At the A1 level, you can think of the word 'فئة' (fi'a) simply as 'group' or 'category'. When you are learning to sort things, like putting all the red apples in one basket and the green apples in another, you are creating different categories. In Arabic, each of these categories is a 'فئة'. It is a very useful word when you want to talk about different types of things in a simple way. For example, if you are in a supermarket and you see a section for fruits and a section for vegetables, each section represents a different 'فئة' of food. The plural form is 'فئات' (fi'aat), which means 'groups' or 'categories'. You will often hear this word when people are organizing things or talking about different kinds of people, like children and adults. It is a feminine word, so remember to use feminine adjectives with it, like 'فئة كبيرة' (a big category).
At the A2 level, your understanding of 'فئة' expands to include more specific daily contexts. You will start to see this word used to describe groups of people based on age or interests. A very common phrase you should learn is 'الفئة العمرية', which means 'age group'. For instance, a game might be suitable for a specific 'فئة عمرية', like children aged 7 to 10. You will also encounter this word when shopping online; websites often organize their products into different 'فئات' (categories) so you can easily find what you are looking for, such as electronics, clothing, or books. Additionally, when talking about cars or hotels, 'فئة' is used to describe the class or quality, like a 'five-star category' hotel. Learning to use 'فئة' helps you describe the world around you more accurately and understand how things are organized in Arabic-speaking societies.
At the B1 level, 'فئة' becomes a crucial vocabulary word for discussing society, health, and commerce. You are now able to engage in more complex conversations, and 'فئة' helps you categorize abstract concepts. In medical contexts, you must know the phrase 'فئة الدم', which translates to 'blood type'. This is essential for filling out medical forms or in emergencies. In business and marketing, you will frequently hear about 'الفئة المستهدفة', meaning the 'target audience' or 'target demographic'. This shows how 'فئة' is used to segment populations for specific purposes. Furthermore, when discussing social issues, you might talk about different 'فئات المجتمع' (classes/groups of society), such as the youth, the elderly, or the working class. Mastering 'فئة' at this level allows you to read news articles and participate in discussions about demographics, economics, and societal structures with much greater confidence.
At the B2 level, your use of 'فئة' should be nuanced and precise, reflecting a deeper understanding of Arabic syntax and vocabulary. You will use it comfortably in professional and academic settings. In economics, 'فئة' refers to currency denominations, such as 'ورقة من فئة الخمسين' (a fifty-denomination bill). In sociology and politics, it is used to describe factions or specific demographic strata, such as 'فئة الدخل المحدود' (the low-income bracket). You should be adept at using 'فئة' in complex Idafa constructions and ensuring perfect gender and plural agreement. You will also understand the subtle differences between 'فئة' and its synonyms like 'شريحة' (segment), 'طبقة' (class), and 'صنف' (sort). Your ability to use 'فئة' to analyze data, describe market trends, or discuss societal divisions demonstrates a high level of fluency and cultural awareness, essential for working or studying in an Arabic-speaking environment.
At the C1 level, 'فئة' is a tool for sophisticated academic, political, and sociological discourse. You will encounter and use this word in highly formal texts, such as legal documents, government demographic reports, and advanced literature. The word is often used to delineate subtle categorizations within a population, such as 'الفئات المهمشة' (marginalized groups) or 'الفئات الضالة' (deviant factions, often used in political or security contexts). You will appreciate the etymological roots of the word, which imply a splitting or returning, and how this reflects the act of dividing a whole into constituent parts. At this level, you effortlessly navigate the syntactic requirements of the word, using it in complex passive structures or conditional sentences. Your vocabulary includes highly specific collocations, and you can debate the sociological implications of categorizing people into different 'فئات', demonstrating native-like command of the language's conceptual frameworks.
At the C2 level, your mastery of 'فئة' is absolute, encompassing its most abstract, literary, and technical applications. You understand its usage in classical Arabic texts, including religious scriptures and ancient poetry, where it might refer to a band of warriors or a specific faction (e.g., 'كم من فئة قليلة غلبت فئة كثيرة' - How often has a small group overcome a large group). You can deconstruct complex sociological theories regarding 'الفئوية' (factionalism or categorization) and its impact on societal cohesion. You use the word effortlessly in high-level academic writing, employing it to create novel categorizations in fields like philosophy, advanced linguistics, or theoretical physics. You are acutely aware of the rhetorical power of the word when used by politicians to unite or divide populations. At this level, 'فئة' is not just a vocabulary item; it is a conceptual lens through which you can articulate the most intricate structures of human thought and societal organization in Arabic.

فئة en 30 segundos

  • Group
  • Category
  • Class
  • Denomination
The Arabic word 'فئة' (fi'a) is a highly versatile and essential noun that translates to a group, category, class, or denomination. Understanding this word is crucial for learners as it frequently appears in both formal and informal contexts across the Arab world. When we categorize objects, people, or concepts, we are placing them into a specific 'فئة'. This concept of categorization is fundamental to human cognition and communication.

هذه السيارة من فئة السيارات الفاخرة.

In everyday life, you might hear this word when people discuss different types of products in a store, such as electronics or clothing. Each type represents a distinct category.
Sociological Usage
In sociology, it refers to social classes or demographic groups, helping researchers analyze populations.
Furthermore, the word is indispensable in academic and professional environments. Whether you are reading a statistical report, a marketing analysis, or a medical journal, the term 'فئة' will inevitably appear.

ينتمي إلى فئة الشباب.

For instance, marketers constantly talk about the 'target audience' or 'الفئة المستهدفة', which literally translates to the targeted category. This shows how the word bridges the gap between general vocabulary and specialized terminology.
Economic Usage
In finance, it refers to currency denominations, such as a 50-dollar bill being a specific denomination.

لدي ورقة نقدية من فئة المائة دولار.

The beauty of 'فئة' lies in its ability to abstract complex groupings into a single, manageable term. When discussing age groups, the phrase 'الفئة العمرية' is universally understood and utilized. In medical contexts, blood types are referred to as 'فئة الدم', making it a vital word for healthcare communication.

ما هي فئة دمك؟

The word also carries a sense of division or classification, stemming from its linguistic roots. It implies that a larger whole has been divided into smaller, more specific parts based on shared characteristics.
Biological Usage
In biology, it can be used to describe taxonomic ranks or categories of living organisms.

هذا الحيوان من فئة الثدييات.

By mastering the word 'فئة', learners can articulate thoughts about organization, structure, and classification with native-like fluency. It is a word that empowers speakers to organize their world linguistically, making it a cornerstone of intermediate and advanced Arabic proficiency. Whether you are classifying books in a library, analyzing social strata, or simply organizing your thoughts, 'فئة' is the tool you need. Its widespread use across various domains ensures that any effort put into learning its nuances will be highly rewarded in real-world interactions.
Using 'فئة' correctly in sentences requires an understanding of Arabic grammar, specifically noun-adjective agreement and the construct state (Idafa). Because 'فئة' is a feminine noun ending in a tied taa (ة), any adjective modifying it must also be feminine.

هذه فئة جديدة من الهواتف.

Notice how 'جديدة' (new) is feminine to match 'فئة'. This is a fundamental rule that learners must internalize to sound natural.
Idafa Construction
When 'فئة' is the first part of an Idafa, it loses its nunation (tanween) and the second noun is in the genitive case.
Let us look at more complex sentence structures. When discussing demographics, you will often use prepositions like 'من' (from/of) or 'إلى' (to) in conjunction with 'فئة'.

ينقسم المجتمع إلى فئات مختلفة.

Here, the plural 'فئات' is used to indicate multiple categories.
Plural Agreement
Non-human plurals like 'فئات' are treated as singular feminine in Arabic grammar, so adjectives modifying them are singular feminine.

هناك فئات كثيرة في المعرض.

Notice 'كثيرة' is singular feminine. This is a common stumbling block for learners, but mastering it with words like 'فئة' makes the rule intuitive. Another common usage is in comparative or superlative sentences.

هذه هي الفئة الأكثر مبيعاً.

In professional writing, 'فئة' is often paired with descriptive nouns to create specific jargon. For example, 'فئة الدخل' means income bracket.
Professional Contexts
Using 'فئة' correctly in business or academic writing demonstrates a high level of language proficiency.

نستهدف فئة الدخل المرتفع.

By practicing these sentence patterns, learners can seamlessly integrate 'فئة' into their active vocabulary. It is not enough to know the translation; one must know the syntactic environment in which the word thrives. The examples provided here cover the most frequent grammatical structures associated with 'فئة', from simple adjective phrases to complex Idafa constructions and plural agreements. Continuous practice with these patterns will build confidence and accuracy in both spoken and written Arabic.
The word 'فئة' is ubiquitous in the Arabic-speaking world, appearing in a wide array of contexts ranging from casual daily conversations to highly formal broadcasts. One of the most common places you will hear this word is in the news, particularly during segments discussing society, economics, or politics.

أعلنت الحكومة عن دعم فئة العمال.

News anchors frequently use 'فئة' to refer to specific demographic groups, such as the working class, the youth, or the elderly.
Media Broadcasts
News reports rely heavily on 'فئة' to segment populations for clear reporting.
Another prominent setting is the healthcare sector. When visiting a hospital or clinic in an Arab country, you will almost certainly encounter the phrase 'فئة الدم' (blood type).

نحتاج إلى متبرعين من فئة أو موجب.

This makes it a critical survival word for anyone living or traveling in the region.
Medical Settings
Knowing how to state your blood type using 'فئة' is essential for medical emergencies.
In the realm of commerce and marketing, 'فئة' is the standard term for categorizing products and target audiences.

هذا المنتج مخصص لـ فئة الأطفال.

If you work in business, marketing, or sales within the Middle East, 'الفئة المستهدفة' (target category/audience) will be a staple in your daily vocabulary. Furthermore, in educational environments, teachers and administrators use 'فئة' to classify students by age or ability level.

المسابقة مفتوحة لـ فئة المبتدئين.

Educational Contexts
Schools and universities use the term to organize competitions, classes, and age groups.
Even in casual conversations about cars, electronics, or hotels, people use 'فئة' to denote the class or tier of an item.

حجزت فندقاً من فئة الخمس نجوم.

The phrase 'فئة الخمس نجوم' (five-star category) is universally understood. By recognizing these common contexts, learners can anticipate when the word will be used, thereby improving their listening comprehension and cultural integration. The versatility of 'فئة' means that it is not confined to a single register; it flows seamlessly from the highest levels of academic discourse to the most mundane daily interactions.
While 'فئة' is a common word, learners frequently make specific grammatical and contextual errors when using it. One of the most prevalent mistakes is related to gender agreement. Because 'فئة' ends in a taa marbuta (ة), it is grammatically feminine.

هذه فئة ممتازة.

Learners often incorrectly use masculine demonstrative pronouns or adjectives, saying 'هذا فئة' instead of the correct 'هذه فئة'.
Gender Agreement
Always ensure that adjectives and pronouns modifying 'فئة' are in the feminine form.
Another common error occurs when forming the plural. The correct plural is 'فئات' (fi'aat), which is a regular feminine plural.

يوجد ثلاث فئات رئيسية.

Some learners attempt to create broken plurals or use incorrect suffixes.
Plural Formation
Stick to the regular '-aat' ending for the plural of this word; there are no exceptions here.
A third frequent mistake involves the Idafa (construct state) construction. When saying 'the age group', the correct Arabic is 'الفئة العمرية' (noun + adjective) or 'فئة العمر' (Idafa).

نستهدف الفئة العمرية الشابة.

Learners sometimes mix these up, saying 'الفئة العمر' which is grammatically incorrect because the first word of an Idafa cannot have 'ال'. Furthermore, learners sometimes confuse 'فئة' with 'مجموعة' (group). While they are often interchangeable, 'فئة' implies a category based on shared characteristics, whereas 'مجموعة' can just be a random collection of items or people.

هذه مجموعة من الناس، لكنهم ليسوا من نفس الفئة.

Semantic Nuance
Use 'فئة' when there is a specific classifying criteria, and 'مجموعة' for general gatherings.
Lastly, pronunciation errors occur, particularly with the glottal stop (hamza). The word is pronounced /fi.ʔa/, with a clear break in the middle.

نطق كلمة فئة يحتاج إلى همزة واضحة.

Skipping the hamza makes it sound like 'fiya', which is incorrect. By being aware of these common pitfalls—gender agreement, pluralization, Idafa rules, semantic nuances, and pronunciation—learners can use 'فئة' accurately and confidently in any context.
Arabic is a rich language with many words that express the concept of grouping or categorizing. While 'فئة' is highly common, knowing its synonyms and when to use them is a mark of advanced proficiency. One of the closest synonyms is 'صنف' (sinf), which means class, kind, or sort.

هذا صنف ممتاز من التمور.

صنف vs فئة
'صنف' is often used for physical goods, agricultural products, or biological taxonomy, whereas 'فئة' is broader and heavily used for demographics.
Another very common alternative is 'نوع' (naw'), meaning type or kind.

ما نوع الموسيقى التي تحبها؟

The word 'مجموعة' (majmu'a) is also frequently encountered. It simply translates to 'group' or 'collection'.

هناك مجموعة من الطلاب في الساحة.

مجموعة vs فئة
A 'مجموعة' is any gathering of items or people, while a 'فئة' implies they share a specific defining characteristic that categorizes them.
For societal divisions, the word 'طبقة' (tabaqa), meaning class or layer, is highly relevant.

ينتمي إلى الطبقة العاملة.

Lastly, the word 'قسم' (qism), meaning section or department, can sometimes overlap in meaning when referring to divisions within an organization or store.

هذا المنتج في قسم الإلكترونيات.

قسم vs فئة
'قسم' refers to a physical or organizational division, while 'فئة' refers to the conceptual category of the items themselves.
Understanding these subtle distinctions allows learners to choose the most precise word for their intended meaning, elevating their Arabic from functional to eloquent. While 'فئة' is incredibly useful, knowing when to swap it for 'صنف', 'نوع', 'مجموعة', 'طبقة', or 'قسم' demonstrates a deep appreciation for the richness of the Arabic lexicon.

How Formal Is It?

Formal

"تم استهداف الفئة العمرية بين العشرين والثلاثين في هذه الدراسة."

Neutral

"هذا المنتج مناسب لفئة الشباب."

Informal

"هالسيارة من فئة غالية شوي."

Child friendly

"هذه الألعاب مخصصة لفئة الأطفال."

Jerga

"هو من فئة الكبار."

Dato curioso

In the Quran, 'فئة' is famously used in the context of battles, describing a small group overcoming a large one. Over centuries, its meaning evolved from a purely military or tribal 'faction' to the modern, highly administrative and scientific 'category' or 'class'.

Guía de pronunciación

UK /fi.ʔa/
US /fi.ʔa/
The stress is on the first syllable: FI-a.
Rima con
مئة (mi'a - hundred) رئة (ri'a - lung) بيئة (bi'a - environment) هيئة (hay'a - organization/body) سيئة (sayyi'a - bad/sin) خطيئة (khati'a - sin) دنيئة (dani'a - vile) بريئة (bari'a - innocent)
Errores comunes
  • Pronouncing it as 'fiya' (rhyming with Mia) by dropping the glottal stop (hamza).
  • Making the vowels long (fee-ah) instead of short (fi-a).
  • Forgetting the feminine 'ah' ending sound in spoken Arabic.
  • Mispronouncing the plural 'fi'aat' as 'fiyat'.
  • Stressing the second syllable instead of the first.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Easy to read, but the hamza on the yaa (ئ) might confuse absolute beginners.

Escritura 4/5

Writing the hamza correctly (ئ) requires knowing spelling rules.

Expresión oral 3/5

Pronouncing the glottal stop clearly takes a little practice.

Escucha 2/5

Very distinct sound, easy to catch in a sentence.

Qué aprender después

Requisitos previos

مجموعة (group) نوع (type) قسم (section) عمر (age) دم (blood)

Aprende después

تصنيف (classification) شريحة (segment) ديموغرافيا (demographics) استهداف (targeting) طبقة (class)

Avanzado

فئوية (factionalism) تباين (disparity) استقطاب (polarization) مهمشة (marginalized) احتكارية (monopolistic)

Gramática que debes saber

Feminine Noun Agreement

فئة جديدة (New category) - Adjective must be feminine.

Idafa (Construct State)

فئة الدم (Blood type) - First word loses 'ال' and tanween.

Non-Human Plural Agreement

فئات كثيرة (Many categories) - Plural 'فئات' takes singular feminine adjective.

Hamza Spelling Rules

فِئَة - Hamza is written on a 'yaa' (ئ) because the letter before it has a kasra (i).

Prepositions with Categories

ينتمي إلى فئة (Belongs to the category of) - Use 'إلى' for belonging.

Ejemplos por nivel

1

هذه فئة جديدة.

This is a new category.

'فئة' is feminine, so 'جديدة' is used.

2

أحب هذه الفئة.

I like this category.

Direct object with 'ال'.

3

هناك فئات كثيرة.

There are many categories.

Plural 'فئات' takes singular feminine adjective 'كثيرة'.

4

هذه فئة السيارات.

This is the car category.

Simple Idafa construction.

5

ما هذه الفئة؟

What is this category?

Question word 'ما' with demonstrative.

6

الفئة الأولى هنا.

The first category is here.

Ordinal number matching gender.

7

أريد فئة أخرى.

I want another category.

'أخرى' is the feminine form of 'آخر'.

8

هذه فئة جيدة.

This is a good category.

Adjective agreement.

1

ما هي الفئة العمرية؟

What is the age group?

Common collocation 'الفئة العمرية'.

2

هذه اللعبة لفئة الأطفال.

This game is for the children's category.

Preposition 'ل' attached to 'فئة'.

3

ابحث في فئة الملابس.

Search in the clothing category.

Imperative verb with preposition 'في'.

4

تنقسم المدرسة إلى فئات.

The school is divided into categories/groups.

Verb 'تنقسم' with preposition 'إلى'.

5

هذا الفندق من فئة خمس نجوم.

This hotel is of the five-star category.

Expression for rating.

6

اختر الفئة المناسبة لك.

Choose the category suitable for you.

Adjective 'المناسبة' modifying 'الفئة'.

7

هذه الفئة رخيصة جداً.

This category is very cheap.

Equational sentence (Mubtada and Khabar).

8

كم عدد الفئات هنا؟

How many categories are here?

'كم' followed by singular or plural depending on structure, here 'عدد' is used.

1

فئة دمي هي أو موجب.

My blood type is O positive.

'فئة الدم' is the standard medical term.

2

نحن نستهدف فئة الشباب في هذا الإعلان.

We are targeting the youth demographic in this ad.

'نستهدف' (we target) takes 'فئة' as direct object.

3

ينتمي هذا الحيوان إلى فئة الثدييات.

This animal belongs to the mammal class.

Scientific classification usage.

4

تم تقسيم المنتجات إلى ثلاث فئات رئيسية.

The products were divided into three main categories.

Passive structure with 'تم'.

5

هذه السيارة من الفئة الاقتصادية.

This car is of the economic class.

Adjective 'الاقتصادية' describing the class.

6

يجب الاهتمام بفئة كبار السن.

Attention must be paid to the elderly group.

Preposition 'ب' attached to 'فئة'.

7

ما هي الفئة المستهدفة لمشروعك؟

What is the target audience for your project?

'المستهدفة' is a passive participle used as an adjective.

8

تختلف الأسعار حسب فئة التذكرة.

Prices vary according to the ticket class.

'حسب' (according to) followed by Idafa.

1

أصدرت الحكومة أوراقاً نقدية من فئة المائة.

The government issued banknotes of the hundred denomination.

Economic context, 'فئة' meaning denomination.

2

تعاني هذه الفئة الاجتماعية من التهميش.

This social class suffers from marginalization.

Sociological context with abstract nouns.

3

تم تصنيف المرضى ضمن فئات حسب خطورة الحالة.

Patients were classified into categories according to the severity of the condition.

'ضمن' (within/among) used with plural 'فئات'.

4

الفئة المثقفة تلعب دوراً هاماً في المجتمع.

The educated class plays an important role in society.

'المثقفة' describing a specific societal group.

5

هناك زيادة في الضرائب على فئة الدخل المرتفع.

There is a tax increase on the high-income bracket.

'فئة الدخل' meaning income bracket.

6

تعتبر هذه الرواية من فئة الخيال العلمي.

This novel is considered to be in the science fiction category.

Literary genre classification.

7

يجب توفير فرص عمل لجميع فئات المجتمع.

Job opportunities must be provided for all segments of society.

'جميع' followed by plural Idafa.

8

تمثل هذه الفئة نسبة كبيرة من الناخبين.

This demographic represents a large percentage of voters.

Political context.

1

الخطاب السياسي غالباً ما يستميل فئات معينة لكسب الأصوات.

Political discourse often appeals to specific factions to win votes.

Advanced vocabulary 'يستميل' (appeals to/woos).

2

التحليل الديموغرافي يظهر تبايناً واضحاً بين الفئات العمرية المختلفة.

Demographic analysis shows a clear disparity between different age groups.

Academic terminology 'التحليل الديموغرافي'.

3

تسعى السياسات الاقتصادية إلى تقليص الفجوة بين فئات المجتمع.

Economic policies seek to narrow the gap between societal classes.

'تقليص الفجوة' (narrowing the gap).

4

تصنف هذه الكائنات ضمن فئة نادرة مهددة بالانقراض.

These organisms are classified within a rare, endangered category.

Biological taxonomy context.

5

تم سحب العملات من فئة الخمسين قرشاً من التداول.

The fifty-piaster denomination coins were withdrawn from circulation.

Financial terminology 'التداول' (circulation).

6

التمييز ضد أي فئة عرقية يعد انتهاكاً لحقوق الإنسان.

Discrimination against any ethnic group is considered a violation of human rights.

Legal and human rights context.

7

تتطلب هذه الوظيفة مهارات لا تتوفر إلا في فئة محدودة من الخبراء.

This job requires skills that are only available in a limited class of experts.

Complex restrictive clause 'لا... إلا'.

8

الضرائب التصاعدية تهدف إلى إعادة توزيع الثروة بين الفئات.

Progressive taxes aim to redistribute wealth among classes.

Economic theory terminology.

1

كم من فئة قليلة غلبت فئة كثيرة بإذن الله.

How often has a small group overcome a large group by the will of God.

Classical Quranic quotation showing historical usage.

2

تتجلى الفئوية في أبهى صورها عندما تتغلب المصالح الضيقة على المصلحة الوطنية.

Factionalism manifests in its clearest forms when narrow interests overcome national interest.

Derivative 'الفئوية' (factionalism) used abstractly.

3

إن تصنيف الظواهر الأدبية ضمن فئات جامدة يحد من الإبداع النقدي.

Categorizing literary phenomena into rigid categories limits critical creativity.

Literary criticism context.

4

التشريعات الحديثة تسعى لتفكيك الهيمنة التي تمارسها فئات احتكارية على السوق.

Modern legislation seeks to dismantle the dominance exercised by monopolistic factions over the market.

Advanced legal and economic phrasing.

5

تعتبر السيميائية أن كل علامة تنتمي إلى فئة دلالية محددة سلفاً.

Semiotics considers that every sign belongs to a predetermined semantic category.

Linguistic and philosophical context.

6

التقسيم الطبقي لا يعتمد فقط على الثروة بل على الانتماء إلى فئات ثقافية مهيمنة.

Class stratification depends not only on wealth but on belonging to dominant cultural categories.

Sociological theory terminology.

7

في ميكانيكا الكم، لا يمكن تصنيف الجسيمات ضمن فئات كلاسيكية حتمية.

In quantum mechanics, particles cannot be classified into deterministic classical categories.

Scientific and theoretical physics context.

8

إن استقطاب الجماهير وتحويلهم إلى فئات متناحرة هو تكتيك سياسي قديم.

Polarizing the masses and turning them into warring factions is an old political tactic.

Political science terminology 'استقطاب' (polarization).

Colocaciones comunes

الفئة العمرية
فئة الدم
الفئة المستهدفة
فئة نقدية
فئات المجتمع
فئة خمس نجوم
الفئة الضالة
من فئة
فئة الدخل
فئة الشباب

Frases Comunes

الفئة العمرية

— Age group. Used in forms, medical contexts, and marketing.

هذا البرنامج للفئة العمرية الشابة.

فئة الدم

— Blood type. Essential for medical situations.

هل تعرف فئة دمك؟

الفئة المستهدفة

— Target audience or demographic. Common in business.

الفئة المستهدفة هي طلاب الجامعات.

فئات المجتمع

— Segments or classes of society. Used in news and sociology.

القرار يخدم جميع فئات المجتمع.

من فئة كذا

— Of such-and-such category/class. Used to describe quality.

سيارة من فئة الدفع الرباعي.

فئة نقدية

— Currency denomination. Used in banking.

صرف الشيك بفئات نقدية صغيرة.

فئة الدخل المحدود

— Low-income bracket. Used in economics and politics.

مشاريع إسكان لفئة الدخل المحدود.

فئة خمس نجوم

— Five-star category. Used for hotels and services.

خدمة من فئة خمس نجوم.

الفئة الأولى

— First class or top tier.

تذاكر من الفئة الأولى.

فئة الشباب

— The youth demographic.

الاهتمام بفئة الشباب ضروري.

Se confunde a menudo con

فئة vs مجموعة

'مجموعة' means a general group or collection. 'فئة' implies a specific category based on shared traits.

فئة vs نوع

'نوع' means type or kind (e.g., type of food). 'فئة' is more structural (e.g., age bracket).

فئة vs قسم

'قسم' is a physical or organizational section (e.g., a department in a store). 'فئة' is the conceptual category.

Modismos y expresiones

"الفئة الضالة"

— A deviant or misguided group. Often used in political or religious contexts to describe extremists.

تم القبض على أفراد من الفئة الضالة.

Formal/Journalistic
"فئة قليلة غلبت فئة كثيرة"

— Quality over quantity; a small dedicated group can overcome a large one. Originates from the Quran.

لا تيأس، فكم من فئة قليلة غلبت فئة كثيرة.

Classical/Literary
"خارج الفئة"

— Out of its league or unclassifiable (usually in a positive, exceptional way).

هذا اللاعب خارج الفئة.

Informal
"فئة وزن الريشة"

— Featherweight class (used literally in sports, metaphorically for something lightweight or insignificant).

هذه المشكلة من فئة وزن الريشة.

Informal/Sports
"فئة النخبة"

— The elite class.

ينتمون إلى فئة النخبة في المجتمع.

Formal
"فئة كبار الشخصيات"

— VIP category.

مدخل خاص لفئة كبار الشخصيات.

Formal
"فئة الصفر"

— Ground zero or the lowest category.

بدأنا من فئة الصفر.

Informal
"فئة الدم البارد"

— Cold-blooded category (used metaphorically for ruthless people).

مجرم من فئة الدم البارد.

Literary
"فئة الوزن الثقيل"

— Heavyweight class (metaphorically for very important or powerful entities).

شركة من فئة الوزن الثقيل.

Journalistic
"تصنيف الفئات"

— Categorization process.

عملية تصنيف الفئات معقدة.

Academic

Fácil de confundir

فئة vs هيئة

Looks and sounds similar (hay'a).

'هيئة' means organization, body, or appearance. 'فئة' means category.

هيئة الأمم المتحدة (United Nations Organization) vs فئة الشباب (Youth category).

فئة vs بيئة

Rhymes and has similar spelling (bi'a).

'بيئة' means environment. 'فئة' means category.

حماية البيئة (Protecting the environment) vs حماية فئة معينة (Protecting a specific category).

فئة vs مئة

Rhymes and has similar spelling (mi'a).

'مئة' means one hundred. 'فئة' means category.

مئة دولار (One hundred dollars) vs فئة المئة دولار (The hundred-dollar denomination).

فئة vs رئة

Rhymes and has similar spelling (ri'a).

'رئة' means lung. 'فئة' means category.

سرطان الرئة (Lung cancer) vs فئة الدم (Blood type).

فئة vs طبقة

Similar meaning in sociology.

'طبقة' is strictly for hierarchical classes (upper, middle, lower). 'فئة' is neutral categorization.

الطبقة الغنية (The rich class) vs الفئة العمرية (The age group).

Patrones de oraciones

A1

هذه فئة + [Adjective]

هذه فئة جديدة.

A2

[Noun] من فئة + [Noun/Adjective]

فندق من فئة خمس نجوم.

B1

ينتمي [Noun] إلى فئة + [Noun]

ينتمي هذا الحيوان إلى فئة الثدييات.

B2

تم تقسيم [Noun] إلى فئات + [Adjective]

تم تقسيم المنتجات إلى فئات مختلفة.

C1

تستهدف [Noun] فئة + [Noun] + [Adjective]

تستهدف الحملة فئة الدخل المحدود.

C2

لا يمكن تصنيف [Noun] ضمن فئة + [Adjective]

لا يمكن تصنيف هذه الظاهرة ضمن فئة محددة.

B1

ما هي الفئة + [Adjective] لـ [Noun]؟

ما هي الفئة المستهدفة للمشروع؟

A2

ابحث في فئة + [Noun]

ابحث في فئة الإلكترونيات.

Familia de palabras

Sustantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Cómo usarlo

frequency

Top 1000 words in Arabic.

Errores comunes
  • Saying 'هذا فئة' هذه فئة

    'فئة' is a feminine noun, so it requires the feminine demonstrative pronoun 'هذه'.

  • Saying 'الفئة الدم' فئة الدم

    In an Idafa (construct state), the first word cannot have the definite article 'ال'.

  • Pronouncing it as 'fiya' Pronouncing it as 'fi-a'

    The hamza represents a glottal stop, not a 'y' sound. It must be pronounced clearly.

  • Writing the plural as 'فئون' فئات

    'فئة' takes the regular feminine plural suffix '-aat' (ات).

  • Saying 'فئات كثيرون' فئات كثيرة

    Non-human plurals like 'فئات' are treated as singular feminine grammatically, so the adjective must be singular feminine.

Consejos

Feminine Agreement

Always use feminine adjectives and pronouns with 'فئة'. Say 'هذه فئة' not 'هذا فئة'.

Collocation Focus

Memorize 'الفئة العمرية' (age group) and 'فئة الدم' (blood type) as single units of vocabulary.

The Glottal Stop

Practice saying 'fi' then stopping the air briefly before saying 'a'. This is the correct pronunciation of the hamza.

Writing the Hamza

The hamza in 'فئة' sits on a 'yaa' without dots (ئ) because the letter before it (faa) has a kasra (i).

Business Arabic

If you work in marketing, 'الفئة المستهدفة' (target audience) is a must-know phrase.

Plural Adjectives

Remember that the plural 'فئات' takes singular feminine adjectives, e.g., 'فئات مختلفة' (different categories).

Medical Emergencies

Knowing how to say your blood type using 'فئة الدم' could be life-saving in an Arab country.

Category vs Group

Use 'فئة' when there is a system of classification, and 'مجموعة' when it's just a random gathering.

E-commerce Navigation

Look for the word 'فئات' (Categories) in the menu of Arabic online shopping websites.

Social Discourse

Pay attention to how news anchors use 'فئات المجتمع' to discuss different social classes respectfully.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine paying a FEE (فئة - fi'a) to enter a specific CATEGORY or VIP GROUP at a club.

Asociación visual

Visualize a filing cabinet. Each drawer is a different 'فئة' (category). One drawer is for age (الفئة العمرية), one is for money (فئة نقدية), and one is for blood types (فئة الدم).

Word Web

فئة (Center) -> عمرية (Age) -> دم (Blood) -> مستهدفة (Targeted) -> نقدية (Currency) -> مجتمع (Society) -> سيارات (Cars) -> تصنيف (Classification)

Desafío

Next time you go to a supermarket, look at the aisle signs and say 'هذه فئة...' (This is the category of...) and name the item in Arabic (e.g., الخضار - vegetables).

Origen de la palabra

The word 'فئة' comes from the Arabic root ف-أ-ي (f-'-y) or ف-أ-و (f-'-w). The original meaning of the root is associated with splitting, dividing, or returning to a group. In classical Arabic, it was often used to describe a band of people or a military detachment that splits off from a larger army or to which a fleeing soldier returns.

Significado original: A band of people, a detached group, or a faction.

Semitic

Contexto cultural

When using 'فئة' to describe people, be careful with adjectives. 'الفئة الضالة' (the deviant group) is a highly charged political term. Stick to neutral demographic terms like 'الفئة العمرية' unless you intend to make a strong political statement.

In English, we use many different words (class, category, bracket, denomination, type) depending on the context. In Arabic, 'فئة' covers almost all of these, making it a highly efficient word to learn.

The Quranic verse: 'كم من فئة قليلة غلبت فئة كثيرة بإذن الله' (Al-Baqarah 2:249). News broadcasts constantly referring to 'الفئة المستهدفة' in economic reports. Medical campaigns urging 'فئة الدم النادرة' to donate.

Practica en la vida real

Contextos reales

Medical/Hospital

  • فئة الدم
  • فئة نادرة
  • فئة موجبة
  • فئة سالبة

Marketing/Business

  • الفئة المستهدفة
  • فئة الدخل
  • فئة المستهلكين
  • فئات المنتجات

Demographics/Sociology

  • الفئة العمرية
  • فئات المجتمع
  • فئة الشباب
  • فئة كبار السن

Banking/Finance

  • فئة نقدية
  • فئة الخمسين
  • فئات العملة
  • فئة الدخل المحدود

Shopping/E-commerce

  • تصفح الفئات
  • فئة الإلكترونيات
  • فئة الملابس
  • اختر الفئة

Inicios de conversación

"ما هي فئة دمك؟ (What is your blood type?)"

"هل تعتقد أن هذه السيارة من فئة جيدة؟ (Do you think this car is of a good class?)"

"ما هي الفئة العمرية التي يستهدفها هذا الفيلم؟ (What age group does this movie target?)"

"في أي فئة تضع هذا الكتاب؟ (In which category do you put this book?)"

"هل لديك أوراق نقدية من فئة أصغر؟ (Do you have banknotes of a smaller denomination?)"

Temas para diario

اكتب عن الفئة العمرية التي تنتمي إليها وما يميزها. (Write about the age group you belong to and what distinguishes it.)

كيف تقسم أهدافك إلى فئات مختلفة؟ (How do you divide your goals into different categories?)

صف فئات المجتمع في مدينتك. (Describe the classes of society in your city.)

ما هي الفئة المستهدفة لعملك أو دراستك؟ (What is the target audience for your work or study?)

تحدث عن أهمية معرفة فئة الدم. (Talk about the importance of knowing one's blood type.)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It is feminine. It ends with a taa marbuta (ة). Therefore, any adjectives describing it must also be feminine, such as 'فئة كبيرة' (a large category).

The plural is 'فئات' (fi'aat). It is a regular feminine plural formed by replacing the taa marbuta with 'ات'.

The standard phrase is 'الفئة العمرية' (al-fi'a al-'umriyya). This is used universally in forms, medical documents, and demographics.

Yes, in economics and banking, 'فئة' refers to the denomination of currency. For example, 'ورقة من فئة الخمسين' means a fifty-denomination bill.

A 'مجموعة' is any group or collection of things. A 'فئة' is a specific category where the items or people share a defining characteristic, like an age bracket or a product class.

The middle letter is a hamza (glottal stop) sitting on a yaa. You pronounce it as a sharp catch in the throat: fi-a. Do not blend it into a 'y' sound.

Blood type is 'فئة الدم' (fi'at ad-dam). This is an Idafa (construct state) phrase, so the first word does not take 'ال'.

It is used in both. You will hear it in highly formal news broadcasts (e.g., demographic reports) and in casual conversations (e.g., talking about car classes).

It translates to 'the target category' or 'target audience'. It is a very common term in marketing and business.

Yes, historically and in modern formal contexts, it can refer to a faction or a specific group of people with a shared agenda, sometimes with negative connotations like 'الفئة الضالة' (the deviant faction).

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence using 'فئة' to describe a car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence asking someone for their blood type.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about the target audience of a product.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using the plural 'فئات'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about social classes using 'فئات المجتمع'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a five-star hotel using 'فئة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about currency denominations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'الفئة العمرية'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about biological classification using 'فئة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'الفئة الضالة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence comparing two categories.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'ينتمي إلى فئة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'تم تقسيم ... إلى فئات'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about income brackets.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'الفئة الأولى'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'فئة الشباب'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'فئوية'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'الفئات المهمشة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'تصنيف الفئات'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'شريحة' instead of 'فئة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What did the speaker say?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the speaker asking?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Who is the target audience?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is there a lot of?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What kind of hotel is it?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is important?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the denomination?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is different?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What does it belong to?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is dangerous?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What bracket is mentioned?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What groups are mentioned?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the problem?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the process?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Which category?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
error correction

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: هذه فئة جديدة.

'فئة' is feminine, so it needs 'هذه'.

error correction

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: فئة الدم مهمة.

In an Idafa, the first word does not take 'ال'.

error correction

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: هناك فئات كثيرة.

The plural of 'فئة' is 'فئات'.

error correction

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: هذه فئات كثيرة.

Non-human plurals take singular feminine adjectives.

error correction

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ينتمي لـ فئة الشباب.

Idafa rule: no 'ال' on the first word.

error correction

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: هو من فئة خمس نجوم.

Number-noun agreement rules for 3-10.

error correction

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الفئة العمرية هي الشباب.

Use the adjective 'العمرية' instead of the noun 'العمر' here.

error correction

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: نستهدف الفئة المستهدفة.

Adjective must match the feminine noun.

error correction

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: هذه الفئة رخيصة.

Adjective must be feminine.

error correction

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: السيارة من فئة غالية.

Adjective must be feminine to match 'فئة'.

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!