselt mit

塑造 vs 制造

Used for factory manufacturing (e.g., 制造汽车). 塑造 is for artistic or metaphorical shaping.

塑造 vs 创造

Used for inventing something new (e.g., 创造纪录). 塑造 is for giving form to something existing.

塑造 vs 打造

More modern and commercial. Used for 'building' a brand or team. 塑造 is more classical and artistic.

Redewendungen & Ausdrücke

"潜移默化"

— To exert a subtle, imperceptible influence. Often used with 塑造.

良好的家风潜移默化地塑造着孩子的品格。

Formal
"因材施教"

— To teach according to the student's ability. Relates to the 'shaping' of students.

老师根据每个人的特点进行塑造,这就是因材施教。

Formal
"精雕细琢"

— To work with great care and precision, like carving. Often describes the process of 塑造.

这篇文章经过艺术家的精雕细琢,塑造得非常完美。

Literary
"大器晚成"

— A great talent takes time to mature (to be shaped).

有些人的性格塑造需要更长的时间,正如大器晚成。

Common
"磨而不磷"

— Hard and cannot be worn down. Relates to a character that is firmly shaped.

坚强的意志是经过困难塑造而磨而不磷的。

Literary
"百炼成钢"

— To be tempered into steel. A metaphor for being shaped by hardship.

艰苦的环境将他塑造得百炼成钢。

Common
"栩栩如生"

— Lifelike. Describes a successfully shaped character or statue.

他塑造的泥人栩栩如生。

Artistic
"匠心独运"

— Ingenuity; unique craftsmanship in shaping something.

导演在塑造角色时匠心独运。

Artistic
"浑然天成"

— Naturally formed. The opposite of a forced 塑造.

这个形象塑造得浑然天成,毫无雕琢感。

Literary
"耳濡目染"

— To be influenced by what one sees and hears. A way that character is shaped.

在艺术家庭中,他耳濡目染,塑造了极高的审美。

Formal

Leicht verwechselbar

塑造 vs 形成

Both involve something taking shape.

形成 is often natural or passive (e.g., habits form). 塑造 is always active and intentional (e.g., you shape a habit).

山脉是自然形成的,但这座雕像是艺术家塑造的。

塑造 vs 制作

Both mean 'to make'.

制作 is for general handiwork or media production (e.g., 制作视频). 塑造 implies a higher level of artistic or character-based forming.

他制作了一个视频来记录他塑造雕像的过程。

塑造 vs 培养

Both used in education.

培养 is like 'growing' a plant (skills, talent). 塑造 is like 'carving' a statue (character, image).

学校培养他的能力,同时也塑造他的品格。

塑造 vs 改写

Both involve changing something.

改写 is to rewrite or fundamentally change a story/history. 塑造 is to give that story/history a specific form or portrayal.

他改写了历史,并塑造了一个新的英雄形象。

塑造 vs 构筑

Both mean to build up.

构筑 is more structural and architectural (e.g., 构筑防御). 塑造 is more about form and character.

他们在边境构筑工事,同时也塑造着军人的顽强精神。

Satzmuster

A2

A 塑造了 B

老师塑造了我们。

B1

A 正在塑造 B 的形象

公司正在塑造品牌的形象。

B1

A 是由 B 塑造的

性格是由环境塑造的。

B2

在塑造...方面,A 起着作用

在塑造舆论方面,媒体起着重要作用。

B2

通过...来塑造...

通过锻炼来塑造身材。

C1

A 深刻地塑造了 B 的精神面貌

战争深刻地塑造了那个时代的精神面貌。

C1

不仅...还塑造了...

教育不仅传授知识,还塑造了品德。

C2

致力于塑造具有...意义的...

他致力于塑造具有历史意义的作品。

Wortfamilie

Substantive

塑造者 (sùzàozhě - shaper/creator)
塑造力 (sùzàolì - shaping power/malleability)

Verben

塑 (sù - to model)
造 (zào - to make)
重塑 (chóngsù - to reshape)

Adjektive

可塑造的 (kě sùzào de - moldable/malleable)

Verwandt

雕塑 (diāosù - sculpture)
塑料 (sùliào - plastic)
造就 (zàojiù - to bring about/train)
创造 (chuàngzào - to create)
制作 (zhìzuò - to produce)

So verwendest du es

frequency

Common in written Chinese, education, and professional discourse.

Häufige Fehler
  • 塑造一辆车 (Shaping a car) 制造一辆车 (Manufacturing a car)

    塑造 is for artistic or character shaping, not industrial manufacturing.

  • 自然塑造了山脉 (Nature shaped the mountains) 自然形成了山脉 (Nature formed the mountains)

    塑造 implies an 'agent' with intention. For natural processes, use 形成.

  • 塑造一个新纪录 (Shaping a new record) 创造一个新纪录 (Creating a new record)

    For records or inventions, use 创造.

  • 塑造这个菜 (Shaping this dish) 做这个菜 (Making this dish)

    Cooking is not usually described with 塑造 unless it's decorative food art.

  • 塑造一个问题 (Shaping a problem) 制造一个问题 (Creating/making a problem)

    To cause trouble or make a problem is 制造麻烦.

Tipps

Use with '形象'

Whenever you talk about how someone is portrayed in a movie or book, use '塑造...形象'. It's the most natural collocation.

Artistic Roots

Remember the 'clay' radical in 塑. This helps you remember that the word is about 'molding' something malleable.

Education Context

In essays about education, use 塑造 to describe the teacher's influence on a student's values.

Intentionality

Only use 塑造 when there is a clear intention. If something happens by chance, use 形成.

Branding

In a job interview, talk about how you want to '塑造' a professional image for the company.

Passive Voice

Use '被...所塑造' (be shaped by...) to sound more academic and sophisticated in your writing.

Tone Accuracy

Make sure both tones fall. If you say 'sù' with a flat tone, it might sound like 'su' (plain).

The Sculptor

Think of the 'S' in 塑造 and 'S' in Sculptor. A sculptor sùzào-s things.

塑造 vs 制造

Never use 塑造 for mass-produced goods like '塑造一双鞋' (shaping a pair of shoes) unless the shoes are an art piece.

Social Constructivism

Use 塑造 when discussing how society 'constructs' or 'shapes' our understanding of concepts like gender or success.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'SUper' artist 'ZAP-ing' (zào) a piece of clay into a masterpiece. SU-ZAO!

Visuelle Assoziation

Visualize a pair of hands gently but firmly pressing into a lump of wet clay, turning it into a human face.

Word Web

Sculpture Character Education Influence Branding Art Clay Future

Herausforderung

Write three sentences: one about a statue, one about a child's personality, and one about a company's image using 塑造.

Wortherkunft

The character 塑 (sù) contains the radical 土 (tǔ - earth/clay) and the phonetic element 朔 (shuò). It originally meant modeling figures out of clay. The character 造 (zào) contains the radical 辶 (chuò - movement/walking) and 告 (gào - to tell/report). It originally meant to arrive at or to build/make.

Ursprüngliche Bedeutung: The combination 塑造 first appeared in contexts related to Buddhist sculpture, where artisans 'shaped' and 'built' statues of deities.

Sino-Tibetan

Kultureller Kontext

Be careful when using it to describe people in a way that implies they have no agency, as if they are just passive 'clay'.

In English, we often use 'mold' or 'shape' in similar ways, but 'sculpt' is usually reserved for art. 塑造 covers all three.

The phrase '人类灵魂的工程师' (Engineers of the human soul) often involves the verb 塑造. Literary critics often praise authors for how they '塑造典型形象' (shape typical characters). Modern Chinese self-help books frequently use '塑造成功的自己' (shape a successful self).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Art Class

  • 塑造泥塑
  • 塑造比例
  • 塑造细节
  • 塑造动态

Education

  • 塑造灵魂
  • 塑造品格
  • 塑造习惯
  • 塑造思维

Marketing/Business

  • 塑造品牌
  • 塑造形象
  • 塑造口碑
  • 塑造价值

Literature/Movies

  • 塑造角色
  • 塑造英雄
  • 塑造反派
  • 塑造典型

Personal Growth

  • 塑造自我
  • 塑造身材
  • 塑造心态
  • 塑造未来

Gesprächseinstiege

"你觉得童年经历如何塑造了现在的你?"

"你最喜欢的电影角色是谁?导演是怎么塑造这个角色的?"

"在你的国家,媒体如何塑造公众对外国人的看法?"

"你认为什么样的教育模式最能塑造学生的创造力?"

"如果你可以重新塑造自己的性格,你最想改变哪一点?"

Tagebuch-Impulse

描述一段深刻影响你并塑造了你价值观的经历。

讨论社交媒体是如何塑造现代年轻人的审美观的。

如果你是一个艺术家,你会选择塑造什么样的作品来表达你的思想?

分析你所在公司的企业文化,它是如何被塑造出来的?

写一封信给未来的自己,谈谈你希望如何塑造接下来的十年。

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Generally, no. For cooking, use 做 (zuò) or 烹饪 (pēngrèn). However, if you are an artist making a sculpture out of sugar or chocolate, you could say 塑造.

It is usually positive or neutral. It implies careful work. However, it can be negative if it implies 'manipulating' an image artificially.

塑造 feels more about the 'perception' and 'image' (soft). 打造 feels more about the 'effort' and 'construction' (hard). Both are often used interchangeably.

Yes, as a gerund. For example: '对角色的塑造' (The shaping of the character).

Use 重塑 (chóngsù). For example: 重塑品牌 (reshape the brand).

It is less common in very casual talk but very common in discussions about children, work, or media.

Yes! '塑造身材' (shaping the body) is a very common phrase in fitness contexts.

The most common objects are 形象 (image) and 性格 (character).

Yes, it means 'the shaper' or 'the one who molds,' often used for teachers or influential leaders.

Yes, you can 塑造 a 'peaceful environment' or 'peaceful atmosphere,' though 营造 (yíngzào) is more common for atmosphere.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

用‘塑造’写一个关于教育的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

用‘塑造’写一个关于艺术的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

描述一下环境如何塑造一个人。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

如果你是导演,你会如何塑造一个反派角色?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

写一个关于‘塑造品牌形象’的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

用‘被...所塑造’写一个句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

谈谈你如何塑造自己的未来。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

用‘塑造’形容健身的效果。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

写一个关于‘塑造舆论’的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

用‘精心塑造’写一个句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

描述一个你最喜欢的文学形象是如何被塑造的。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

写一个关于‘共同塑造’的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

用‘塑造’谈谈文化的影响。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

写一个关于‘塑造习惯’的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

用‘重塑’写一个关于城市发展的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

写一个关于‘塑造自我’的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

描述一下老师如何塑造学生的灵魂。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

写一个关于‘塑造经典’的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

用‘塑造’描述一个人的气质。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

写一个关于‘塑造共识’的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

请大声读出:塑造 (sù zào)。

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

用‘塑造’说一个关于你性格的句子。

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

谈谈你认为媒体如何塑造公众形象。

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

描述一个你认为成功塑造的角色。

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

如果你可以重塑一个城市,你会怎么做?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

谈谈教育在塑造品格方面的作用。

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

你觉得社交媒体在塑造你的生活吗?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

用‘塑造’说一个关于未来的愿望。

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

解释一下‘塑造形象’在商业中的重要性。

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

描述一次塑造你人生的重要经历。

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

谈谈艺术家如何塑造雕像的过程。

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

你认为法律如何塑造社会风气?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

‘塑造更好的自己’对你意味着什么?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

讨论一下文化差异如何塑造不同的思维方式。

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

用‘塑造’谈谈你对当前科技发展的看法。

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

你认为一个好的领导应该如何塑造团队文化?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

谈谈你对‘人类灵魂工程师’这个称呼的理解。

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

用‘塑造’描述一个你喜欢的艺术品。

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

你觉得环境对一个人的塑造是决定性的吗?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

最后,请用‘塑造’总结一下你今天的学习收获。

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

听力练习:‘老师是塑造未来的关键。’ 句子中提到了谁?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

听力练习:‘他的性格被环境塑造得很坚强。’ 他的性格怎么样?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

听力练习:‘公司正在重塑品牌形象。’ 公司在做什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

听力练习:‘媒体在塑造舆论方面力量强大。’ 媒体有什么力量?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

听力练习:‘艺术家正在塑造泥人。’ 艺术家在用什么材料?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

听力练习:‘教育旨在塑造健全的人格。’ 教育的目标是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

听力练习:‘这部电影塑造了一个复杂的人物。’ 这个人物简单吗?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

听力练习:‘我们要共同塑造一个更美好的世界。’ 谁要塑造世界?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

听力练习:‘算法正在潜移默化地塑造我们的审美。’ 审美是被什么塑造的?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

听力练习:‘成功的角色塑造是这部剧的亮点。’ 这部剧的优点是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

听力练习:‘通过阅读,我们可以塑造广阔的视野。’ 阅读有什么好处?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

听力练习:‘历史是由人民共同塑造的。’ 谁塑造了历史?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

听力练习:‘良好的家风塑造了她的修养。’ 她的修养来自哪里?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

听力练习:‘他在努力塑造一个专业的形象。’ 他在努力做什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

听力练习:‘这种文化塑造了当地人的性格。’ 文化对当地人有什么影响?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!