B1 Collocation Formal

يصل إلى هدف

yasill ila hadaf

Reach a goal

Significado

To successfully attain an objective, aim, or desired outcome.

🌍

Contexto cultural

Success is often viewed as a communal milestone. When someone 'reaches a goal,' it is common to host a 'Hafla' (party) or share sweets (Mabrouk). The phrase is often paired with 'Inshallah' (God willing) during the process and 'Alhamdulillah' (Praise be to God) upon arrival. In cities like Dubai or Riyadh, this phrase is used in 'Vision 2030' or 'Vision 2021' contexts to describe national progress. Classical poetry often uses the 'target' (Hadaf) as a metaphor for the heart of the beloved or the ultimate truth.

🎯

Use Adjectives

Make your Arabic sound more natural by adding adjectives like 'المنشود' (desired) or 'النهائي' (final) after 'هدف'.

⚠️

Preposition Alert

Never forget 'إلى'. Saying 'وصلت هدفي' sounds like broken Arabic to a native speaker.

Significado

To successfully attain an objective, aim, or desired outcome.

🎯

Use Adjectives

Make your Arabic sound more natural by adding adjectives like 'المنشود' (desired) or 'النهائي' (final) after 'هدف'.

⚠️

Preposition Alert

Never forget 'إلى'. Saying 'وصلت هدفي' sounds like broken Arabic to a native speaker.

💬

Humility

When talking about your goals, adding 'بفضل الله' (by God's grace) is a very common cultural touch.

Ponte a prueba

Fill in the correct form of the verb 'وصل' in the present tense.

الطالب المجتهد ___ إلى هدفه دائماً.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: يصل

The subject is 'الطالب' (masculine singular), and the present tense of 'وصل' is 'يصل'.

Which preposition is required with the phrase 'وصل... هدف'?

وصلتُ ___ هدفي.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: إلى

'وصل' always takes 'إلى' when indicating a destination or goal.

Complete the dialogue with the most natural phrase.

أحمد: هل انتهيت من كتابة الرواية؟ سارة: نعم، أخيراً ___.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: وصلت إلى هدفي

Reaching the goal of finishing a book is a perfect context for this phrase.

Match the sentence to the correct context.

وصلنا إلى أهدافنا المالية.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Business

'Financial goals' (أهداف مالية) is a business context.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the correct form of the verb 'وصل' in the present tense. Fill Blank B1

الطالب المجتهد ___ إلى هدفه دائماً.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: يصل

The subject is 'الطالب' (masculine singular), and the present tense of 'وصل' is 'يصل'.

Which preposition is required with the phrase 'وصل... هدف'? Choose A2

وصلتُ ___ هدفي.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: إلى

'وصل' always takes 'إلى' when indicating a destination or goal.

Complete the dialogue with the most natural phrase. dialogue_completion B1

أحمد: هل انتهيت من كتابة الرواية؟ سارة: نعم، أخيراً ___.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: وصلت إلى هدفي

Reaching the goal of finishing a book is a perfect context for this phrase.

Match the sentence to the correct context. situation_matching B1

وصلنا إلى أهدافنا المالية.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Business

'Financial goals' (أهداف مالية) is a business context.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Yes, it is very common in sports to describe reaching a tournament goal or scoring.

It is neutral to formal. It's safe to use in any situation.

'وصل' emphasizes the arrival at the end of a journey, while 'حقق' emphasizes the action of making the goal a reality.

Use 'لم أصل إلى هدفي' (Lam asil ila hadafi).

Frases relacionadas

🔗

حقق نجاحاً

similar

Achieved success

🔗

بلغ القمة

specialized form

Reached the peak

🔗

أصاب الهدف

similar

Hit the target

🔗

فشل في الوصول

contrast

Failed to reach

🔗

وضع هدفاً

builds on

Set a goal

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!