'A través de' o 'Vía' formal (-을/를 통하여)
medio o canal que usas para algo. Piensa en vía email o a través de la experiencia.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -을/를 통하여 to indicate a medium, method, or channel through which an action occurs.
- Attach to nouns to indicate a channel: 인터넷을 통하여 (via the internet).
- Use as a formal alternative to -으로/로: 설문조사를 통하여 (through a survey).
- Conjugate as -통해 for casual speech or -통하여 for formal writing.
Overview
-을/를 통하여.a través deo
mediante, esta es la estructura que necesitas. En español, usamos preposiciones como a través de,
por medio de o vía para indicar el canal o el proceso por el cual ocurre una acción. En coreano, esta estructura cumple exactamente esa función formal.lo hice por el interneto
lo hice mediante el internetde forma indistinta, en coreano,
-을/를 통하여 tiene una carga de formalidad alta. Se usa en noticias, correos electrónicos de trabajo, documentos académicos o discursos.a través dees una frase hecha, en coreano esta estructura es un verboide (derivado de
통하다, que significa pasar a través de) que se conecta con el objeto. Es una forma elegante de decir que algo ha sido el puente o el camino para llegar a un resultado.
-을 o -를) + 통하여. En español, el equivalente más cercano es mediante o a través de.
a través de la ventana), en coreano la estructura va después del sustantivo. Esto es un cambio de chip importante: el coreano es un idioma postposicional.
-을/를) aquí? Porque en el pensamiento coreano, el sustantivo que eliges se convierte en el objeto que está siendo utilizado para la acción. Es como si dijeras utilizando el internet o haciendo uso del internet.
통하다 significa literalmente comunicar o pasar por. Al usar 통하여 (la forma conectiva), estás diciendo pasando por [sustantivo], por lo tanto, el sustantivo debe marcarse como el objeto directo de esa acción de pasar.-을/를 depende de si el sustantivo termina en consonante o vocal. Esto es muy similar a cómo en español tenemos el artículo el o la, pero en coreano es una regla fonética estricta. Esta estructura es fija; no se conjuga, lo que la hace muy útil porque una vez que aprendes la regla, puedes aplicarla a cualquier sustantivo, ya sea una herramienta digital, una persona o un concepto abstracto como la experiencia o el esfuerzo.-을. Si termina en vocal, usas -를.인터넷 (internet) | -을 | 인터넷을 통하여 | a través de internet |경험 (experiencia) | -을 | 경험을 통하여 | mediante la experiencia |친구 (amigo) | -를 | 친구를 통하여 | a través de un amigo |대화 (conversación) | -를 | 대화를 통하여 | mediante la conversación |ㅌ en 인터넷 o ㅁ en 경험), añades -을. Si termina en vocal (como ㅜ en 친구 o ㅏ en 대화), añades -를. Esto es vital para que tu coreano suene natural y gramaticalmente correcto.-을/를 통하여 cuando queremos enfatizar el proceso o el medio.- 1Canales de comunicación: Si envías algo por correo o por una app.
이메일을 통하여 서류를 보냈습니다.(Envié los documentos a través de correo electrónico.)
- 1Intermediarios: Cuando alguien te ayuda a conseguir algo.
선생님을 통하여 소식을 들었습니다.(Escuché las noticias a través del profesor.)
- 1Medios abstractos: Cuando usas conceptos como
esfuerzooestudio.
공부를 통하여 한국어를 배웠습니다.(Aprendí coreano a través del estudio.)
por para todo esto (lo hice por correo,
lo supe por mi amigo). En coreano, si dices
선생님으로 (usando la partícula -(으)로), suena como si el profesor fuera un instrumento o una herramienta física, lo cual es raro. Por eso, cuando el medio es una persona o un sistema, 통하여 es mucho más apropiado y educado.- 1Confundir herramientas físicas con canales: Los estudiantes hispanohablantes a veces dicen
펜을 통하여(a través de un bolígrafo). ¡Ojo! Un bolígrafo es una herramienta directa, no un canal. Para herramientas, usa-(으)로(ej.펜으로).통하여es para canales, procesos o intermediarios. - 2Omitir la partícula de objeto: Es muy común que los estudiantes olviden poner
-을o-를y digan인터넷 통하여. Esto suena incompleto, como si en español dijerasa través internet
sin ella. Siempre debe ir la partícula para conectar el sustantivo con el verboide. - 3Uso excesivo en situaciones informales: No uses esto con amigos cercanos. Si le dices a tu mejor amigo
친구를 통하여 들었어, sonará como si estuvieras leyendo un reporte policial o un informe de negocios. Con amigos, usa formas más directas. La interferencia del español es que, como en español somos muy directos, a veces queremos usara través de
para todo, pero en coreano, el registro formal es una barrera que debes respetar.
-(으)로.-(으)로 | Herramientas físicas o dirección | 버스로 갑니다 (Voy en bus) |-을/를 통하여 | Medios, canales o procesos | 인터넷을 통하여 (Vía internet) |-(으)로 es para cómo (con qué instrumento), mientras que -을/를 통하여 es para a través de qué camino o proceso.
- 1¿Puedo usar esto para decir que voy en avión? No. Para transporte, usa
-(으)로.비행기로 갑니다es correcto.비행기를 통하여 갑니다suena muy extraño, como si fueras un paquete enviado por avión. - 2¿Es obligatorio usar
-을/를? Sí, en el lenguaje escrito y formal es obligatorio. Omitirlo es un error gramatical. - 3¿Es lo mismo que
통해서?통해서es la forma abreviada y un poco más coloquial.통하여es la forma más formal y escrita. Empieza usando통하여para que tu base sea impecable.
Formation of -을/를 통하여
| Noun Ending | Particle | Formal Form | Neutral Form |
|---|---|---|---|
|
Consonant
|
-을
|
을 통하여
|
을 통해
|
|
Vowel
|
-를
|
를 통하여
|
를 통해
|
Contractions
| Full Form | Shortened Form |
|---|---|
|
통하여
|
통해
|
Meanings
Indicates the means, method, or channel through which an action is performed or information is transmitted.
Method/Means
Using a specific tool or method to achieve a result.
“대화를 통하여 문제를 해결합시다.”
“경험을 통하여 배웠습니다.”
Channel/Medium
Passing through a physical or digital space.
“창문을 통하여 빛이 들어옵니다.”
“인터넷을 통하여 정보를 찾았습니다.”
Reference Table
| Terminación del Sustantivo | Patrón Gramatical | Sustantivo Ejemplo | Resultado |
|---|---|---|---|
|
Consonante
|
을 통하여
|
인터넷 (Internet)
|
인터넷을 통하여
|
|
Vocal
|
를 통하여
|
드라마 (Drama)
|
드라마를 통하여
|
|
Consonante
|
을 통하여
|
이메일 (Email)
|
이메일을 통하여
|
|
Vocal
|
를 통하여
|
친구 (Friend)
|
친구를 통하여
|
|
Consonante
|
을 통하여
|
경험 (Experience)
|
경험을 통하여
|
|
Vocal
|
를 통하여
|
검색 (Search)
|
검색을 통하여
|
Espectro de formalidad
친구를 통하여 들었습니다. (Casual conversation)
친구를 통해 들었어요. (Casual conversation)
친구를 통해 들었어. (Casual conversation)
친구한테 들었어. (Casual conversation)
Canales de Conexión (-을/를 통하여)
Digital
- 인터넷 Internet
- 앱 App
Humano
- 친구 Friend
- 선배 Senior
Abstracto
- 경험 Experience
- 노력 Effort
Formal vs. Casual 'A Través de'
¿Es una herramienta o un medio?
¿Puedes sostenerlo con la mano (Herramienta)?
¿Es un canal/sistema (Medio)?
Combinaciones de Palabras Comunes
Tecnología
- • 유튜브
- • 인스타그램
- • 홈페이지
Personas
- • 부모님
- • 지인
- • 전문가
Acción
- • 대화
- • 연습
- • 도전
Ejemplos por nivel
인터넷을 통해 찾았어요.
I found it via the internet.
책을 통해 배웠어요.
I learned through a book.
친구를 통해 알았어요.
I found out through a friend.
뉴스를 통해 봤어요.
I saw it through the news.
대화를 통해 해결합시다.
Let's solve it through conversation.
경험을 통해 성장해요.
I grow through experience.
이메일을 통해 연락하세요.
Please contact me via email.
설문을 통해 조사했어요.
I researched through a survey.
회의를 통하여 결정했습니다.
We decided through a meeting.
중개인을 통하여 계약했어요.
I signed the contract through an agent.
창문을 통하여 빛이 들어와요.
Light comes in through the window.
교육을 통하여 자격증을 땄어요.
I got the certificate through training.
정부는 법안을 통하여 규제합니다.
The government regulates through legislation.
데이터 분석을 통하여 결과를 도출했습니다.
We derived results through data analysis.
협상을 통하여 합의에 도달했습니다.
We reached an agreement through negotiation.
다양한 채널을 통하여 홍보합니다.
We promote through various channels.
역사적 고찰을 통하여 현상을 분석합니다.
I analyze the phenomenon through historical review.
국제적 협력을 통하여 문제를 해결해야 합니다.
We must solve the problem through international cooperation.
심층 면접을 통하여 인재를 선발합니다.
We select talent through in-depth interviews.
기술적 혁신을 통하여 시장을 선도합니다.
We lead the market through technological innovation.
철학적 사유를 통하여 본질에 접근합니다.
I approach the essence through philosophical thought.
사회적 담론을 통하여 변화를 모색합니다.
We seek change through social discourse.
예술적 승화를 통하여 고통을 극복합니다.
I overcome pain through artistic sublimation.
제도적 개선을 통하여 효율을 극대화합니다.
We maximize efficiency through institutional improvement.
Fácil de confundir
Both indicate means.
Errores comunes
인터넷 통해
인터넷을 통해
버스를 통하여 가요
버스로 가요
대화 통하여
대화를 통하여
이것을 통하여 말하면
이것을 통해 말하자면
Patrones de oraciones
___을/를 통하여 ___을/를 알게 되었습니다.
Real World Usage
인턴십을 통하여 실무를 익혔습니다.
El 'Aire' Escrito
No para Transportes
Secreto de la Auto-Presentación
Smart Tips
Use '통하여' instead of '통해' for a professional tone.
Pronunciación
Liaison
The 'ㄹ' in 을/를 links to the '통' sound.
Flat
인터넷을 통하여↗
Neutral statement.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of '통' as a tunnel. You pass THROUGH the tunnel to get to the other side.
Asociación visual
Imagine a letter traveling through a long, clear glass pipe. The pipe is the '통' (medium).
Rhyme
Through the tunnel, through the way, use 통하여 every day.
Story
Min-su wanted to talk to his boss. He didn't go directly. He used an email (이메일을 통하여). The email acted as the tunnel. Now his boss knows everything.
Word Web
Desafío
Write 3 sentences about how you learn Korean using the word '통해'.
Notas culturales
Using '통하여' in emails shows respect and professionalism.
Derived from the verb 통하다 (to pass through/connect).
Inicios de conversación
어떻게 한국어를 배우세요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
유튜브(___) 한국 요리를 배웠어요.
Selecciona la frase correcta:
Find and fix the mistake:
젓가락을 통하여 밥을 먹어요.
Score: /3
Ejercicios de practica
1 exercises인터넷___ 통해 정보를 찾아요.
Score: /1
Practice Bank
10 exercises친구(___) 소개팅을 했어요.
인터넷를 통하여 옷을 샀어요.
통하여 / 알았습니다 / 뉴스를 / 소식을
Translate: 'Through effort, I succeeded.' (Effort = 노력, Success = 성공하다)
Choose the formal version:
Match Noun to Particle:
광고(___) 우리 제품을 알게 되었나요?
Fix the sentence for physical transport.
Translate into Korean.
What does the root mean?
Score: /10
Preguntas frecuentes (1)
No, use -으로/로 for vehicles.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
a través de
Korean requires an object particle.
par l'intermédiaire de
French uses a prepositional phrase.
durch
Korean is more specific to 'channels'.
を通して
None, it is a direct cognate structure.
عن طريق
Arabic uses a prepositional construct.
通过
Chinese does not use particles.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
No hay más remedio que... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview ¡Hola! Como tu profesor y compañero en este viaje de aprendizaje del coreano, entiendo perfectamente los r...
Presente Progresivo: -ando/-iendo (고 있다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos muy acostumbrados a usar el gerundio para indic...
Al límite absoluto: (-ㄹ/을 대로)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante, seguramente ya dominas estructuras para expresar intensi...
Solo/Simplemente: Limitación Enfática (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante que ha recorrido el camino del aprendizaje del coreano, s...
Suposición Lógica: -ㄹ/을 법하다
Overview ¿Alguna vez has visto un K-drama donde el giro de la trama es una locura, pero de alguna manera... tiene sentid...