A2 adverb #1,000 más común 12 min de lectura

ثانياً

thaniyan
At the A1 level, you are just beginning to learn how to organize your thoughts in Arabic. 'ثانياً' (thāniyan) is a very useful word because it helps you make simple lists. Think of it as the word for 'number 2' when you are talking. If you want to say two things about yourself, you can say: 'Firstly, I am a student. Secondly (ثانياً), I live in London.' It is pronounced 'tha-nee-yan.' The most important thing to remember is that it usually comes after you have already used 'أولاً' (awwalan), which means 'firstly.' Even at this early stage, using these words makes your Arabic sound much more organized and easier for others to understand. You will see this word in basic reading exercises where instructions are given, like 'Step 1... Step 2...' In Arabic, these steps are often marked with 'أولاً' and 'ثانياً.' Don't worry about the grammar too much yet; just remember it as a fixed phrase for 'secondly.'
At the A2 level, you can start using 'ثانياً' to connect simple sentences and provide more detail in your conversations. You are moving beyond one-word answers and starting to build short paragraphs. 'ثانياً' is perfect for this. For example, if someone asks you why you like learning Arabic, you can give two reasons: 'أولاً، هي لغة جميلة. ثانياً، أريد السفر إلى دبي' (Firstly, it is a beautiful language. Secondly, I want to travel to Dubai). Notice how 'ثانياً' is often followed by a comma in writing. You should also start to notice the difference between 'ثاني' (second, like 'the second day') and 'ثانياً' (secondly). At A2, you are expected to use 'ثانياً' in simple writing tasks, like writing an email to a friend about your weekend plans or describing a simple process. It helps you avoid repeating the word 'and' (و) too many times, which is a common habit for beginners.
At the B1 level, 'ثانياً' becomes a key tool for structuring your opinions and participating in discussions. You are now expected to be able to sustain a conversation on familiar topics, and using sequencing words like 'ثانياً' shows that you can organize your thoughts logically. In B1 writing, such as a short essay or a formal letter, 'ثانياً' helps you transition between different points of an argument. You might use it to list the advantages and disadvantages of something. For example: 'أولاً، التكنولوجيا توفر الوقت. ثانياً، هي تسهل التواصل' (Firstly, technology saves time. Secondly, it facilitates communication). You should also be aware of the formal nature of the word. While you might use it in a presentation, you might choose 'تاني حاجة' in a casual chat. Understanding this choice of register is a hallmark of the B1 level. You will also encounter 'ثانياً' frequently in intermediate reading texts, such as news articles or blog posts, where it is used to structure the author's points.
At the B2 level, you should be using 'ثانياً' with confidence in both formal writing and spontaneous speech. You are now dealing with more complex topics and abstract ideas, and 'ثانياً' helps you maintain clarity. At this level, you should be able to use it as part of a larger set of sequencing words, including 'ثالثاً' (thirdly), 'رابعاً' (fourthly), and 'أخيراً' (finally). You will also start to see 'ثانياً' used in more sophisticated rhetorical ways, such as in a debate where you are refuting an opponent's points. For example: 'ثانياً، ما قلته عن الاقتصاد ليس دقيقاً' (Secondly, what you said about the economy is not accurate). At B2, you should also be comfortable with the 'وثانياً' (and secondly) construction, which allows for a more fluid transition in longer speeches. You are expected to recognize the word in various contexts, from academic journals to professional reports, and understand its role in creating a cohesive text.
At the C1 level, your use of 'ثانياً' should be precise and stylistically appropriate. You are now a proficient user of the language, and you understand that 'ثانياً' is not just a list-maker but a way to control the pace and emphasis of your discourse. In C1 writing, you might use 'ثانياً' to introduce a secondary but crucial piece of evidence in a complex argument. You understand the subtle difference between using 'ثانياً' and alternatives like 'علاوة على ذلك' (furthermore) or 'من ناحية أخرى' (on the other hand). You can use 'ثانياً' to structure a long, multi-page report or a detailed academic paper. In speech, you use it to hold the floor, signaling to your audience that you have more to say and that they should wait for your second point. You also recognize the word's usage in classical texts and how its function has remained consistent throughout the history of the Arabic language, reflecting the deep-seated value placed on logical organization in Arabic rhetoric.
At the C2 level, you have complete mastery over 'ثانياً' and its role in the architecture of the Arabic language. You can use it with the nuance of a native speaker, employing it in high-level diplomatic, legal, or philosophical discourse. You understand how 'ثانياً' functions within the broader system of 'Insha' (composition) and how it contributes to the 'Insijam' (coherence) of a text. You can identify when a writer uses 'ثانياً' to create a specific rhetorical effect, such as building suspense or establishing a rigorous logical framework. In your own writing, you use it effortlessly in complex legal contracts, where the distinction between 'أولاً' and 'ثانياً' can have significant legal implications. You are also aware of the historical evolution of the root 'ث-ن-ي' and how 'ثانياً' relates to other sophisticated terms like 'تثنية' (dualization) or 'استثناء' (exception). At this level, the word is a natural part of your linguistic repertoire, used with perfect timing and register awareness in any context.

ثانياً en 30 segundos

  • ثانياً means 'secondly' and is used to list the second point in a sequence.
  • It is a formal adverb that follows 'أولاً' (firstly) to organize thoughts.
  • It is common in news, academic writing, and professional communication.
  • It is derived from the root for 'two' and ends with the adverbial 'an' sound.

The Arabic word ثانياً (thāniyan) is a fundamental adverbial tool used for sequencing thoughts, arguments, or items in a list. Morphologically, it is derived from the root ث-ن-ي (th-n-y), which pertains to the number two or the act of doubling. In the context of discourse, it functions as an ordinal adverb, specifically meaning 'secondly' or 'in the second place.' It is the logical successor to أولاً (awwalan - firstly) and is essential for anyone wishing to provide a structured explanation or a persuasive argument in Modern Standard Arabic (MSA). Its usage is ubiquitous across formal literature, news broadcasts, academic lectures, and even structured daily conversations where clarity is paramount.

Grammatical Category
Adverb of sequence (ظرف ترتيب). It is always in the accusative case (منصوب) because it functions as an adverbial specification of order.

When using ثانياً, the speaker is signaling to the listener that the first point has been concluded and that a new, distinct, yet related point is being introduced. This word is not merely a number; it is a rhetorical bridge. In classical Arabic rhetoric (Balagha), the use of such sequencing particles is part of 'Husn al-Taqsim' (good division), ensuring that the audience can follow the logic of the speaker without confusion. It prevents the 'clumping' of ideas, allowing each point to stand on its own merit while maintaining the overall cohesion of the narrative.

يجب علينا أولاً تحديد المشكلة، وثانياً البحث عن حلول مناسبة.
(We must firstly identify the problem, and secondly look for suitable solutions.)

In modern contexts, you will find ثانياً at the beginning of paragraphs in essays, in the middle of political speeches, and in legal documents where clauses are numbered. It is important to note that while it is formal, it is not 'stiff.' It is a natural part of the language's architecture. Unlike the English 'secondly,' which some style guides suggest replacing with 'second,' the Arabic ثانياً remains the standard and most elegant way to express this transition. It carries a sense of authority and organization, making the speaker sound more articulate and prepared.

Furthermore, the word embodies the 'Tanween al-Fath' (double fatha) at the end, which is the hallmark of many Arabic adverbs. This ending (-an) transforms the adjective ثاني (second) into the adverb ثانياً. This transformation is a key feature of the Arabic language's flexibility, allowing nouns and adjectives to pivot into functional roles within a sentence. Understanding this pattern helps learners recognize other sequence words like ثالثاً (thirdly), رابعاً (fourthly), and so on, up to عاشراً (tenthly).

Usage Context
Academic writing, professional emails, news reporting, and formal debates.

أريد أن أشكركم على حضوركم، وثانياً أود أن أعلن عن المشروع الجديد.
(I want to thank you for your attendance, and secondly, I would like to announce the new project.)

In summary, ثانياً is more than just a word for the number two; it is a structural pillar of the Arabic language. It provides the necessary scaffolding for complex thoughts and ensures that communication is orderly and professional. Whether you are writing a university thesis or explaining a recipe, this word will be your primary tool for moving from your first point to your second.

Using ثانياً correctly requires an understanding of its placement and the punctuation that usually accompanies it. In most cases, it appears at the very beginning of a sentence or a clause, followed by a comma. This placement serves as a clear signpost for the reader or listener. However, it can also be integrated into the middle of a sentence, often preceded by the conjunction و (wa - and), to create a smoother transition between two related actions or ideas.

Sentence Initial Placement
ثانياً، يجب أن نراجع الميزانية قبل اتخاذ أي قرار.
(Secondly, we must review the budget before making any decision.)

When ثانياً is used at the start of a sentence, it carries a rhetorical weight. It demands attention and signals that the following information is a distinct step in a process. This is particularly common in instructional writing, such as manuals or recipes. For example, if you are explaining how to make Arabic coffee, you might say: 'Firstly, boil the water. Secondly (ثانياً), add the coffee grounds.' This clarity is essential for the instructional register.

أولاً، اقرأ التعليمات بدقة. ثانياً، ابدأ في تركيب الجهاز.
(Firstly, read the instructions carefully. Secondly, start assembling the device.)

Another common pattern is the 'And Secondly' (وثانياً) construction. This is often used in speech to add a point that just occurred to the speaker or to link two points more closely in a single breath. In this context, the 'wa' acts as a linguistic glue, making the transition feel less like a list and more like a continuous flow of thought. This is very common in political commentary or talk shows where the pace of speech is faster.

It is also worth exploring the contrast between ثانياً and the ordinal adjective الثاني (the second). While الثاني describes a noun (e.g., 'the second book'), ثانياً describes the order of the statement itself. This distinction is vital for learners. You wouldn't say 'The book secondly'—you would say 'The second book.' Conversely, you wouldn't say 'Second, I went to the store' using the adjective; you must use the adverbial ثانياً.

Comparative Usage
Adjective: الكتاب الثاني (The second book)
Adverb: ثانياً، الكتاب مفيد (Secondly, the book is useful)

هناك سببان للرفض: أولاً التكلفة، وثانياً ضيق الوقت.
(There are two reasons for the rejection: firstly the cost, and secondly the lack of time.)

Finally, in very formal or legal Arabic, ثانياً might be followed by a noun phrase rather than a full sentence. This is seen in contracts where points are listed as 'Firstly: [Subject], Secondly: [Subject].' In these cases, the word acts as a header. Mastery of ثانياً allows a learner to move beyond simple sentences and begin constructing complex, multi-layered discourse that mirrors the sophistication of native speakers.

While ثانياً is a staple of Modern Standard Arabic (MSA), its presence in daily life is more nuanced than one might expect. You are most likely to hear it in 'semi-formal' settings. For instance, in a news broadcast on Al Jazeera or Al Arabiya, the anchor will invariably use أولاً... وثانياً... وثالثاً to break down a complex geopolitical situation. In this environment, the word provides a rhythmic cadence to the news, helping the viewer process information in digestible chunks.

Media & News
Used by analysts to list reasons for an event or by reporters to sequence the events of a day. It adds an air of objectivity and thoroughness to the reporting.

In the world of academia, from university lectures in Cairo to seminars in Riyadh, professors use ثانياً to structure their arguments. If a professor is discussing the causes of the industrial revolution, they will list them numerically. For a student, hearing ثانياً is a cue to start a new bullet point in their notes. It is the universal signal for 'new point coming up.' Even in religious sermons (Khutbah), the Imam will often use these markers to ensure the congregation follows the moral lessons being taught.

يتحدث المحاضر قائلاً: ثانياً، سننتقل إلى الجانب التطبيقي من النظرية.
(The lecturer says: Secondly, we will move to the practical side of the theory.)

What about everyday street Arabic (Ammiya)? In dialects like Egyptian, Levantine, or Gulf, the formal ثانياً is often replaced by more colloquial terms like تاني حاجة (tāni hāga - second thing) or simply وبعدين (wa ba'dēn - and then). However, even in dialect, if someone wants to sound serious, persuasive, or 'educated' (mutathaqqaf), they will deliberately switch to the MSA ثانياً. This is a classic example of diglossia, where the speaker chooses a formal word to elevate the tone of the conversation.

You will also encounter ثانياً in literature and high-quality journalism. In an op-ed piece, a writer might use it to transition between the introduction of a problem and the analysis of its consequences. It serves as a mental 'pause' for the reader, allowing them to reset before taking in the next piece of information. In legal settings, such as courtrooms or within the text of a law, ثانياً is used to delineate specific articles or conditions, where precision is not just preferred but required by law.

Legal & Official
Used in contracts, royal decrees, and official government statements to list specific points or requirements in a non-ambiguous way.

جاء في البيان الرسمي: ثانياً، يُمنع التجمع في الأماكن العامة.
(The official statement read: Secondly, gathering in public places is prohibited.)

In conclusion, while you might not use ثانياً to ask for a cup of tea at a café, you will hear it every time you turn on the news, attend a lecture, or engage in a serious discussion. It is the hallmark of organized thought in the Arabic-speaking world.

One of the most frequent errors learners make with ثانياً is confusing it with the cardinal number 'two' (اثنان) or the ordinal adjective 'second' (ثاني). It is important to remember that ثانياً is an adverb. You cannot use it to count objects. For example, saying 'I have secondly books' is a common mistake; one should say 'I have two books' (عندي كتابان). The adverbial form is strictly for sequencing statements or points in an argument.

Mistake 1: Confusing Adverb with Adjective
Incorrect: الولد ثانياً (The boy secondly)
Correct: الولد الثاني (The second boy)

Another common pitfall is the omission of the 'Tanween al-Fath' (the -an sound) in speech. While some dialects drop the final 'n' sound, in Modern Standard Arabic, the 'n' sound is what makes it an adverb. Pronouncing it simply as 'thāni' makes it sound like an adjective, which can change the grammatical meaning of the sentence. Learners should practice the 'an' ending to ensure they are being precise, especially in formal settings.

خطأ: هو وصل ثاني. (He arrived second - adjective usage).
صح: هو وصل ثانياً. (Secondly, he arrived - adverbial usage).

A third mistake involves logical sequencing. Some learners use ثانياً without having used أولاً (firstly) first. In Arabic rhetoric, this is considered a 'logical gap.' If you have a list of points, you must always start with 'firstly.' Jumping straight to 'secondly' suggests that a point was missed or that the speaker is disorganized. Always ensure your sequence is complete: أولاً، ثانياً، ثالثاً...

Learners also sometimes struggle with the spelling of the word, specifically the 'Ya' (ي) and the 'Alif Tanween' (اً). Because the root ends in a 'Ya', when the Tanween is added, the 'Ya' remains, and the Alif is placed after it. Some might mistakenly write it as ثانن or ثانياً with the Tanween on the wrong letter. The correct spelling is ثانياً, with the double fatha sitting on the Alif (or just before it, depending on the script style).

Mistake 2: Spelling Errors
Incorrect: ثانين (Phonetic spelling error)
Correct: ثانياً (Standard orthography)

تذكر: التنوين دائماً يكون في نهاية الكلمة لتحويلها إلى ظرف.
(Remember: The tanween is always at the end of the word to turn it into an adverb.)

Lastly, avoid overusing ثانياً in very informal text messages with friends. While not 'wrong,' it can make you sound like you are writing a legal brief rather than chatting. In casual contexts, use وكمان (and also) or وبعدين (and then) to keep the conversation light and natural. Save ثانياً for when you really want to make a structured point.

While ثانياً is the most direct way to say 'secondly,' Arabic offers a rich variety of alternatives depending on the desired register and the specific relationship between the points being made. Understanding these nuances can help a learner sound more like a native speaker and choose the right tool for the right rhetorical job.

من ناحية أخرى (On the other hand)
This is used when the second point provides a contrast or a different perspective to the first point, rather than just being the next item in a list.
بالإضافة إلى ذلك (In addition to that)
This is a cumulative transition. It suggests that the second point is adding weight to the first, rather than just following it in time or order.
كذلك (Likewise / Also)
A more neutral way to add information. It is less structured than ثانياً and works well in both formal and semi-formal contexts.

If you are looking for a more 'literary' or 'classical' feel, you might use ثم (thumma - then/furthermore). While ثم is a simple conjunction, in a list of arguments, it can function similarly to 'secondly.' However, ثم usually implies a chronological gap, whereas ثانياً is purely about the order of the points in the speaker's mind.

يمكنك قول علاوة على ذلك بدلاً من ثانياً لإضافة تأكيد.
(You can say 'furthermore' instead of 'secondly' to add emphasis.)

In dialect, as mentioned before, the alternatives are quite different. In Egyptian Arabic, تاني حاجة (tāni hāga) is the standard replacement. In Levantine Arabic, you might hear وشغلة تانية (wa shaghla tāniya - and another thing). These colloquialisms are essential for fitting in during informal gatherings. Using ثانياً in a Lebanese café while arguing about football might make you sound like a news anchor, which could be seen as humorous or overly formal.

Another interesting alternative is ويلي ذلك (and following that). This is often used in descriptions of processes or events. It is more descriptive than the numerical ثانياً. For example, 'The President arrived, and following that (ويلي ذلك), the meeting began.' This creates a sense of narrative flow that ثانياً sometimes lacks. Lastly, in very formal rhetoric, you might see والأمر الثاني (and the second matter), which treats the point as a distinct entity or 'affair' rather than just a sequence.

Summary of Alternatives
1. ثانياً: Pure sequencing.
2. بالإضافة لذلك: Adding information.
3. من ناحية أخرى: Contrasting points.
4. ثاني حاجة: Informal/Dialect.

استخدم كذلك عندما تكون النقاط متساوية في الأهمية.
(Use 'likewise' when the points are equal in importance.)

By mastering these alternatives, you can tailor your Arabic to any situation, moving seamlessly between the structured logic of ثانياً and the more fluid transitions of everyday speech.

How Formal Is It?

Formal

"ثانياً، نود التأكيد على أهمية التعاون الدولي."

Neutral

"ثانياً، سنذهب إلى السوق بعد الغداء."

Informal

"وثانياً، أنا مش موافق على الكلام ده."

Child friendly

"أولاً نغسل أيدينا، وثانياً نأكل الطعام."

Jerga

"ثانياً بقى، أنت عارف أنا قصدي إيه."

Dato curioso

The word for 'second' (unit of time) in Arabic is 'ثانية' (thāniya), which comes from the same root because it is the second division of the hour after the minute.

Guía de pronunciación

UK /ˈθɑː.ni.jæn/
US /ˈθɑː.ni.jæn/
The stress is on the first syllable: THĀ-ni-yan.
Rima con
أولاً (awwalan) ثالثاً (thālithan) رابعاً (rābi'an) خامساً (khāmisan) سادساً (sādisan) سابعاً (sābi'an) ثامناً (thāminan) تاسعاً (tāsi'an)
Errores comunes
  • Pronouncing it as 'thani' (dropping the 'yan').
  • Using a hard 'T' instead of the soft 'Th' (ث).
  • Shortening the long 'a' sound.
  • Adding an extra vowel between 'n' and 'y'.
  • Mumbling the final 'n' sound.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize due to the distinct 'yan' ending.

Escritura 3/5

Requires correct placement of the Tanween on the Alif.

Expresión oral 2/5

Simple pronunciation if the 'th' sound is mastered.

Escucha 2/5

Very clear and distinct in formal speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

واحد اثنان أولاً ثاني و

Aprende después

ثالثاً رابعاً أخيراً ثم لذلك

Avanzado

بناءً على ذلك من هذا المنطلق علاوة على ذلك بالتالي لاسيما

Gramática que debes saber

Adverbial Tanween

تحويل 'ثاني' إلى 'ثانياً' بإضافة التنوين.

Ordinal Numbers

الفرق بين 'الثاني' (صفة) و'ثانياً' (ظرف).

Sentence Connectors

استخدام 'و' قبل 'ثانياً' للربط بين الجمل.

Accusative Case for Adverbs

الظروف في العربية تكون دائماً منصوبة.

Logical Sequencing

ضرورة وجود 'أولاً' قبل 'ثانياً' في السياق المنطقي.

Ejemplos por nivel

1

أولاً أنا طالب، وثانياً أنا من لندن.

Firstly I am a student, and secondly I am from London.

Simple use of 'ثانياً' to link two personal facts.

2

أولاً التفاح، ثانياً الموز.

Firstly the apples, secondly the bananas.

Using 'ثانياً' in a simple list of nouns.

3

أولاً ادرس، ثانياً العب.

Firstly study, secondly play.

Sequencing two imperative verbs.

4

أولاً القهوة، ثانياً الشاي.

Firstly coffee, secondly tea.

Ordering preferences.

5

أولاً نأكل، ثانياً ننام.

Firstly we eat, secondly we sleep.

Sequencing daily activities.

6

أولاً الكتاب، ثانياً القلم.

Firstly the book, secondly the pen.

Identifying objects in order.

7

أولاً دبي، ثانياً الرياض.

Firstly Dubai, secondly Riyadh.

Listing cities in order of visit.

8

أولاً الصيف، ثانياً الشتاء.

Firstly summer, secondly winter.

Listing seasons.

1

أولاً، اذهب إلى المكتبة، وثانياً، ارجع إلى البيت.

Firstly, go to the library, and secondly, return home.

Using 'ثانياً' to sequence two instructions.

2

أولاً، الفندق جميل، وثانياً، هو قريب من البحر.

Firstly, the hotel is beautiful, and secondly, it is near the sea.

Adding a second descriptive point about a place.

3

أولاً، أحب اللحم، وثانياً، أحب الدجاج.

Firstly, I like meat, and secondly, I like chicken.

Listing food preferences.

4

أولاً، اشتريت قميصاً، وثانياً، اشتريت حذاءً.

Firstly, I bought a shirt, and secondly, I bought shoes.

Sequencing past tense actions.

5

أولاً، الجو حار، وثانياً، لا يوجد مطر.

Firstly, the weather is hot, and secondly, there is no rain.

Describing weather conditions in order.

6

أولاً، اقرأ الدرس، وثانياً، اكتب الواجب.

Firstly, read the lesson, and secondly, write the homework.

Giving school-related instructions.

7

أولاً، هو طبيب، وثانياً، هو يسكن في القاهرة.

Firstly, he is a doctor, and secondly, he lives in Cairo.

Providing two facts about a person.

8

أولاً، السيارة سريعة، وثانياً، هي غالية.

Firstly, the car is fast, and secondly, it is expensive.

Describing features of an object.

1

أولاً، يجب أن نحمي البيئة، وثانياً، يجب أن نوفر الطاقة.

Firstly, we must protect the environment, and secondly, we must save energy.

Using 'ثانياً' to list social responsibilities.

2

أولاً، السفر ممتع، وثانياً، هو يعلمنا الكثير عن الثقافات.

Firstly, travel is fun, and secondly, it teaches us a lot about cultures.

Providing reasons for an opinion.

3

أولاً، اللغة العربية صعبة، وثانياً، هي تحتاج إلى ممارسة يومية.

Firstly, the Arabic language is difficult, and secondly, it needs daily practice.

Discussing challenges and requirements.

4

أولاً، الفيلم طويل جداً، وثانياً، القصة ليست واضحة.

Firstly, the movie is very long, and secondly, the story is not clear.

Critiquing a piece of media.

5

أولاً، العمل في الفريق مفيد، وثانياً، هو يقلل من الضغط.

Firstly, working in a team is useful, and secondly, it reduces pressure.

Listing benefits of a work style.

6

أولاً، المدن الكبيرة مزدحمة، وثانياً، هي ملوثة.

Firstly, big cities are crowded, and secondly, they are polluted.

Listing negative aspects of urban life.

7

أولاً، الرياضة تقوي الجسم، وثانياً، هي تحسن المزاج.

Firstly, sports strengthen the body, and secondly, they improve the mood.

Listing health benefits.

8

أولاً، الانترنت يسهل البحث، وثانياً، هو يوفر مصادر متنوعة.

Firstly, the internet facilitates research, and secondly, it provides diverse sources.

Discussing the advantages of technology.

1

أولاً، السياسة الخارجية معقدة، وثانياً، هي تتأثر بالمصالح الاقتصادية.

Firstly, foreign policy is complex, and secondly, it is influenced by economic interests.

Discussing political concepts with sequencing.

2

أولاً، التعليم هو أساس التقدم، وثانياً، يجب أن يكون متاحاً للجميع.

Firstly, education is the basis of progress, and secondly, it must be available to everyone.

Structuring a formal argument about society.

3

أولاً، الشركة تعاني من خسائر، وثانياً، نحتاج إلى خطة طوارئ.

Firstly, the company is suffering from losses, and secondly, we need an emergency plan.

Using 'ثانياً' in a professional business context.

4

أولاً، الرواية تعكس الواقع، وثانياً، هي تستخدم لغة رمزية.

Firstly, the novel reflects reality, and secondly, it uses symbolic language.

Analyzing literary techniques.

5

أولاً، الهجرة لها أسباب اقتصادية، وثانياً، لها أبعاد اجتماعية.

Firstly, migration has economic reasons, and secondly, it has social dimensions.

Discussing complex sociological issues.

6

أولاً، الدواء فعال، وثانياً، ليس له آثار جانبية خطيرة.

Firstly, the medicine is effective, and secondly, it has no serious side effects.

Providing medical information.

7

أولاً، المشروع يتطلب تمويلاً كبيراً، وثانياً، يحتاج إلى وقت طويل.

Firstly, the project requires significant funding, and secondly, it needs a long time.

Listing requirements for a major task.

8

أولاً، الديمقراطية تعني المشاركة، وثانياً، هي تضمن حقوق الإنسان.

Firstly, democracy means participation, and secondly, it guarantees human rights.

Defining political values.

1

أولاً، تهدف الدراسة إلى تحليل الظاهرة، وثانياً، تسعى لتقديم توصيات عملية.

Firstly, the study aims to analyze the phenomenon, and secondly, it seeks to provide practical recommendations.

Academic phrasing for research objectives.

2

أولاً، النص يتميز بالبلاغة، وثانياً، هو يعالج قضايا فلسفية عميقة.

Firstly, the text is characterized by eloquence, and secondly, it addresses deep philosophical issues.

High-level literary analysis.

3

أولاً، التغير المناخي يهدد التنوع البيولوجي، وثانياً، هو يؤدي إلى كوارث طبيعية.

Firstly, climate change threatens biodiversity, and secondly, it leads to natural disasters.

Scientific discourse on environmental issues.

4

أولاً، القرار كان مفاجئاً، وثانياً، هو يفتقر إلى السند القانوني.

Firstly, the decision was surprising, and secondly, it lacks legal basis.

Legal critique of a decision.

5

أولاً، العولمة أدت إلى تقارب الثقافات، وثانياً، هي خلقت تحديات للهوية الوطنية.

Firstly, globalization led to the convergence of cultures, and secondly, it created challenges for national identity.

Socio-political analysis of globalization.

6

أولاً، الاستثمار في التكنولوجيا ضروري، وثانياً، يجب أن يترافق مع تطوير المهارات.

Firstly, investment in technology is necessary, and secondly, it must be accompanied by skill development.

Economic and educational policy discussion.

7

أولاً، الفقر هو عائق أمام التنمية، وثانياً، هو يسبب عدم الاستقرار السياسي.

Firstly, poverty is an obstacle to development, and secondly, it causes political instability.

Analyzing causal relationships in social science.

8

أولاً، الفن هو مرآة للمجتمع، وثانياً، هو وسيلة للتغيير الاجتماعي.

Firstly, art is a mirror of society, and secondly, it is a means for social change.

Philosophical discussion on the role of art.

1

أولاً، تتجلى إشكالية البحث في غياب البيانات، وثانياً، في تضارب الآراء حول المنهجية.

Firstly, the research problem manifests in the absence of data, and secondly, in the conflict of opinions regarding the methodology.

Highly formal academic discourse.

2

أولاً، العقد ملزم للطرفين، وثانياً، أي إخلال ببنوده يؤدي إلى فسخه تلقائياً.

Firstly, the contract is binding on both parties, and secondly, any breach of its terms leads to its automatic termination.

Precise legal language in a contract.

3

أولاً، الوجود يسبق الماهية، وثانياً، الإنسان هو المسؤول عن صنع قدره.

Firstly, existence precedes essence, and secondly, man is responsible for creating his destiny.

Existentialist philosophical discourse.

4

أولاً، السيادة الوطنية خط أحمر، وثانياً، التدخل الخارجي مرفوض جملة وتفصيلاً.

Firstly, national sovereignty is a red line, and secondly, foreign interference is rejected in its entirety.

Strong diplomatic and political rhetoric.

5

أولاً، القصيدة تعتمد على التفعيلة، وثانياً، هي تكسر القواعد التقليدية للقافية.

Firstly, the poem relies on the 'taf'ila' (meter), and secondly, it breaks traditional rhyme rules.

Technical literary criticism of Arabic poetry.

6

أولاً، التضخم يؤدي إلى تآكل القوة الشرائية، وثانياً، هو يفاقم الفوارق الطبقية.

Firstly, inflation leads to the erosion of purchasing power, and secondly, it exacerbates class disparities.

Advanced economic analysis.

7

أولاً، العقل هو مصدر المعرفة، وثانياً، الحواس قد تكون خادعة أحياناً.

Firstly, reason is the source of knowledge, and secondly, the senses can sometimes be deceptive.

Epistemological philosophical discussion.

8

أولاً، العدالة هي غاية القانون، وثانياً، المساواة هي ركيزتها الأساسية.

Firstly, justice is the goal of the law, and secondly, equality is its primary pillar.

Legal philosophy and theory.

Colocaciones comunes

وثانياً، أود أن...
ثانياً، من المهم أن...
أولاً... وثانياً...
ثانياً، يجب علينا...
ثانياً، هناك نقطة...
ثانياً، فيما يتعلق بـ...
ثانياً، لا ننسى أن...
ثانياً، من الناحية القانونية...
ثانياً، بناءً على ما سبق...
ثانياً، يتبين لنا أن...

Frases Comunes

ثانياً وأخيراً

ثانياً، بكل تأكيد

ثانياً، كما ذكرنا

ثانياً، على سبيل المثال

ثانياً، من الضروري

ثانياً، في هذا السياق

ثانياً، من جهة أخرى

ثانياً، كما هو معلوم

ثانياً، نلاحظ أن

ثانياً، باختصار

Se confunde a menudo con

ثانياً vs ثاني

This is an adjective meaning 'second.' Use it to describe a noun (e.g., the second book). Use 'ثانياً' to start a point.

ثانياً vs ثانية

This means 'a second' (time) or is the feminine form of 'second.' Don't confuse it with the adverb.

ثانياً vs مرة ثانية

This means 'again' or 'a second time.' It refers to repetition, while 'ثانياً' refers to order.

Modismos y expresiones

"لا ثانياً له"

Unique, having no second. Used to describe something unparalleled.

هذا العمل لا ثانياً له في الجودة.

Literary

"ثانياً وليس آخراً"

Secondly but not lastly. Borrowed from English 'secondly but not least.'

ثانياً وليس آخراً، شكراً لعائلتي.

Modern

"بين أولاً وثانياً"

Between the first and second point. Used to describe a transition phase.

نحن الآن في مرحلة بين أولاً وثانياً.

Neutral

"ثانياً في القائمة"

Second on the list. Used to denote priority.

هذا الموضوع ثانياً في القائمة اليوم.

Neutral

"لا يقبل ثانياً"

Does not accept a second. Used for someone very competitive.

هو دائماً يريد المركز الأول ولا يقبل ثانياً.

Informal

"ثانياً، كما يقال"

Secondly, as they say. Used before a proverb.

ثانياً، كما يقال، في التأني السلامة.

Neutral

"ثانياً، والعهدة على الراوي"

Secondly, and the responsibility is on the narrator. Used when sharing hearsay.

ثانياً، والعهدة على الراوي، القصة حقيقية.

Literary

"ثانياً، من باب العلم"

Secondly, for your information. Used to add a minor fact.

ثانياً، من باب العلم، الاجتماع تأجل.

Neutral

"ثانياً، دون أدنى شك"

Secondly, without the slightest doubt.

ثانياً، دون أدنى شك، أنت محق.

Formal

"ثانياً، وهذا هو الأهم"

Secondly, and this is what's most important.

ثانياً، وهذا هو الأهم، يجب أن نثق بأنفسنا.

Neutral

Fácil de confundir

ثانياً vs ثانٍ

Looks similar in some scripts.

This is the indefinite form of 'ثاني' (second). 'ثانياً' is the adverb.

هذا يوم ثانٍ. (This is a second day).

ثانياً vs اثنان

Both relate to the number two.

'اثنان' is the cardinal number 2. 'ثانياً' is the adverb 'secondly'.

عندي كتابان اثنان.

ثانياً vs ثنائية

Same root.

This is a noun meaning 'duality' or 'binary.'

ثنائية الخير والشر.

ثانياً vs تثنية

Same root.

This is the grammatical term for making a word dual.

قاعدة التثنية في اللغة.

ثانياً vs استثناء

Same root.

This means 'exception.'

كل الطلاب حضروا باستثناء واحد.

Patrones de oraciones

A1

أولاً [اسم]، ثانياً [اسم].

أولاً القهوة، ثانياً الشاي.

A2

أولاً [فعل]، ثانياً [فعل].

أولاً ادرس، ثانياً العب.

B1

أولاً، [جملة]. ثانياً، [جملة].

أولاً، الجو جميل. ثانياً، أنا سعيد.

B2

أولاً، يجب أن... ثانياً، يجب أن...

أولاً، يجب أن نأكل. ثانياً، يجب أن ننام.

C1

ثانياً، فيما يتعلق بـ [اسم]...

ثانياً، فيما يتعلق بالاقتصاد، نجد أن...

C2

ثانياً، يتضح من [اسم] أن...

ثانياً، يتضح من البيانات أن التضخم يزداد.

B1

أولاً... وثانياً...

أولاً السعر، وثانياً الجودة.

A2

ثانياً، أنا [صفة].

ثانياً، أنا تعبان.

Familia de palabras

Sustantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Cómo usarlo

frequency

Very high in formal and structured communication.

Errores comunes
  • Using 'ثاني' instead of 'ثانياً' as an adverb. ثانياً، أريد الذهاب.

    The form 'ثاني' is an adjective. To use it as 'secondly,' you must add the Tanween to make it an adverb.

  • Starting a list with 'ثانياً'. أولاً... ثانياً...

    A list must logically start with 'firstly' (أولاً). Jumping to 'secondly' is confusing.

  • Writing it as 'ثانين'. ثانياً

    The 'n' sound at the end is a Tanween, not a letter Noon. It must be written with an Alif and double fatha.

  • Using it to count objects (e.g., 'ثانياً كتب'). كتابان

    To count two things, use the dual form of the noun or the number 'اثنان'. 'ثانياً' is only for points in a list.

  • Confusing it with 'ثانية' (a second of time). انتظر ثانية (Wait a second).

    The word for a unit of time is 'ثانية'. 'ثانياً' is the adverb for 'secondly'.

Consejos

Adverbial Ending

Remember that the '-an' ending (Tanween) is what turns the number into an adverb. Without it, it's just an adjective.

Use a Comma

In modern writing, always put a comma after 'ثانياً' to help the reader pause and process the new point.

The First Point

Always ensure you have an 'أولاً' before your 'ثانياً'. It's the golden rule of Arabic sequencing.

Clear 'Th'

Make sure to pronounce the 'ث' as a soft 'th' (like 'think'), not a 't' or 's'. This is a common mistake for non-natives.

Business Context

Use 'ثانياً' in emails to list action items. It shows you are organized and professional.

Signpost Word

Treat 'ثانياً' as a signpost. When you see it, you know the author is moving to a new, related idea.

Learn the Set

Learn 'أولاً، ثانياً، ثالثاً' together as a set. It's much easier to remember them as a sequence.

Know the Alternative

Be aware of 'tāni hāga' in Egypt. It will help you understand casual conversations better.

Paragraph Starter

Use 'ثانياً' to start the second paragraph of a formal letter or essay.

News Cues

Listen for 'ثانياً' in news reports to catch the second main point of the story.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'THAniyan' as 'THE second one.' The 'TH' matches the Arabic letter 'ث'.

Asociación visual

Imagine a staircase. Step 1 is 'أولاً', Step 2 is 'ثانياً'. Visualize the number 2 with the word written on it.

Word Web

أولاً ثانياً ثالثاً رابعاً خامساً سادساً سابعاً ثامناً

Desafío

Try to list three things you did today using 'أولاً', 'ثانياً', and 'ثالثاً' in a complete sentence.

Origen de la palabra

Derived from the Proto-Semitic root *th-n, which is the universal root for the number 'two' across Semitic languages (Hebrew 'shnayim', Aramaic 'treen').

Significado original: The root fundamentally relates to 'doubling' or 'repeating' something for the first time.

Afroasiatic -> Semitic -> Central Semitic -> Arabic.

Contexto cultural

No specific sensitivities; it is a neutral sequencing word.

Equivalent to 'secondly' or 'in the second place.' English speakers often use 'second' instead of 'secondly,' but in Arabic, 'ثانياً' is always the preferred adverbial form.

Used frequently in the speeches of Gamal Abdel Nasser to structure his political vision. Commonly found in the 'Muqaddimah' of Ibn Khaldun when listing social laws. A staple word in the opening of news bulletins on Al Jazeera.

Practica en la vida real

Contextos reales

Giving Directions

  • أولاً اذهب يميناً
  • ثانياً اذهب يساراً
  • ثانياً ستجد البنك
  • ثانياً اعبر الشارع

Cooking Recipes

  • أولاً قطع البصل
  • ثانياً أضف الزيت
  • ثانياً اطبخ اللحم
  • ثانياً ضع الملح

Business Meetings

  • ثانياً، جدول الأعمال
  • ثانياً، تقرير المبيعات
  • ثانياً، الأهداف القادمة
  • ثانياً، ميزانية المشروع

Academic Essays

  • ثانياً، يرى الباحث أن
  • ثانياً، الأدلة تشير إلى
  • ثانياً، في هذا الفصل
  • ثانياً، النتائج المتوقعة

Debates

  • ثانياً، حجتك ضعيفة
  • ثانياً، الواقع مختلف
  • ثانياً، النقطة التالية هي
  • ثانياً، رداً على سؤالك

Inicios de conversación

"أولاً، كيف حالك؟ وثانياً، هل أنت مستعد للرحلة؟"

"عندي خبران؛ أولاً نجحت، وثانياً سأشتري سيارة!"

"أولاً، الفيلم كان رائعاً، وثانياً، الموسيقى كانت مذهلة، ما رأيك؟"

"أولاً، المطعم مزدحم، وثانياً، الخدمة بطيئة، هل نذهب؟"

"أولاً، أنا أحب الرياض، وثانياً، الجو هناك جميل الآن."

Temas para diario

اكتب عن يومك: أولاً ماذا فعلت في الصباح، وثانياً ماذا فعلت في المساء؟

ما هي أهدافك للسنة القادمة؟ أولاً... وثانياً...

لماذا تتعلم اللغة العربية؟ اذكر سببين باستخدام أولاً وثانياً.

صف مدينتك: أولاً من حيث الجمال، وثانياً من حيث الناس.

اكتب عن كتاب قرأته: أولاً القصة، وثانياً الشخصيات.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Technically you can, but it is stylistically poor. It's like starting a list with 'secondly' in English. It confuses the listener because they expect a first point. Always try to pair them for clarity.

Yes, but it sounds formal. In Egyptian, people usually say 'tāni hāga.' In Levantine, 'tāni shī.' However, in a formal speech or a serious argument, even dialect speakers will switch to 'ثانياً'.

The Tanween (two small diagonal lines) is written above the final Alif. In some fonts, it might appear slightly before the Alif, but the Alif must be there to support the adverbial form.

Usually 'ثالثاً' (thirdly), 'رابعاً' (fourthly), and so on. If you only have two points, you can follow it with 'أخيراً' (finally) or just end your list.

It is an adverb (ظرف). It doesn't change based on gender or number, which makes it very easy to use once you learn the fixed form.

No, 'again' is 'مرة أخرى' or 'ثانيةً' (with a different nuance). 'ثانياً' specifically means 'secondly' in a sequence of points.

It is always 'thāniyan' with a long 'a' after the 'th' and a short 'i' after the 'n'. The ending is always 'yan'.

Yes, if you are listing things to do or reasons for something. It makes your message look very organized, though a bit formal.

The root is 'ث-ن-ي' (th-n-y), which is related to the number two and the concept of doubling or repeating.

No. As an adverb, it remains 'ثانياً' regardless of whether you are talking about masculine or feminine subjects.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Write a sentence using 'أولاً' and 'ثانياً' to describe your morning routine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Arabic: 'Firstly, the house is big. Secondly, it is beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write two reasons why you like Arabic using 'ثانياً'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'ثانياً' in a sentence about a business meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain the difference between 'ثاني' and 'ثانياً' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short instruction for making tea using 'ثانياً'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Secondly, we must protect the earth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'ثانياً' to add a point about a movie you watched.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence starting with 'ثانياً، نود أن...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Secondly, the story is not clear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'ثانياً' in a legal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'ثانياً' to describe a feature of a new phone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Firstly, I am a doctor. Secondly, I work in Cairo.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'ثانياً' and 'أخيراً'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'ثانياً' to list a disadvantage of living in a city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Secondly, education is the foundation of progress.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a trip using 'ثانياً'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'ثانياً' to describe a person's character.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Secondly, we need a new plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'ثانياً' in an academic essay about history.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, I am a student' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Firstly coffee, secondly tea' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, the car is fast' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, I live in Riyadh' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, the lesson is difficult' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, we must work' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, thank you' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, the food is healthy' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, I am happy' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, the house is far' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, the weather is cold' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, the book is good' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, I want to travel' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, the city is beautiful' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, the time is late' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, he is my friend' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, the water is clean' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, I am busy' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, the movie is new' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Secondly, we need help' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the word: 'ثانياً'. What does it mean?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'أولاً... ثانياً'. Which point is 'ثانياً'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'ثانياً، أنا تعبان'. How does the speaker feel?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'ثانياً، اذهب يميناً'. Which way should you go?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'ثانياً، السعر مرتفع'. What is high?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'ثانياً، لا يوجد وقت'. Is there time?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'ثانياً، هو مهندس'. What is his job?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'ثانياً، الجو بارد'. Is it hot?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'ثانياً، الطعام جاهز'. Is the food ready?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'ثانياً، نفتح الباب'. What should we do?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'ثانياً، الكتاب ضائع'. Where is the book?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'ثانياً، السيارة حمراء'. What color is the car?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'ثانياً، هو يحب الرياضة'. What does he like?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'ثانياً، نحن في القاهرة'. Where are they?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'ثانياً، شكراً جزيلاً'. What is the speaker saying?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!