静脉
Wusstest du?
In traditional Chinese medicine, '脉' (mài) is a broad term that refers to all blood vessels and energy channels (meridians). So '静脉' specifically clarifies it's about the 'calm' blood vessels.
Beispiele nach Niveau
护士找到了我的静脉。
The nurse found my vein.
抽血时,医生会找到静脉。
When drawing blood, the doctor will find the vein.
这条静脉很细。
This vein is very thin.
他的静脉很明显。
His veins are very obvious.
我看到手上的静脉。
I see the veins on my hand.
打点滴要扎静脉。
To get an IV drip, you need to prick a vein.
静脉是输送血液的通道。
Veins are passages that transport blood.
运动后,我的静脉更突出。
After exercise, my veins are more prominent.
血液从心脏泵出,通过动脉流向全身,然后通过静脉返回心脏。
Blood is pumped from the heart, flows through arteries to the whole body, then returns to the heart through veins.
A comprehensive sentence detailing the circulatory system, using '通过...流向' (flows through...to) and '通过...返回' (returns through...).
医生建议他多运动,以改善腿部静脉的血液循环。
The doctor advised him to exercise more to improve blood circulation in his leg veins.
Using '建议...以改善' (advised...to improve), a common construction for giving advice and its purpose.
护士熟练地在他的手臂上找到了静脉,准备进行注射。
The nurse skillfully found the vein in his arm, preparing for the injection.
Using '熟练地' (skillfully) and '准备进行' (preparing to carry out), showcasing procedural actions.
由于长时间站立,她的双腿静脉曲张越来越严重。
Due to prolonged standing, the varicose veins in her legs are getting worse.
Understanding '由于' (due to) and '越来越严重' (getting more and more serious) for describing cause and effect and increasing severity.
在解剖学中,静脉是血管系统的重要组成部分。
In anatomy, veins are an important component of the vascular system.
Using '在...中' (in...) to specify a domain, and '重要组成部分' (important component) for describing a role.
他因为静脉发炎而感到局部疼痛和肿胀。
He felt localized pain and swelling due to vein inflammation.
Using '因为...而感到' (felt...due to) to explain the cause of a physical sensation.
这个实验需要从患者静脉中抽取血样进行分析。
This experiment requires drawing blood samples from the patient's veins for analysis.
Using '需要从...中抽取' (requires drawing from...) and '进行分析' (to conduct analysis) for describing experimental procedures.
通过超声波检查,医生能够清晰地看到患者手臂的深层静脉。
Through ultrasound examination, the doctor was able to clearly see the deep veins in the patient's arm.
Using '通过...检查' (through...examination) and '能够清晰地看到' (able to clearly see) to describe a diagnostic process and its outcome.
Wortherkunft
Composed of '静' (jìng, still/calm) and '脉' (mài, pulse/vein).
Ursprüngliche Bedeutung: The combination suggests the 'still' or 'calm' vessels that carry blood, contrasting with arteries that have a more noticeable 'pulse'.
Sino-Tibetan, Chinese branch.Kultureller Kontext
When discussing health or the human body in Chinese, '静脉' is the standard and direct term for veins. There isn't significant cultural baggage associated with this specific word beyond its medical context. However, the broader concept of '脉' (mài) as energy channels is deeply embedded in traditional Chinese medicine, which can sometimes influence how people perceive bodily systems.
Teste dich selbst 42 Fragen
Listen and identify the word for 'vein'.
Listen for where the doctor found the 'vein'.
Who finds your 'vein' when drawing blood?
Read this aloud:
静脉
Focus: jìng mài
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我的静脉很细。
Focus: wǒ de jìng mài hěn xì
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你看到手上的静脉了吗?
Focus: nǐ kàn dào shǒu shàng de jìng mài le ma?
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Which of these is a part of your body that carries blood?
静脉 (jìng mài) means 'vein,' which carries blood. 大脑 (dà nǎo) is 'brain,' 骨头 (gǔ tou) is 'bone,' and 皮肤 (pí fū) is 'skin.'
If a doctor is looking for a place to draw blood, what part of the body might they be looking for?
Doctors usually draw blood from a vein (静脉). 心脏 (xīn zàng) is the 'heart,' 肺 (fèi) is the 'lungs,' and 胃 (wèi) is the 'stomach.'
Which word describes the blue lines you can sometimes see under your skin?
The blue lines visible under the skin are often veins (静脉). 肌肉 (jī ròu) is 'muscle,' 神经 (shén jīng) is 'nerve,' and 动脉 (dòng mài) is 'artery.'
静脉 (jìng mài) carries blood away from the heart.
静脉 (jìng mài) carries blood towards the heart, not away from it. Arteries carry blood away from the heart.
You can see your 静脉 (jìng mài) on the back of your hands.
Yes, it is common to see veins (静脉) on the back of your hands.
静脉 (jìng mài) is a type of bone.
静脉 (jìng mài) is a blood vessel, not a bone. 骨头 (gǔ tou) is the word for bone.
Write a short sentence describing a part of the body where you can see a vein.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的手上有蓝色的静脉。 (There are blue veins on my hand.)
Complete the sentence: 当医生抽血时,他们通常会在我的手臂上找____。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
当医生抽血时,他们通常会在我的手臂上找静脉。 (When doctors draw blood, they usually look for a vein in my arm.)
Translate the following English sentence into Chinese: "The nurse found the vein quickly."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
护士很快找到了静脉。 (The nurse found the vein quickly.)
根据短文,我们可以看到哪种血管?
Read this passage:
人体内有很多血管。有的血管在皮肤下面,我们可以看到它们。这些可以看到的血管就是静脉。医生抽血的时候,常常会选择手上的静脉。
根据短文,我们可以看到哪种血管?
短文中提到“这些可以看到的血管就是静脉”。 (The passage states, "These visible blood vessels are veins.")
短文中提到“这些可以看到的血管就是静脉”。 (The passage states, "These visible blood vessels are veins.")
为什么护士阿姨找了一会儿才找到打针的地方?
Read this passage:
我今天去医院打针。护士阿姨说我的静脉有点细,所以她找了一会儿才找到合适的地方。打完针后,我的手臂有点疼。
为什么护士阿姨找了一会儿才找到打针的地方?
短文中明确提到“护士阿姨说我的静脉有点细”。 (The passage clearly states, "The nurse said my vein was a bit thin.")
短文中明确提到“护士阿姨说我的静脉有点细”。 (The passage clearly states, "The nurse said my vein was a bit thin.")
在什么情况下,我们可以感觉到静脉跳动?
Read this passage:
运动时,我们的心跳会加快,血液流速也会变快。你可以感觉到脖子和手腕处的静脉跳动。
在什么情况下,我们可以感觉到静脉跳动?
短文中提到“运动时,你可以感觉到脖子和手腕处的静脉跳动”。 (The passage states, "When exercising, you can feel the veins in your neck and wrists pulsing.")
短文中提到“运动时,你可以感觉到脖子和手腕处的静脉跳动”。 (The passage states, "When exercising, you can feel the veins in your neck and wrists pulsing.")
The doctor said...
The nurse found...
This vein is...
Read this aloud:
我的手背上有一条很明显的静脉。
Focus: 静脉
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
医生正在寻找可以注射的静脉。
Focus: 寻找, 静脉
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这条静脉看起来很健康。
Focus: 健康
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
护士很难找到我手臂上的___来抽血。
The context of drawing blood from the arm indicates that 'vein' (静脉) is the correct anatomical structure.
长时间站立会导致腿部___曲张。
Varicose veins (静脉曲张) are a common condition associated with prolonged standing, making 'vein' (静脉) the appropriate word here.
医生建议他多运动,以促进血液循环,减少___栓塞的风险。
Deep vein thrombosis (深静脉栓塞) is a medical condition related to blood clots in veins, thus 'vein' (静脉) fits the context.
输液通常通过手臂上的___进行。
Intravenous (IV) fluid administration is typically done via a vein (静脉) in the arm.
她患有一种罕见的疾病,导致她的___变得非常脆弱。
A disease causing fragility would likely affect a delicate system like veins (静脉), making it the most suitable choice.
解剖学上,心脏将血液泵入动脉,然后通过___回流到心脏。
In the circulatory system, blood flows from arteries to veins (静脉) to return to the heart.
这位医生精通人体解剖学,他能准确地指出每一条___的位置。
根据上下文,医生指出的是血管的位置,而选项中“静脉”是正确的。
护士熟练地找到了患者手臂上的___,准备进行静脉注射。
静脉注射是医学术语,需要找到静脉才能进行。
长时间站立或坐着可能导致下肢___曲张,影响血液循环。
静脉曲张是一种常见的血管疾病,与长时间站立或坐着有关。
血液从心脏流出通过动脉,再通过___返回心脏。
动脉将血液从心脏输送到身体各处,静脉将血液从身体各处输送回心脏。
为了准确诊断,医生建议病人进行超声波检查,以评估其腿部深层___的功能。
超声波检查常用于评估深静脉功能,以排除血栓等问题。
在紧急情况下,医护人员会迅速建立___通路,以便快速输液或给药。
建立静脉通路是紧急医疗处置的重要步骤,用于快速输液或给药。
This sentence describes a clearly visible, prominent vein. The order follows Subject-Adjective-Noun-Adverb-Verb.
This sentence means 'The doctor is looking for a suitable vein for injection.' The structure is Subject-Adverb-Verb-Object (with adjective).
This sentence translates to 'She has several protruding veins on the back of her hand.' It follows the pattern Subject-Possessive-Location-Verb-Quantity-Adjective-Noun.
/ 42 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr health Wörter
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.