من المحتمل بشدة
min al-muhtamal bishidda
It is highly likely
Literalmente: From the probable with intensity
En 15 segundos
- Expresses high probability, roughly a 90% chance of happening.
- Commonly used in news, business, and educated daily conversations.
- Usually followed by 'أن' and a verb or noun phrase.
Significado
You use this when you are very confident something is going to happen. It is the Arabic way of saying 'there is a very high chance' or 'I'd bet on it.'
Ejemplos clave
3 de 6Predicting the weather
من المحتمل بشدة أن تنخفض درجات الحرارة غداً.
It is highly likely that temperatures will drop tomorrow.
In a business meeting
من المحتمل بشدة أن نوافق على المشروع الجديد.
It is highly likely that we will approve the new project.
Discussing an upcoming exam
من المحتمل بشدة أن يكون الامتحان صعباً.
It is highly likely that the exam will be difficult.
Contexto cultural
In the Gulf, formal phrases like this are common in business and media, but in daily life, people might use 'احتمال كبير' (big probability) more often. Levantine speakers often use 'على الأرجح' in place of this phrase in semi-formal settings, as it feels slightly less 'stiff'. Egyptians are known for using 'غالباً' (mostly) for almost all levels of probability, but 'من المحتمل بشدة' is strictly reserved for news anchors and professors. In Morocco and Tunisia, you might see this phrase in newspapers, but the spoken dialect might use 'بزاف' (much) with probability words.
The 'An' Rule
Always follow this phrase with 'أن' if a verb follows. It makes you sound 100% more fluent.
Don't Overuse
If you use it every two sentences, you'll sound like a robot. Mix it with 'أعتقد' or 'ربما'.
En 15 segundos
- Expresses high probability, roughly a 90% chance of happening.
- Commonly used in news, business, and educated daily conversations.
- Usually followed by 'أن' and a verb or noun phrase.
What It Means
This phrase is your go-to for strong predictions. It is not a 100% guarantee. However, it is much stronger than just saying 'maybe.' Think of it as a 90% probability. You are putting your reputation behind the statement. It sounds intelligent and calculated. When you use it, people know you have thought about the outcome.
How To Use It
You usually place it at the start of a sentence. It is almost always followed by the word أن (that). For example, من المحتمل بشدة أن تمطر means 'It is highly likely that it will rain.' You can also use it at the end of a sentence for emphasis. It sounds smart and well-thought-out. It works best with verbs in the present tense to describe future events.
When To Use It
Use this in professional meetings or news reports. It works great when discussing weather or sports results. If you are writing an essay, this phrase adds authority. It shows you have analyzed the situation. Use it when you want to sound certain but cautious. It is perfect for business emails where you need to project confidence without being reckless.
When NOT To Use It
Avoid this in very casual street slang. If you are just hanging out with close friends, use يمكن instead. Using من المحتمل بشدة while buying bread might sound a bit dramatic. It is too 'news anchor' for a quick coffee run. Don't use it if you are totally unsure. If the chance is only 50/50, this phrase is too strong. You might look a bit silly if the event doesn't happen.
Cultural Background
Arabic speakers value nuance and precision in formal speech. This phrase comes from Modern Standard Arabic (MSA). It is used across the entire Arab world. It bridges the gap between different dialects in professional settings. It reflects a culture that respects logic and calculated outcomes. In many Arab cultures, making a direct 100% claim can be seen as bold, so this phrase provides a respectful 'out' while still being very firm.
Common Variations
You might hear من المرجح which means 'it is likely.' Another one is على الأرجح which is very common in daily speech. If you want to be even stronger, use من المؤكد (it is certain). For a softer touch, just use ربما (perhaps). You can also swap بشدة with جداً to say 'very likely,' but بشدة sounds more sophisticated.
Notas de uso
This is a formal expression. It is best suited for writing, professional environments, or when you want to sound particularly authoritative in a discussion.
The 'An' Rule
Always follow this phrase with 'أن' if a verb follows. It makes you sound 100% more fluent.
Don't Overuse
If you use it every two sentences, you'll sound like a robot. Mix it with 'أعتقد' or 'ربما'.
The Insha'Allah Balance
In social settings, follow a 'muhtamal bishidda' prediction with 'Insha'Allah' to sound culturally grounded.
Ejemplos
6من المحتمل بشدة أن تنخفض درجات الحرارة غداً.
It is highly likely that temperatures will drop tomorrow.
A classic use in weather forecasts or planning a trip.
من المحتمل بشدة أن نوافق على المشروع الجديد.
It is highly likely that we will approve the new project.
Shows strong support for a proposal without making a final commitment.
من المحتمل بشدة أن يكون الامتحان صعباً.
It is highly likely that the exam will be difficult.
Used among students to share a strong hunch based on past experience.
من المحتمل بشدة أن أحضر الحفلة، لكنني لست متأكداً.
It is highly likely I'll come to the party, but I'm not sure.
A bit formal for a text, but clear and polite.
من المحتمل بشدة أنني تركت مفاتيحي في الثلاجة مرة أخرى.
It is highly likely that I left my keys in the fridge again.
The formal phrasing makes the silly situation sound funnier.
من المحتمل بشدة أن نلتقي الشهر القادم.
It is highly likely that we will meet next month.
Conveys hope backed by strong plans.
Ponte a prueba
Fill in the blank with the correct word to complete the phrase.
من المحتمل _______ أن يتأخر القطار بسبب الثلوج.
'بشدة' is the standard idiomatic intensifier for 'محتمل'.
Which sentence is the most formal way to say 'It's very likely he will win'?
اختر الجملة الأكثر رسمية:
This structure is the hallmark of formal Modern Standard Arabic.
Complete the dialogue with the appropriate phrase.
أحمد: هل تعتقد أن الشركة ستوظفني؟ سارة: سيرتك الذاتية ممتازة، لذا ________ أن يقبلوك.
Given the context of an 'excellent CV', a high probability phrase is needed.
Match the phrase to the correct context.
متى نستخدم 'من المحتمل بشدة'؟
The phrase is used for evidence-based predictions.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosمن المحتمل _______ أن يتأخر القطار بسبب الثلوج.
'بشدة' is the standard idiomatic intensifier for 'محتمل'.
اختر الجملة الأكثر رسمية:
This structure is the hallmark of formal Modern Standard Arabic.
أحمد: هل تعتقد أن الشركة ستوظفني؟ سارة: سيرتك الذاتية ممتازة، لذا ________ أن يقبلوك.
Given the context of an 'excellent CV', a high probability phrase is needed.
متى نستخدم 'من المحتمل بشدة'؟
The phrase is used for evidence-based predictions.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, but mostly by educated speakers or in professional contexts. In casual talk, 'غالباً' is more common.
Yes, e.g., 'من المحتمل بشدة أنه قد غادر' (It is highly probable that he has already left).
They are very similar. 'Murajjah' implies a logical preference for one outcome over others, while 'Muhtamal bishidda' focuses on the intensity of the probability itself.
Technically yes, after 'أن', the verb should be in the subjunctive (mansub), but in modern speech, the final vowels are often dropped.
No, the order is fixed: 'من المحتمل بشدة'.
It might look a bit too formal for a quick text to a friend, but it's fine for a work-related WhatsApp message.
You would say 'من غير المحتمل' or 'من المستبعد أن'.
No, 'shidda' means intensity and can be used for pain (ألم بشدة) or love (أحبه بشدة).
The individual roots are common in the Quran, but this specific modern construction is more typical of contemporary Modern Standard Arabic.
Legal language usually prefers more definitive terms, but it might appear in clauses discussing potential risks.
Frases relacionadas
من المرجح
synonymMost likely
من الممكن
similarIt is possible
من المؤكد
contrastIt is certain
على الأرجح
similarMost likely