A2 Collocation Neutral

At få fat i noget.

To get hold of something.

Significado

Securing an item.

🌍

Contexto cultural

Danes use this phrase constantly when navigating the public sector. 'At få fat i kommunen' (getting hold of the municipality) is a common phrase reflecting the effort sometimes needed to reach officials. In Greenland, where supplies can be limited by weather and shipping, 'at få fat i' takes on a more literal importance regarding fresh produce or specific goods. In Danish business meetings, 'få fat i' is used to discuss market share or talent acquisition, showing a direct, results-oriented mindset. On Danish 'Buy/Sell' Facebook groups, you'll see 'Først til mølle får fat i den' (First come, first served gets it).

🎯

The 'People' Rule

When calling someone, use 'få fat på' to sound extra native, though 'i' is perfectly fine.

⚠️

Don't over-grab

Don't use this for things you just 'get' like a cold (forkølelse) or a gift.

Significado

Securing an item.

🎯

The 'People' Rule

When calling someone, use 'få fat på' to sound extra native, though 'i' is perfectly fine.

⚠️

Don't over-grab

Don't use this for things you just 'get' like a cold (forkølelse) or a gift.

💬

The Bargain Hunter

Danes love a good deal. Use 'fik fat i' when talking about something you bought on sale.

Ponte a prueba

Fill in the missing words to complete the sentence.

Jeg prøver at ___ ___ i billetterne til biografen.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: få fat

'At få fat i' is the correct collocation for obtaining tickets.

Which sentence is correct when you finally reach your friend on the phone?

Hvad siger du?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Begge er korrekte.

In modern Danish, both 'i' and 'på' are used for people, though 'på' is slightly more traditional for contact.

Match the sentence to the correct situation.

1. 'Jeg fik endelig fat i den.' / 2. 'Jeg skal få fat i ham.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 1: Finding a lost key, 2: Calling a boss

'Få fat i' is for objects (key) and people (boss).

Complete the dialogue.

A: Hvor har du købt den trøje? B: Jeg ___ ___ i den i en genbrugsbutik.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: fik fat

The past tense 'fik fat' is needed because the action happened in the past.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the missing words to complete the sentence. Fill Blank A2

Jeg prøver at ___ ___ i billetterne til biografen.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: få fat

'At få fat i' is the correct collocation for obtaining tickets.

Which sentence is correct when you finally reach your friend on the phone? Choose B1

Hvad siger du?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Begge er korrekte.

In modern Danish, both 'i' and 'på' are used for people, though 'på' is slightly more traditional for contact.

Match the sentence to the correct situation. situation_matching A2

1. 'Jeg fik endelig fat i den.' / 2. 'Jeg skal få fat i ham.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 1: Finding a lost key, 2: Calling a boss

'Få fat i' is for objects (key) and people (boss).

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Hvor har du købt den trøje? B: Jeg ___ ___ i den i en genbrugsbutik.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: fik fat

The past tense 'fik fat' is needed because the action happened in the past.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, it's neutral. You can use it with your boss or your best friend. It's very safe.

Yes, but usually only if you're 'grasping' the core of something, like 'få fat i pointen'.

'Købe' is just the transaction. 'Få fat i' implies you had to find it or it was a bit of a task.

No, for a bus you would use 'nå bussen' (reach the bus).

Historically yes, but now it functions as part of a fixed verbal expression.

It sounds a bit like you 'hunted' them. Better to say 'Jeg fik en kæreste'.

Jeg kunne ikke få fat i ham.

Only in the sense of 'grasping' a concept, but 'forstå' is much more common.

Yes, very frequently in emails, news, and fiction.

The past tense is 'fik fat i'.

Frases relacionadas

🔗

At få fingrene i

similar

To get your hands/fingers on something.

🔗

At tage fat i

contrast

To grab something or start a task.

🔗

At have fat i den lange ende

builds on

To have the upper hand.

🔄

At skaffe

synonym

To procure.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!