A1 Idiom Informal

አይኔ ላይ ቆምክ

አይኔ ላይ ቆምክ

You are blocking my view

Significado

Literally 'you stood on my eye'.

🌍

Contexto cultural

The eye is sacred. There's a saying 'አይን ካልጠፋ...' (If the eye isn't lost...), meaning as long as one can see, there is hope. Standing on it is a major metaphor for disrespect. In the crowded 'blue taxis' (minibuses), this phrase is used frequently when people are squeezed together and someone's bag or arm is in another's face. Second-generation speakers often use this idiom to express being 'annoyed' by parents' over-involvement in their lives. This idiom is a simple form of 'Wax and Gold'. The 'Wax' is the physical blockage; the 'Gold' is the social friction.

⚠️

Watch your tone

If said too loudly, it can start a fight. Keep it light if you're just joking.

🎯

Use the suffix

Adding '-ብኝ' (bign) makes you sound like a native speaker.

Significado

Literally 'you stood on my eye'.

⚠️

Watch your tone

If said too loudly, it can start a fight. Keep it light if you're just joking.

🎯

Use the suffix

Adding '-ብኝ' (bign) makes you sound like a native speaker.

Ponte a prueba

Fill in the correct form of the verb 'to stand' for a female friend.

አይኔ ላይ ___ (ቆምክ/ቆምሽ/ቆሙ)

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ቆምሽ

The feminine singular past tense of 'to stand' is 'ቆምሽ' (qomsh).

What does 'አይኔ ላይ ቆምክ' mean in a social context?

If someone says this to you while you are talking to them, they mean:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: You are being annoying or intrusive.

Figuratively, it means you are getting on their nerves.

Complete the dialogue.

A: ቴሌቪዥኑን ጋርደኸኛል! B: ___

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ይቅርታ፤ አይኔ ላይ ቆምኩብህ።

B is apologizing for 'standing on the eye' (blocking the view).

Match the phrase to the situation.

Situation: A colleague is constantly checking your screen while you work.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: አይኔ ላይ ቆምክብኝ።

This is the 'hovering' sense of the idiom.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the correct form of the verb 'to stand' for a female friend. Fill Blank A1

አይኔ ላይ ___ (ቆምክ/ቆምሽ/ቆሙ)

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ቆምሽ

The feminine singular past tense of 'to stand' is 'ቆምሽ' (qomsh).

What does 'አይኔ ላይ ቆምክ' mean in a social context? Choose A2

If someone says this to you while you are talking to them, they mean:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: You are being annoying or intrusive.

Figuratively, it means you are getting on their nerves.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: ቴሌቪዥኑን ጋርደኸኛል! B: ___

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ይቅርታ፤ አይኔ ላይ ቆምኩብህ።

B is apologizing for 'standing on the eye' (blocking the view).

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: A colleague is constantly checking your screen while you work.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: አይኔ ላይ ቆምክብኝ።

This is the 'hovering' sense of the idiom.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

4 preguntas

It can be. It's informal and direct. Use it with people you know well.

Yes, but change it to 'አይኔ ላይ ቆምሽ' (Ayne lay qomsh).

Say 'እባክዎ፤ ማየት አልቻልኩም' (Please, I can't see).

Yes, many Amharic pop songs use it to describe an annoying ex or a persistent suitor.

Frases relacionadas

🔗

አይኔ ውስጥ ገባህ

contrast

I like you / You are attractive.

🔗

ከፊቴ ዞር በል

similar

Get out of my face.

🔗

አይን አውጣ

specialized form

Shameless person.

🔗

ራስ ምታት

similar

Headache.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!