You might hear the Arabic word "وكالة" (wakāla) when talking about different types of offices or businesses. Think of it like an "agency" or "bureau" in English. For example, a travel agency helps people plan trips, and a news agency collects and shares news. So, if you see "وكالة", it means a business that offers a specific service for others.

When talking about organizations, an important word to know is وكالة (wikāla). This noun refers to an 'agency' or 'bureau' and implies a body that acts on behalf of another entity. You'll often see it used in contexts like government agencies, news agencies, or travel agencies.

For example, you might hear about a وكالة أنباء (wikālat 'anbā') which means 'news agency', or a وكالة سفر (wikālat safar) which is a 'travel agency'. It's a versatile word that helps to describe entities that provide services or carry out tasks for others.

When discussing the word "وكالة" (wakāla) at a C1 level, it's helpful to understand its nuances beyond just "agency." While it certainly means a business or organization providing services on behalf of another, at this advanced stage, you should recognize its broader applications and the subtleties it can convey.

For instance, "وكالة" can also refer to a mandate, power of attorney, or even simply representation. Consider how it functions in phrases like "وكالة أنباء" (news agency) or "وكالة سفر" (travel agency), where the core idea of acting on behalf of others remains. This understanding allows for more precise comprehension and usage in complex contexts.

When discussing the word وكالة (wakāla), it's helpful to understand its nuances beyond a simple translation of "agency." While it certainly means an agency in the general sense, at a C2 level, you'll encounter its use in more specific contexts. Think of it as a body or establishment that acts on behalf of another, often with a degree of delegated authority.

This could be a news agency reporting information, a travel agency booking trips, or a legal agency representing clients. The key is the concept of representation and acting in a commissioned capacity. You might also see it in financial contexts, referring to an institution that manages assets for others. Understanding these varied applications will allow you to grasp the full breadth of وكالة in advanced Arabic communication.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

short

Escritura 1/5

short

Expresión oral 1/5

short

Escucha 1/5

short

Qué aprender después

Requisitos previos

سفر (safar - travel) أنباء (anbāʾ - news) خدمات (khadamāt - services)

Aprende después

وكيل (wakīl - agent) توكيل (tawkīl - authorization) وكالة عقارية (wakāla ʿaqāriya - real estate agency)

Avanzado

الوكالة الدولية للطاقة الذرية (al-wakāla ad-duwaliyya li-ṭ-ṭāqa ad-dhariyya - International Atomic Energy Agency) وكالة الأمم المتحدة (wakālat al-umam al-muttaḥida - United Nations agency)

Gramática que debes saber

Nouns in Arabic can be masculine or feminine. The word وكالة (wakāla) is feminine, as indicated by the feminine ending ـة (ta marbuta).

وكالة سياحة (wakālat siyāha) - A tourism agency (feminine noun followed by a feminine noun in construct state)

When a feminine noun ends with ـة (ta marbuta) and is followed by another word in a construct state (idaafa), the ـة becomes a ت (ta).

وكالة أنباء (wakālat anbāʾ) - A news agency (وكالة + أنباء)

Plural of وكالة (wakāla) is وكالات (wakālāt), which is a sound feminine plural. Sound feminine plurals are formed by adding ـات to the end of the singular noun.

هناك العديد من الوكالات في المدينة. (hunāka al-ʿadīd min al-wakālāt fī al-madīna.) - There are many agencies in the city.

The word وكالة can be used in various construct states to specify the type of agency.

وكالة سفريات (wakālat safarīyāt) - Travel agency وكالة عقارية (wakālat ʿaqārīya) - Real estate agency

Adjectives describing وكالة (wakāla) must agree in gender. Since وكالة is feminine, the adjective will also be feminine.

وكالة كبيرة (wakāla kabīra) - A big agency (كبيرة is the feminine form of the adjective كبير)

Ejemplos por nivel

1

أنشأت الحكومة وكالة جديدة لمكافحة الفساد.

The government established a new agency to fight corruption.

وكالة (wakāla) is a feminine noun. هنا، هي مضاف إليه.

2

تقدم وكالة السفر باقات عطلات شاملة.

The travel agency offers comprehensive holiday packages.

وكالة (wakāla) هي مبتدأ مرفوع.

3

تعمل وكالة الأنباء على تغطية الأحداث العالمية بشكل مباشر.

The news agency covers global events live.

وكالة (wakāla) هي مبتدأ مرفوع.

4

حصلت الشركة على وكالة حصرية لتوزيع المنتجات في المنطقة.

The company obtained an exclusive agency for distributing products in the region.

وكالة (wakāla) هي مفعول به منصوب.

5

تدير وكالة الأمم المتحدة شؤون اللاجئين في عدة دول.

The UN agency manages refugee affairs in several countries.

وكالة (wakāla) هي مبتدأ مرفوع.

6

زار الوفد وكالة التنمية الدولية لمناقشة المشاريع المشتركة.

The delegation visited the international development agency to discuss joint projects.

وكالة (wakāla) هي مفعول به منصوب.

7

أعلنت وكالة الفضاء عن اكتشاف كوكب جديد صالح للسكن.

The space agency announced the discovery of a new habitable planet.

وكالة (wakāla) هي مبتدأ مرفوع.

8

تتولى وكالة الإعلان حملة تسويق المنتج الجديد.

The advertising agency is handling the marketing campaign for the new product.

وكالة (wakāla) هي مبتدأ مرفوع.

Se confunde a menudo con

وكالة vs مؤسسة

While مؤسسة (mu'assasa) can sometimes be used for organizations providing services, وكالة (wakāla) specifically emphasizes the role of acting on behalf of another or providing specialized services.

وكالة vs مكتب

Remember that مكتب (maktab) is the physical place (office), whereas وكالة (wakāla) is the organization itself. An agency can have many offices.

وكالة vs شركة

شركة (sharika) is a broader term for any company. Think of وكالة (wakāla) as a specific type of شركة that provides services as an agent.

Modismos y expresiones

"وكالة أنباء"

News agency

تعمل وكالة الأنباء على تغطية الأحداث العالمية.

neutral

"وكالة سفريات"

Travel agency

حجزت رحلتي عبر وكالة سفريات معروفة.

neutral

"وكالة إعلانات"

Advertising agency

تتولى وكالة الإعلانات حملة التسويق الجديدة.

neutral

"وكالة عقارية"

Real estate agency

تساعد الوكالة العقارية في بيع وشراء المنازل.

neutral

"وكالة تأمين"

Insurance agency

وقعت عقد التأمين مع وكالة موثوقة.

neutral

"وكالة حكومية"

Government agency

تصدر الوكالة الحكومية التقارير الدورية.

neutral

"وكالة دولية"

International agency

تعمل الوكالة الدولية على حل النزاعات.

neutral

"وكالة فضاء"

Space agency

أطلقت وكالة الفضاء قمراً صناعياً جديداً.

neutral

"وكالة سيارات"

Car dealership / agency

اشترى سيارته الجديدة من وكالة سيارات معتمدة.

neutral

"وكالة توظيف"

Recruitment agency / Employment agency

ساعدتني وكالة التوظيف في الحصول على وظيفة.

neutral

Fácil de confundir

وكالة vs مكتب

Often translated as 'office,' which can be a place where an agency operates, leading to overlap.

مكتب (maktab) refers to a physical office space or a bureau. وكالة (wakāla) refers to the organization itself, which might have one or more مكاتب (makātib - offices).

ذهبت إلى مكتب البريد. (I went to the post office.) - وكالة الأنباء لديها مكاتب في كل أنحاء العالم. (The news agency has offices all over the world.)

وكالة vs شركة

Both are types of businesses. Learners might struggle to differentiate between a general company and a service provider acting on behalf of others.

شركة (sharika) is a general term for any company or corporation. وكالة (wakāla) specifically implies a business that acts as an agent or provides a service on behalf of another entity.

هذه شركة كبيرة. (This is a large company.) - هذه وكالة سفريات. (This is a travel agency.)

وكالة vs مؤسسة

Another general term for an establishment or institution, which can seem similar to an agency.

مؤسسة (mu'assasa) is a broad term for an establishment, institution, or foundation. It can be for profit or non-profit. وكالة (wakāla) is more specific to a service-providing entity acting as an intermediary.

المؤسسة الخيرية تقدم المساعدة للفقراء. (The charitable institution provides aid to the poor.) - وكالة الإعلان قامت بالحملة. (The advertising agency ran the campaign.)

وكالة vs مندوب

A مندوب (mandūb) is a representative or delegate, an individual who acts on behalf of another, which is a core function of an agency.

مندوب (mandūb) is a person, an individual representative. وكالة (wakāla) is the organization or entity.

أرسلت الشركة مندوبًا للاجتماع. (The company sent a representative to the meeting.) - هذه وكالة عقارية. (This is a real estate agency.)

وكالة vs فرع

A branch of a larger entity, which could be an agency.

فرع (far') means a branch, usually referring to a physical location or division of a larger company or organization. وكالة (wakāla) is the type of organization itself, which might have many فروع (furū' - branches).

البنك لديه فروع في جميع المدن. (The bank has branches in all cities.) - هذه وكالة أنباء عالمية. (This is an international news agency.)

Consejos

Basic Meaning of 'وكالة'

Think of 'وكالة' as an agency or bureau. It's an organization that acts on behalf of another entity.

Common Contexts for 'وكالة'

You'll often hear 'وكالة' in contexts like travel, news, or government. For example, a travel agency (وكالة سفر) or a news agency (وكالة أنباء).

Singular vs. Plural

The word 'وكالة' is singular. The plural form is 'وكالات' (wakālāt). Remember this distinction for accurate usage.

Connecting to 'وكيل'

The word 'وكالة' is related to 'وكيل' (wakīl), which means an agent or representative. The وكيل works for the وكالة.

Example: News Agency

Learn this common phrase: 'وكالة الأنباء' (wakālat al-anbā'). This means news agency. For example, 'وكالة الأنباء العالمية' (The international news agency).

Example: Travel Agency

Another frequent use: 'وكالة سفر' (wakālat safar). This means travel agency. For example, 'حجزت رحلتي من خلال وكالة سفر' (I booked my trip through a travel agency).

Example: Car Dealership

You might also encounter 'وكالة سيارات' (wakālat sayyārāt), which means a car dealership or car agency. They represent a specific car brand.

Pronunciation Practice

Focus on the pronunciation: 'wa-kā-lah'. The 'wa' sounds like 'wa' in water, and 'kā' like 'ka' in car. The final 'lah' is a soft 'ah' sound.

Gender of 'وكالة'

'وكالة' is a feminine noun in Arabic. This is important for adjective agreement and other grammatical rules.

Memorize with a Phrase

Try to memorize 'وكالة' within a complete phrase. For example, 'أعمل في وكالة دعاية' (aʿmal fī wakālat diʿāyah) - 'I work at an advertising agency'.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine an 'agency' (وكالة) with a 'walk-a-lot' (pronounced roughly like 'wakala') of agents walking around, helping people out. The word 'وكالة' even starts with a 'w' sound, just like 'walk-a-lot.'

Asociación visual

Picture a bustling travel agency. Agents are busy on the phones, booking flights and hotels. The agency's sign prominently displays 'وكالة'. This mental image helps connect the Arabic word to the idea of a service-providing organization.

Word Web

سياحة (tourism) سفر (travel) تأمين (insurance) إعلان (advertising) أخبار (news)

Desafío

Think of different types of agencies you encounter in your daily life. How would you describe them using 'وكالة'? For example, a 'travel agency' would be 'وكالة سفر' (wakalat safar). Try to form similar phrases for other types of agencies like 'real estate agency' or 'advertising agency'.

Ponte a prueba 54 preguntas

fill blank B1

تعمل هذه ال___ في مجال العقارات (This ___ works in real estate.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة

The sentence describes a business working in real estate, and 'وكالة' (agency) fits this context perfectly.

fill blank B1

هل تعرف أي ___ سياحية جيدة في المدينة؟ (Do you know any good tourist ___ in the city?)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة

'وكالة سياحية' (tourist agency) is a common collocation for a business that helps with travel plans.

fill blank B1

أرسل لي المعلومات عبر ___ البريد الإلكتروني. (He sent me the information through the email ___.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة

While 'وكالة البريد الإلكتروني' (email agency) is not as common as 'خدمة البريد الإلكتروني' (email service), 'وكالة' can be used in a broader sense to refer to an entity providing a service, like email. It's a less direct but acceptable usage at B1.

fill blank B1

هو يعمل في ___ أنباء عالمية. (He works for a global news ___.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة

'وكالة أنباء' (news agency) is a very common and appropriate phrase in Arabic.

fill blank B1

اتصل بـ ___ السيارات لتأجير سيارة. (Call the car ___ to rent a car.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة

'وكالة السيارات' (car agency) is the correct term for a business that handles car rentals or sales.

fill blank B1

نحتاج إلى ___ تسويق لمساعدتنا في الإعلان عن منتجاتنا. (We need a marketing ___ to help us advertise our products.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة

'وكالة تسويق' (marketing agency) is the standard term for a company providing marketing services.

multiple choice B1

ما هي أفضل كلمة لوصف شركة تقدم خدمات نيابة عن شركات أخرى؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة

كلمة 'وكالة' تعني شركة أو منظمة تقدم خدمات نيابة عن آخرين.

multiple choice B1

إذا كنت تبحث عن شركة لتنظيم سفرك، فإلى أين ستذهب؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة سفر

وكالة السفر هي الشركة التي تقدم خدمات تنظيم السفر.

multiple choice B1

أي من التالي هو مثال على 'وكالة'؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة إعلانات

وكالة الإعلانات هي منظمة تقدم خدمات إعلانية نيابة عن عملائها.

true false B1

الوكالة هي مكان لبيع الخضروات فقط.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

الوكالة هي منظمة تقدم خدمات متنوعة، وليست فقط لبيع الخضروات.

true false B1

تساعد وكالة التوظيف الناس في العثور على وظائف.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

صحيح، وكالة التوظيف تقدم خدمات التوظيف نيابة عن الشركات الباحثة عن موظفين أو الأفراد الباحثين عن عمل.

true false B1

كلمة 'وكالة' يمكن أن تشير إلى مبنى فقط، وليس إلى خدمة.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

كلمة 'وكالة' تشير إلى منظمة أو شركة تقدم خدمة، وليس فقط إلى مبنى.

listening B1

Did you go to the travel agency to book your trip?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: هل ذهبت إلى وكالة السفر لتحجز رحلتك؟
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

My sister works in a big advertising agency.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: تعمل أختي في وكالة إعلانات كبيرة.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

We need a real estate agency to help us sell the house.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: نحتاج إلى وكالة عقارية لمساعدتنا في بيع المنزل.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

هل تعرف وكالة توظيف جيدة؟

Focus: وكالة

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

لقد وقعت عقدًا مع وكالة تسويق جديدة.

Focus: وكالة تسويق

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

هذه الوكالة معروفة بخدماتها الممتازة.

Focus: هذه الوكالة

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Imagine you are an event planner. Write a short email (3-4 sentences) to a potential client explaining that your agency specializes in organizing corporate events. Mention a key service you offer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

مرحباً، يسعدنا أن نقدم لكم خدمات وكالتنا المتخصصة في تنظيم فعاليات الشركات. نحن نقدم حلولاً متكاملة لضمان نجاح حدثكم، بما في ذلك التخطيط الشامل والتنسيق. نتطلع إلى مناقشة احتياجاتكم.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

You are writing a review for a travel agency. Describe your experience with their services in 3-4 sentences. Include what kind of agency it was and what they helped you with.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كانت تجربتي مع وكالة السفر هذه ممتازة. لقد ساعدوني في تنظيم رحلتي إلى دبي بكل سهولة ويسر. كانت الخدمات المقدمة من هذه الوكالة احترافية للغاية وأنصح بها بشدة.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Write a short paragraph (3-4 sentences) about the role of a news agency in today's world. What is their main purpose?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تلعب وكالات الأنباء دورًا حيويًا في عالمنا اليوم. إنها تعمل على جمع الأخبار والمعلومات من جميع أنحاء العالم ونشرها بسرعة. مهمتها الأساسية هي تزويد الجمهور بمعلومات دقيقة وموثوقة.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B2

ما هو الدور الرئيسي لوكالة الإعلانات المذكورة في النص؟ (What is the main role of the advertising agency mentioned in the text?)

Read this passage:

تعمل وكالة الإعلانات هذه على تطوير حملات إبداعية للشركات الكبرى. يقوم فريقهم بتقديم حلول تسويقية متكاملة، بدءًا من تصميم الإعلانات وحتى اختيار المنصات المناسبة للنشر. لقد حققوا نجاحًا كبيرًا في زيادة الوعي بالعلامات التجارية لعملائهم.

ما هو الدور الرئيسي لوكالة الإعلانات المذكورة في النص؟ (What is the main role of the advertising agency mentioned in the text?)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: تطوير حملات إعلانية إبداعية (Developing creative advertising campaigns)

النص يوضح أن الوكالة تعمل على تطوير حملات إبداعية للشركات الكبرى. (The text clarifies that the agency works on developing creative campaigns for major companies.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: تطوير حملات إعلانية إبداعية (Developing creative advertising campaigns)

النص يوضح أن الوكالة تعمل على تطوير حملات إبداعية للشركات الكبرى. (The text clarifies that the agency works on developing creative campaigns for major companies.)

reading B2

ما نوع الوكالة التي زارها الكاتب في القاهرة؟ (What type of agency did the writer visit in Cairo?)

Read this passage:

في زيارتي الأخيرة لمدينة القاهرة، احتجت إلى مساعدة في حجز تذاكر القطار. توجهت إلى وكالة سفريات صغيرة بالقرب من الفندق، وقد قدموا لي خدمة ممتازة. كانت الموظفة متعاونة جدًا وساعدتني في العثور على أفضل المواعيد والأسعار.

ما نوع الوكالة التي زارها الكاتب في القاهرة؟ (What type of agency did the writer visit in Cairo?)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة سفريات (Travel agency)

النص يذكر أن الكاتب توجه إلى وكالة سفريات للمساعدة في حجز تذاكر القطار. (The text mentions that the writer went to a travel agency for help with booking train tickets.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة سفريات (Travel agency)

النص يذكر أن الكاتب توجه إلى وكالة سفريات للمساعدة في حجز تذاكر القطار. (The text mentions that the writer went to a travel agency for help with booking train tickets.)

reading B2

ما هو هدف وكالة الفضاء الدولية؟ (What is the goal of the International Space Agency?)

Read this passage:

تتعاون وكالة الفضاء الدولية مع العديد من الدول لإجراء أبحاث علمية حول الفضاء الخارجي. تهدف هذه الوكالة إلى استكشاف الكواكب والنجوم وتطوير تقنيات جديدة للسفر إلى الفضاء. إنجازاتهم تساهم في فهمنا للكون.

ما هو هدف وكالة الفضاء الدولية؟ (What is the goal of the International Space Agency?)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: استكشاف الكواكب والنجوم (Exploring planets and stars)

النص يوضح أن هدف الوكالة هو استكشاف الكواكب والنجوم وتطوير تقنيات جديدة للسفر إلى الفضاء. (The text clarifies that the agency's goal is to explore planets and stars and develop new space travel technologies.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: استكشاف الكواكب والنجوم (Exploring planets and stars)

النص يوضح أن هدف الوكالة هو استكشاف الكواكب والنجوم وتطوير تقنيات جديدة للسفر إلى الفضاء. (The text clarifies that the agency's goal is to explore planets and stars and develop new space travel technologies.)

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: سافر عبر وكالة سياحة

This sentence means 'He traveled through a travel agency.' The word order is subject-verb-prepositional phrase.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: تدير الوكالة الكثير من المشاريع

This sentence means 'The agency manages many projects.' The verb comes first in this structure, followed by the subject and then the object phrase.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وقعت الوكالة عقدًا جديدًا

This sentence means 'The agency signed a new contract.' The verb-subject-object order is common in Arabic.

fill blank C1

تعاقدت الحكومة مع ___ جديدة لإدارة المشاريع البيئية.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة

The sentence speaks of a 'new agency' contracted by the government to manage environmental projects, making 'وكالة' (agency) the most suitable fit. The other options refer to 'company', 'establishment', and 'authority' which are less precise in this context.

fill blank C1

أعلنت ___ الأنباء المحلية عن آخر التطورات السياسية في المنطقة.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة

Here, 'وكالة الأنباء' (news agency) is the standard term for an organization that collects and distributes news, which aligns with the context of reporting political developments. The other options are 'channel', 'newspaper', and 'radio station'.

fill blank C1

تعتبر هذه ال___ هي الموزع الحصري لمنتجاتهم في الشرق الأوسط.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة

The sentence implies an exclusive distributor for products, which is a common role for an 'agency' (وكالة). The other options like 'company', 'establishment', and 'authority' are too broad or do not fit the context of exclusive distribution.

fill blank C1

للحصول على تأشيرة السفر، يجب التقديم عبر ___ متخصصة في الخدمات القنصلية.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة

Applying for a travel visa often involves a specialized 'agency' (وكالة) that handles consular services. While an embassy or consulate is the ultimate authority, an agency facilitates the process. 'Office' is too generic.

fill blank C1

أشادت الأمم المتحدة بجهود ال___ في تقديم المساعدات الإنسانية للمتضررين.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة

The United Nations often praises the efforts of 'agencies' (وكالات) involved in humanitarian aid. While 'organization', 'association', and 'establishment' could also be involved, 'وكالة' is commonly used for such operations.

fill blank C1

يعمل العديد من المصممين المستقلين تحت مظلة ___ إبداعية لتقديم خدماتهم.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة

Independent designers often work through a creative 'agency' (وكالة) to offer their services, which acts as a representative. 'Company' is too general, 'platform' is a tool, and 'group' is a collection of individuals.

multiple choice C1

ما هي الوكالة التي ستتكفل بتنظيم رحلتنا إلى الأهرامات؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: شركة سياحة

السياحة هي مجال الوكالة المناسبة لتنظيم الرحلات.

multiple choice C1

أي من التالي يصف عمل وكالة إعلانية؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: تصميم حملات تسويقية للعملاء

الوكالة الإعلانية متخصصة في التسويق والإعلانات.

multiple choice C1

إذا كنت تبحث عن منزل للإيجار، فأي نوع من الوكالات يمكن أن يساعدك؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وكالة عقارية

الوكالة العقارية تتخصص في تأجير وبيع العقارات.

true false C1

تعتبر وكالة الأنباء منظمة تقدم الأخبار والمعلومات للجمهور.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

هذا صحيح، فوكالات الأنباء هي المصدر الرئيسي للأخبار.

true false C1

تقوم وكالة التأمين ببيع الأجهزة الإلكترونية.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

وكالة التأمين تتعامل مع بوالص التأمين وليس بيع الأجهزة.

true false C1

يمكن لوكالة التوظيف أن تساعدك في العثور على عمل.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

هذا صحيح، فوكالات التوظيف تربط الباحثين عن عمل بالشركات.

listening C1

What kind of agency is being asked about?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: هل يمكنك أن توصي بوكالة سفر جيدة لتنظيم رحلة إلى المغرب؟
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

What action did the agency take?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: وقعت الوكالة عقداً جديداً مع شركة اتصالات عالمية.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

What service does this agency provide?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: تعمل هذه الوكالة على تقديم حلول تسويقية مبتكرة للشركات الكبرى.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

ما هي أنواع الوكالات التي تتعامل معها بشكل يومي؟

Focus: أنواع الوكالات

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

اشرح دور وكالة الأنباء في نشر المعلومات.

Focus: دور وكالة الأنباء

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

هل تعتقد أن الوكالات الحكومية فعالة في أداء مهامها؟

Focus: الوكالات الحكومية

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: سافرت عبر وكالة سياحة معروفة لتجربة فريدة.

This sentence describes traveling through a well-known travel agency for a unique experience. The words are ordered to form a coherent Arabic sentence.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: تعتمد الشركة على وكالة تسويق رقمي لتوسيع نطاقها.

This sentence explains that the company relies on a digital marketing agency to expand its reach. The words are ordered to form a coherent Arabic sentence.

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: حصل الفيلم على توزيع عالمي عن طريق وكالة متخصصة.

This sentence indicates that the film achieved global distribution through a specialized agency. The words are ordered to form a coherent Arabic sentence.

/ 54 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!