A1 Basic Verbs 10 min read Fácil

Pasado: Ella (-at)

Para decir 'Ella lo hizo', tomas la forma de 'Él' y le añades una -at (تْ) al final. ¡Fácil!

Grammar Rule in 30 Seconds

To talk about what a female did in the past, add the suffix 'at' (ـَت) to the end of the root verb.

  • Identify the root (Form I) verb, e.g., 'kataba' (he wrote).
  • Remove the final vowel if necessary and add the 'at' suffix: 'katabat' (she wrote).
  • Ensure the stress remains on the correct syllable for natural flow.
Root Verb + ـَت (at) = She did it

Overview

Así que estás navegando por Instagram y ves una publicación de tu influencer favorita sobre su viaje a Dubái. Ella no solo 'fue' allí; el verbo en sí te dice que *ella* fue quien lo hizo. En español, usamos 'fue' para todos—él fue, ella fue, eso fue.
El árabe es mucho más específico. Cuando una mujer hace algo en el pasado, el verbo lleva una insignia especial para mostrarlo.
Resumen
Esta regla se centra en la forma de la Tercera Persona Femenina Singular del tiempo pasado. Básicamente, cómo decir 'Ella hizo X' o 'Esa cosa (femenina) hizo X'. Es una de las formas más comunes que usarás porque cubre todo, desde que tu hermana te envíe un mensaje de texto hasta la salida del sol (¡ya que el sol es femenino en árabe!).
Dominar este pequeño sufijo te permite hablar sobre la mitad de la población—y una gran cantidad de objetos—correctamente. Es la diferencia entre decir 'Ahmad comió' y 'Sarah comió'.
Cómo funciona esta gramática
Los verbos árabes se construyen sobre un sistema de raíces (generalmente tres letras). La forma 'predeterminada' de cualquier verbo en el diccionario es la forma de Él (Él escribió, Él bebió). Para cambiar 'Él' a 'Ella', no cambiamos toda la palabra.
Simplemente agregamos una terminación específica a esa forma predeterminada.
Piensa en ello como agregar un accesorio. El cuerpo del verbo permanece casi igual, pero agregamos un sonido de 'T' al final para marcarlo como femenino. Es distinto, nítido y evita que el oyente adivine de quién estás hablando.
Si dices *kataba* (él escribió), todos buscan a un chico. Si dices *katabat* (ella escribió), todos saben que una mujer es el sujeto incluso antes de que menciones su nombre.
Patrón de formación
La fórmula es increíblemente consistente para los verbos regulares (Forma I y formas derivadas). Comienzas con el tiempo pasado masculino y agregas el sufijo de 'Ella'.
  1. 1Empieza con la forma de 'Él':
p. ej., darasa (دَرَسَ) - Él estudió.
  1. 1Agrega el sufijo -at:
Esto consiste en la letra Tā’ (ت) con un Sukūn (ْ) encima.
El Sukūn significa que no hay vocal después de la T. Es una parada brusca.
  1. 1Resultado:
darasa + t = darasat (دَرَسَتْ) - Ella estudió.
Desglose visual:
  • shariba (él bebió) → shariba + tsharibat (ella bebió)
  • zahaba (él fue) → zahaba + tzahabat (ella fue)
  • akala (él comió) → akala + takalat (ella comió)
*Nota sobre la pronunciación:* El acento generalmente permanece en la misma sílaba que la forma masculina, o cambia ligeramente según el dialecto, pero el sonido t al final debe ser nítido.
Cuándo usarlo
Usarás esta forma en tres situaciones principales:
  • Referirse a una mujer/chica:
'Mi mamá llamó.' → ummī ittaṣalat.
'Sarah llegó.' → Sarah waṣalat.
  • Referirse a un sustantivo femenino:
El género gramatical es enorme en árabe. Las ciudades, las partes del cuerpo y las palabras que terminan en ta-marbuta (ة) suelen ser femeninas.
'El avión aterrizó.' (Avión, ṭā'ira, es femenino) → aṭ-ṭā'ira habaṭat.
'El coche se detuvo.' (sayyāra es femenino) → as-sayyāra waqafat.
  • Referirse a plurales no humanos (El 'Ella' Real):
¡Esta es una peculiaridad extraña! Los objetos plurales (coches, libros, ideas) se tratan gramaticalmente como una sola mujer.
'Las tiendas abrieron.' → al-maḥallāt fataḥat (literalmente: Las tiendas *ella* abrió).
Errores comunes
Incluso los estudiantes intermedios tropiezan aquí, generalmente por pensar demasiado o ser vagos con la pronunciación.
  • El síndrome de la 'T perezosa': olvidar pronunciar la t claramente. Si te tragas el sonido, podría sonar como la forma de 'Él'.
  • La confusión de vocales: confundir -at (Ella) con -tu (Yo) o -ta (Tú masculino). Darasat es ella. Darastu es yo. Ese pequeño cambio de vocal altera todo el significado.
  • La trampa de la 'Vocal Auxiliar': Si la palabra *después* de tu verbo comienza con al- (el/la), no puedes tener dos sonidos de quietud/sukūn juntos. Cambias la t silenciosa a ti solo para cerrar la brecha.
*Flujo incorrecto:* akatat + al-tuffāḥa (Ella comió la manzana).
*Flujo correcto:* akalat-i l-tuffāḥa.
No te preocupes demasiado por esto todavía, pero si escuchas un sonido 'i', ¡es solo un puente!
Contraste con patrones similares
Vamos a alinearlos para que no te confundas.
  • Vs. Él (huwa):
Él fue = dhahaba (termina en vocal 'a')
Ella fue = dhahabat (termina en consonante 't')
  • Vs. Yo (ana):
Yo fui = dhahabtu (termina en 'tu')
Ella fue = dhahabat (termina en 't')
  • Vs. Tú (anti - femenino):
Tú fuiste = dhahabti (termina en 'ti')
Ella fue = dhahabat (termina en 't')
¿Ves? La vocal al final es la clave. Sin vocal (solo silencio) = Ella.
Preguntas frecuentes rápidas
P: ¿Qué pasa si el verbo es irregular/débil?
R: ¡El patrón se mantiene! Incluso para verbos raros como 'dijo' (qāla), la forma de ella simplemente agrega la T: qālat.
P: ¿Esto se aplica a 'Ellas' (chicas)?
R: No. 'Ellas' (damas) tiene su propia forma (-na). Esta regla es estrictamente para UNA mujer (o grupos no humanos).
P: ¿Por qué a veces escucho 'at' sonar como 'et'?
R: ¡Dialectos! En levantino o egipcio, katabat puede sonar como katabet. Es la misma gramática, solo un acento local.

Past Tense Conjugation (She)

Root He (Masculine) She (Feminine) Meaning
ك ت ب
كَتَبَ
كَتَبَت
Write
د ر س
دَرَسَ
دَرَسَت
Study
ذ ه ب
ذَهَبَ
ذَهَبَت
Go
ش ر ب
شَرِبَ
شَرِبَت
Drink
ق ر أ
قَرَأَ
قَرَأَت
Read
ل ع ب
لَعِبَ
لَعِبَت
Play

Meanings

This rule is used to conjugate verbs in the past tense for the third-person feminine singular subject (she). It indicates a completed action performed by a female.

1

Completed Action

Describing an action finished in the past by a female.

“هي ذَهَبَت إلى المَدرَسَة (She went to school)”

“هي شَرِبَت القَهوَة (She drank the coffee)”

Reference Table

Reference table for Pasado: Ella (-at)
Pronombre Sufijo Ejemplo (escribir) Traducción
Huwa (Él)
-a (por defecto)
Kataba
Él escribió
Hiya (Ella)
-at (تْ)
Katabat
Ella escribió
Ana (Yo)
-tu
Katabtu
Yo escribí
Anti (Tú f.)
-ti
Katabti
Tú (f.) escribiste
Al-sayyāra (El carro)
-at (تْ)
Waqafat
Paró

Espectro de formalidad

Formal
ذَهَبَت إلى السُّوق

ذَهَبَت إلى السُّوق (Daily errand)

Neutral
هي ذَهَبَت إلى السُّوق

هي ذَهَبَت إلى السُّوق (Daily errand)

Informal
رَاحَت للسُّوق

رَاحَت للسُّوق (Daily errand)

Jerga
طَارَت للسُّوق

طَارَت للسُّوق (Daily errand)

El concepto de 'Ella'

Raíz del verbo: K-T-B

Masculino (por defecto)

  • Kataba Él escribió

Femenino (+at)

  • Katabat Ella escribió

¿Quién lo hizo?

Él (Huwa)
Darasa Estudió
Shariba Bebió
Ella (Hiya)
Darasat Estudió
Sharibat Bebió

¿Es 'Ella'?

1

¿Es la persona que lo hizo una mujer o niña?

YES
Usa el sufijo -at
NO
Revisa el siguiente punto
2

¿Es el sujeto un objeto femenino (carro, ciudad)?

YES
Usa el sufijo -at
NO
Revisa el siguiente punto
3

¿Es el sujeto un plural no humano (libros)?

YES
Usa el sufijo -at
NO ↓

Verbos comunes para 'Ella'

🏠

Diario

  • Akalat (Comió)
  • Nāmat (Durmió)
  • Qāmat (Se levantó)
💬

Social

  • Qālat (Dijo)
  • Sa'alat (Preguntó)
  • Sam'iat (Escuchó)

Ejemplos por nivel

1

هي كَتَبَت

She wrote

2

هي ذَهَبَت

She went

3

هي شَرِبَت

She drank

4

هي نَامَت

She slept

1

هَل دَرَسَت هِيَ؟

Did she study?

2

ما لَعِبَت في المَلعَب

She did not play in the playground

3

هي طَبَخَت العَشاء

She cooked dinner

4

هي اشْتَرَت كِتاباً

She bought a book

1

لَقَد سَافَرَت إلى مِصر

She has traveled to Egypt

2

هي شاهَدَت الفِيلم

She watched the movie

3

هي فَهِمَت الدَّرس

She understood the lesson

4

هي رَكَضَت بِسُرعَة

She ran quickly

1

هي قَرَّرَت أَن تَدرُس

She decided to study

2

هي حَاوَلَت أَن تَتَكَلَّم

She tried to speak

3

هي نَجَحَت في الامْتِحان

She succeeded in the exam

4

هي وَصَلَت في الوَقتِ المُحَدَّد

She arrived on time

1

هي أَنْهَت عَمَلَها بِإتْقان

She finished her work perfectly

2

هي اقْتَرَحَت حَلّاً جَدِيداً

She proposed a new solution

3

هي تَجَاوَزَت كُلَّ الصِّعاب

She overcame all difficulties

4

هي أَثْبَتَت كَفَاءَتَها

She proved her competence

1

هي اسْتَنْتَجَت نَتائِجَ مُهِمَّة

She deduced important results

2

هي تَبَنَّت وَجْهَةَ نَظَرٍ جَدِيدَة

She adopted a new perspective

3

هي بَلْوَرَت فِكْرَتَها

She crystallized her idea

4

هي اسْتَعادَت ثِقَتَها بِنَفْسِها

She regained her self-confidence

Fácil de confundir

Perfect Tense: Third Person Feminine (The 'She' Form) vs She vs. You (Feminine)

Both end in 't' sounds.

Perfect Tense: Third Person Feminine (The 'She' Form) vs She vs. I

Both are singular.

Perfect Tense: Third Person Feminine (The 'She' Form) vs Past vs. Present

Learners mix up tenses.

Errores comunes

هي كَتَب

هي كَتَبَت

Missing the feminine suffix.

هي كَتَبَتِ

هي كَتَبَت

Adding an extra vowel.

هي ذَهَبَ

هي ذَهَبَت

Using masculine form.

هي كَتَبْت

هي كَتَبَت

Incorrect vowel placement.

ما كَتَب

ما كَتَبَت

Negating without feminine agreement.

هَل كَتَب؟

هَل كَتَبَت؟

Questioning without feminine agreement.

هي كَتَبَتُ

هي كَتَبَت

Incorrect case ending.

هي كَتَبَتِي

هي كَتَبَت

Confusing 'she' with 'you'.

هي قَرَأَتْ

هي قَرَأَت

Adding unnecessary sukun.

هي كَتَبَتَ

هي كَتَبَت

Adding extra fatha.

هي أَنْهَتَت

هي أَنْهَت

Double suffixing.

هي اسْتَنْتَجَتَت

هي اسْتَنْتَجَت

Double suffixing.

هي بَلْوَرَتَت

هي بَلْوَرَت

Double suffixing.

Patrones de oraciones

هي ___ (verb) ___ (object).

هَل ___ (verb) هي؟

ما ___ (verb) هي اليَوم.

هي ___ (verb) بِسُرعَة.

Real World Usage

Texting very common

هي رَاحَت للسُّوق

Social Media common

هي زارَت باريس

Job Interview common

هي أَنْهَت المَشروع

Travel occasional

هي حَجَزَت الفُندُق

Food Delivery common

هي طَلَبَت الطَّعام

Academic Report common

هي قَدَّمَت البَحث

🎯

La 'T' silenciosa, ¡o no!

Normalmente, la 't' del final es muy suave o casi no suena. Pero si la siguiente palabra empieza con 'al-', la decimos como 'ti' para que suene mejor: «كَتَبَتِ الدرس» (se pronuncia 'katabati-dars').
⚠️

¡No confundas con 'Yo'!

¡Cuidado! «كَتَبْتُ» (Yo escribí) y «كَتَبَتْ» (Ella escribió) se parecen. Presta atención a la vocal final: 'u' para 'yo', y un sonido seco para 'ella'.
💬

El 'Ella' Real

Recuerda que a grupos de objetos (carros, ideas, países) nos referimos como 'Ella'. Las ciudades crecieron sería como decir "Las ciudades 'ella' creció«: »نَمَتْ المدن".

Smart Tips

Immediately think of adding 'at'.

هي كَتَب هي كَتَبَت

Check for the 't' at the end.

هي ذَهَب هي ذَهَبَت

Focus on the 't' sound.

هي شَرِب هي شَرِبَت

Identify the suffix to understand the subject.

دَرَسَت هي دَرَسَت

Pronunciación

katabat

The 'at' suffix

The 't' should be crisp and unvoiced.

Statement

هي كَتَبَت ↘

Falling intonation for statements.

Question

هَل كَتَبَت؟ ↗

Rising intonation for questions.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'at' as 'at the end'. She is 'at' the end of the verb.

Asociación visual

Imagine a girl named 'At' standing at the end of every verb you see.

Rhyme

For the girl, add 'at', and that is that!

Story

Sarah is a busy student. Yesterday, she studied (darasat), she wrote (katabat), and she drank (sharibat) coffee. She did it all!

Word Web

كَتَبَتذَهَبَتشَرِبَتدَرَسَتلَعِبَتقَرَأَت

Desafío

Write 3 sentences about what a female friend did yesterday.

Notas culturales

In many dialects, the 'at' suffix is often shortened or modified in casual speech.

Standard usage is common in formal settings.

Often uses 'it' instead of 'at'.

The feminine suffix 'at' is a Proto-Semitic feature.

Inicios de conversación

ماذا فَعَلَت أُختُك؟

هَل قَرَأَت صَدِيقَتُك الكِتاب؟

كَيْفَ نَجَحَت في العَمَل؟

هَل اقْتَرَحَت حَلّاً لِلمُشكِلَة؟

Temas para diario

Write about what your mother did yesterday.
Describe a female friend's achievements.
Narrate a story about a historical female figure.
Analyze a female character's actions in a movie.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa la oración con la forma correcta para 'Ella'.

___ (Ella escribió) al-risāla (la carta).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Katabat
Necesitamos el sufijo '-at' para 'Ella'.
Identifica la oración femenina correcta. Opción múltiple

¿Qué oración significa 'Ella estudió'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Darasat fī al-jāmi'a.
'Darasat' tiene la marca 't' para el singular femenino.
Encuentra el error en la concordancia del verbo. Error Correction

Find and fix the mistake:

Sara dhahaba ila al-market.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sara dhahabat ila al-market.
Como el sujeto es 'Sara' (ella), el verbo debe ser 'dhahabat', no 'dhahaba' (él).

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank for 'She wrote'.

هي ___ (ك ت ب)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كَتَبَت
The feminine suffix is 'at'.
Which is the correct negative form? Opción múltiple

هي ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ما كَتَبَت
Use 'ma' for past negation.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

هي ذَهَبَ إلى المَدرَسَة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هي ذَهَبَت إلى المَدرَسَة
Needs feminine suffix.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

كَتَبَت / الرِّسالَة / هي

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هي كَتَبَت الرِّسالَة
Subject-Verb-Object order.
Translate 'She drank coffee'. Traducción

She drank coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هي شَرِبَت القَهوَة
Feminine past tense.
Conjugate 'to study' for 'she'. Conjugation Drill

دَرَسَ -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دَرَسَت
Add 'at'.
Match the verb to its meaning. Match Pairs

Match: كَتَبَت, ذَهَبَت, شَرِبَت

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She wrote, She went, She drank
Correct mapping.
Build a sentence with 'she', 'read', 'book'. Sentence Building

Build: هي, قَرَأَت, كِتاباً

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هي قَرَأَت كِتاباً
Correct word order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Conjuga el verbo 'beber' (shariba) para 'Ella'. Completar huecos

___ (Ella bebió) al-mā' (el agua).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sharibat
Empareja el pronombre con la forma verbal correcta. Match Pairs

Empareja las formas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Huwa (He)":"Dhahaba","Hiya (She)":"Dhahabat"}
Corrige el género del verbo. Error Correction

Mi madre (ummī) ṭabakha (cocinó) la cena.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ummī ṭabakhat dinner.
¿Qué sujeto concuerda con el verbo? Opción múltiple

___ ʿamilat (trabajó) duro hoy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Layla
Ordena las palabras para decir 'Fatima salió'. Sentence Reorder

Fatima / kharajat (salió) / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kharajat Fatima.
Completa el verbo. Completar huecos

Al-sayyāra (El carro) ___ (paró) aquí.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: waqafat
Traduce 'Ella entendió'. Traducción

Ella entendió (de 'fahima').

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fahimat
Selecciona la forma correcta. Opción múltiple

Huda ___ (preguntó) algo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sa'alat
Completa el espacio en blanco. Completar huecos

Samira ___ (volvió) a casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: raja'at
¿Por qué esto es incorrecto? Error Correction

Huwa katabat al-dars.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Change 'Huwa' to 'Hiya' or 'katabat' to 'kataba'.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

It is the standard feminine marker in Arabic past tense.

Yes, plural feminine is different.

Yes, it is standard in all registers.

The suffix might cause changes to the root.

Mostly, but pronunciation varies.

Use 'ma' before the verb.

No, it is very regular.

Forgetting the suffix.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Ella + verb (third person)

Spanish doesn't change the verb ending based on gender.

French moderate

Elle + verb (third person)

French verb endings are gender-neutral.

German low

Sie + verb (third person)

German lacks gender-specific verb suffixes.

Japanese none

Kanojo wa + verb (past)

Japanese is agglutinative and gender-neutral.

Arabic high

هي + verb + at

N/A

Chinese low

Ta + verb + le

Chinese has no gendered verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!