The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
KI-gestützte Lerntools freischalten
Registriere dich, um leistungsstarke Tools zu nutzen, die dir helfen, schneller aus jedem Video zu lernen.
Reading & Writing Latin American literature: Crash Course Latin American Literature #13
Untertitel (186 Segmente)
Picture this:
You’re in a hallway lined with mirrors,
leading to a strange hexagonal room with books.
You pass through another mirrored hallway, leading to a room exactly like the first.
And another. And another.
All with the same number of shelves. Same number of books. Same number of pages.
Except…every book is unique.
Somewhere in the stacks is “Pedro Páramo.”
And The Spice Girls’ memoirs.
Oh, and “Everyone Poops.”
But a lot of the books just look like gibberish.
So—qué demonios? What the heck is going on?
Hi! I'm Curly Velasquez and this is Crash Course Latin American Literature.
[THEME MUSIC]
Who decides what a book means?
Is it the writer? Literary scholars? The translator?
There are so many people we engage with when we pick up a book.
So many little choices that shape our experiences as we read.
And so much that we bring to the act of reading.
So, who gets the final call?
If your interpretation isn’t the same as mine, how do we know who’s right?
You want me to answer that?
I’m just asking questions here.
Let’s get back to the story.
That room of books is from a 1941 short story called
“La biblioteca de Babel,” “The Library of Babel,” by Argentine writer Jorge Luis Borges.
Remember that guy who said Latin American writers should
“believe the universe is [their] birthright”?
It’s him! First episode guy!
In this story, he imagines the universe as a limitless library,
containing every possible combination of the alphabet, the period, the comma, and the space.
This universe-slash-library holds every book that ever has existed and ever could exist!
But mostly a lot of nonsense that looks like a cat walked on a keyboard.
When the people in the story figure out that
the library holds every book possible, they’re thrilled.
That means “[t]here was no personal or world problem
whose eloquent solution did not exist in some hexagon.”
Gracias a Dios!
Vollständige Untertitel im Videoplayer verfügbar
Mit Übungen trainieren
Erstelle Vokabel-, Grammatik- und Verständnisübungen aus diesem Video
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenRegistriere dich, um alle Features freizuschalten
Verfolge deinen Fortschritt, speichere Vokabeln und übe mit Übungen
Interaktiver Modus
Quiz
Richtige Antwort:
Ähnliche Videos
CrashCourse
Quiz
Richtige Antwort:
Quizfragen erscheinen beim Anschauen des Videos
Merkhilfe
Aus diesem Video
Kostenlos Sprachen lernen