B2 adjective Neutral 1 Min. Lesezeit

怪异

guàiyì /kwaɪ̯⁵¹ i⁵¹/

Guàiyì describes things that are strikingly strange, often bordering on the bizarre or eerie.

Wort in 30 Sekunden

  • Describes something highly unusual, bizarre, or eccentric.
  • Stronger than 'qíguài', often implying a sense of unease.
  • Used for appearances, behaviors, or inexplicable phenomena.

概览 (Overview):

“怪异” (guàiyì) 是一个程度较深的词汇,由“怪”(奇异、不平常)和“异”(不同、特别)组成。它在语义上比“奇怪”更进一层,往往带有某种离奇、荒诞或者神秘的色彩。它不仅指“不同”,更暗示这种不同超出了大众的认知范畴或审美习惯。

用法模式 (Usage Patterns):

该词常作为定语修饰名词,如“怪异的服装”、“怪异的念头”;也可以作谓语,如“他的举止十分怪异”;或者作补语,如“长得怪异”。它可以受“极其”、“非常”、“十分”等程度副词修饰。

常见语境 (Common Contexts):

  • 外貌与时尚:形容非主流、前卫得让人难以接受的装扮。
  • 超自然与神秘:描述无法用科学解释的现象,如“怪异的光芒”、“怪异的声响”。
  • 心理与行为:形容一个人的性格孤僻、行为不合逻辑,如“怪异的脾气”。
  • 自然科学:在描述某些生物的特殊形态或物理现象的异常表现时也会使用。

同义词辨析 (Similar Words Comparison):

  • 奇怪:最通用的词,涵盖范围广,语气中性,可指任何不寻常的事。
  • 古怪:侧重于人的性格或脾气难以捉摸,带有一点“倔强”或“孤僻”的意味。
  • 诡异:带有更强的“阴森”、“恐惧”或“不可告人”的色彩,常用于悬疑或恐怖语境。
  • 怪异:介于“奇怪”和“诡异”之间,强调形态或性质的极端反常。

Beispiele

1

那个废弃的屋子里经常发出怪异的响声。

everyday

Strange noises often come from that abandoned house.

2

这种怪异的社会现象引起了社会学家的广泛讨论。

formal

This peculiar social phenomenon has sparked widespread discussion among sociologists.

3

别理他,他这人性格有点怪异。

informal

Ignore him; he has a bit of an eccentric personality.

4

深海中存在着许多外形怪异的生物。

academic

There are many bizarre-looking creatures in the deep sea.

Häufige Kollokationen

怪异的行为 strange behavior
举止怪异 to behave eccentrically
怪异的装扮 bizarre outfit

Häufige Phrasen

怪异现象

strange phenomenon

装扮怪异

dressed bizarrely

想法怪异

eccentric ideas

Wird oft verwechselt mit

怪异 vs 奇怪

'Qíguài' is a general term for anything unusual, while 'guàiyì' is stronger and implies something bizarre or unsettling.

怪异 vs 诡异

'Guǐyì' emphasizes a spooky, eerie, or treacherous feeling, often used in horror or mystery contexts.

Grammatikmuster

极其/十分 + 怪异 怪异的 + 名词 行为/举止 + 怪异

How to Use It

Nutzungshinweise

The word 'guàiyì' functions as an adjective and is neutral to slightly negative in register. It is frequently used in descriptive writing to highlight the abnormality of an object, person, or event. In modern contexts, it can also describe avant-garde art or fashion that challenges traditional aesthetics.


Häufige Fehler

Do not use 'guàiyì' to describe a pleasant surprise or a slightly unusual but positive event. For example, a 'surprisingly good' performance should not be called 'guàiyì'. Also, ensure not to confuse it with 'guǐyì' (eerie) unless there is a spooky element involved.

Tips

💡

Use for things that defy logic

Use 'guàiyì' when something is so strange that it makes you feel slightly uncomfortable or puzzled.

⚠️

Avoid for mild surprises

If you just forgot your keys in a common place, use 'qíguài'. Reserve 'guàiyì' for truly bizarre occurrences.

🌍

Connection to supernatural

In Chinese literature, 'yì' (异) often links to 'Zhiguai' stories, which are tales of the supernatural and strange anomalies.

Wortherkunft

'Guài' (怪) originally referred to strange spirits or demons in ancient Chinese. 'Yì' (异) means different or separate. Together, they form a word that denotes something so different it seems like a freak of nature.

Kultureller Kontext

In Chinese culture, the concept of 'Yì' (the strange) has a long literary tradition known as 'Zhiguai' (志怪), where authors recorded anomalies, ghosts, and strange happenings to reflect on human society.

Merkhilfe

Break it down: 'Guài' (怪) as in 'monster' (妖怪) and 'Yì' (异) as in 'different' (不同). A 'different kind of monster' is something extremely strange and bizarre.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

在很多情况下可以,但“怪异”的程度更深,且往往带有一种“让人不舒服”或“极其反常”的意味,而“奇怪”则比较中性且常用。

通常不可以。它带有一定的负面或疏离感。如果你想夸奖别人独特,建议使用“独特”或“别具一格”。

它在书面语和口语中都很常见,但在文学描写和新闻报道中出现的频率更高,用于营造氛围。

可以。形容极端罕见、不符合季节规律且让人感到不安的天气,如“怪异的气候变化”。

Teste dich selbst

fill blank

半夜里,空荡荡的走廊里传来了___的笑声。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 怪异

“怪异”最符合半夜空走廊传出笑声这种令人不安、反常的语境。

multiple choice

场景选择:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 发现天空变成了紫色并闪烁着绿光

天空变紫色并闪绿光属于极端反常、不可思议的现象,适合用“怪异”。

sentence building

他的 / 行为 / 让人 / 感到 / 极其 / 怪异

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他的行为让人感到极其怪异

这是一个标准的“主语 + 让人感到 + 程度副词 + 形容词”结构。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!