B2 Expression Formal

খুবই দুঃখের বিষয়

খবই দখর বষয়

It's very sad

Significado

Expressing sympathy or disappointment

🌍

Contexto cultural

In Bangladesh, this phrase is frequently used in political speeches and news editorials to lament social issues like corruption or poverty. In Kolkata, the phrase is often used in literary circles and 'Addas' (intellectual conversations) when discussing the decline of classical arts. Among the diaspora, this phrase is used to express sadness about losing touch with roots or the younger generation not speaking the language. In a Bengali corporate setting, using this phrase instead of a casual 'sorry' shows a higher level of linguistic competence and respect.

💡

The Emphatic 'i'

Always include the '-i' in 'Khub-i'. Saying just 'Khub dukkher bishoy' sounds flat and less sincere.

⚠️

Don't Sarcastic-ize It

Be careful with your tone. If said too quickly or with a smirk, it can sound very sarcastic in Bengali.

Significado

Expressing sympathy or disappointment

💡

The Emphatic 'i'

Always include the '-i' in 'Khub-i'. Saying just 'Khub dukkher bishoy' sounds flat and less sincere.

⚠️

Don't Sarcastic-ize It

Be careful with your tone. If said too quickly or with a smirk, it can sound very sarcastic in Bengali.

🎯

Pair with a Sigh

Natives often start this phrase with a soft 'Hah!' or 'Uff!' to show genuine emotion.

💬

Eye Contact

When saying this to someone grieving, maintain soft eye contact and a slight head tilt to show 'shonubhuti' (empathy).

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

আপনার বন্ধুর দুর্ঘটনার খবর শুনে আমি মর্মাহত। এটা ______।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

'খুবই দুঃখের বিষয়' is the standard formal expression for reacting to bad news.

Which situation is MOST appropriate for using 'খুবই দুঃখের বিষয়'?

Select the best context:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: c

The phrase is reserved for significant or tragic matters.

Complete the dialogue.

A: আমাদের প্রিয় শিক্ষক আজ অবসর নিলেন। B: ___________। ওনার মতো শিক্ষক আর পাব না।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: b

Losing a great teacher is a matter of sorrow/regret.

Match the phrase variation to the register.

1. খুবই দুঃখের বিষয় 2. বাজে সিন হয়ে গেল 3. বড়ই পরিতাপের বিষয়

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

'Paritaper bishoy' is very formal, 'Dukkher bishoy' is standard/neutral, and 'Baje scene' is slang.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

When to use which 'Sad' phrase?

Phrase
আমি দুঃখিত I am sorry (Apology)
খুবই দুঃখের বিষয় It's a sad matter (Sympathy)

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank B1

আপনার বন্ধুর দুর্ঘটনার খবর শুনে আমি মর্মাহত। এটা ______।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

'খুবই দুঃখের বিষয়' is the standard formal expression for reacting to bad news.

Which situation is MOST appropriate for using 'খুবই দুঃখের বিষয়'? Choose B2

Select the best context:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: c

The phrase is reserved for significant or tragic matters.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: আমাদের প্রিয় শিক্ষক আজ অবসর নিলেন। B: ___________। ওনার মতো শিক্ষক আর পাব না।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: b

Losing a great teacher is a matter of sorrow/regret.

Match the phrase variation to the register. situation_matching C1

1. খুবই দুঃখের বিষয় 2. বাজে সিন হয়ে গেল 3. বড়ই পরিতাপের বিষয়

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

'Paritaper bishoy' is very formal, 'Dukkher bishoy' is standard/neutral, and 'Baje scene' is slang.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, but it sounds a bit self-pitying. It's better to use it for others or for general situations.

No. 'I'm sorry' is 'Ami dukkhito'. 'Dukkher bishoy' is 'It's a sad matter.'

It's okay for friends if the news is serious (like a breakup or job loss). For small things, it's too much.

The opposite is 'Khub-i anonder bishoy' (A matter of great joy).

You can, but the 'i' adds a necessary touch of emphasis and natural flow.

You can say 'Hmm, thik bolechen' (Yes, you are right) or 'Sotti-i' (Truly).

Yes, it is equally common and understood in both regions.

Absolutely. It is a very high-quality phrase for formal writing.

In this context, yes. In other contexts, it can mean 'subject' (like Math or History).

Yes, you can just say 'Khub-i dukkhojonok' (Very sorrowful).

Frases relacionadas

🔄

পরিতাপের বিষয়

synonym

A matter of regret

🔗

দুঃখজনক

similar

Sorrowful / Tragic

🔗

আনন্দের বিষয়

contrast

A matter of joy

🔗

লজ্জার বিষয়

similar

A matter of shame

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!