B2 Expressions & Patterns 12 min read Fácil

'A través de' o 'Vía' formal (-을/를 통하여)

Tienes una herramienta genial para decir el medio o canal que usas para algo. Piensa en vía email o
a través de la experiencia
.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -을/를 통하여 to indicate a medium, method, or channel through which an action occurs.

  • Attach to nouns to indicate a channel: 인터넷을 통하여 (via the internet).
  • Use as a formal alternative to -으로/로: 설문조사를 통하여 (through a survey).
  • Conjugate as -통해 for casual speech or -통하여 for formal writing.
Noun + 을/를 + 통하여/통해 + Verb

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a aprender una estructura que te hará sonar mucho más profesional y preciso en coreano: -을/를 통하여.
Si alguna vez has querido decir en español
a través de
o mediante, esta es la estructura que necesitas. En español, usamos preposiciones como
a través de
, por medio de o vía para indicar el canal o el proceso por el cual ocurre una acción. En coreano, esta estructura cumple exactamente esa función formal.
Es fundamental que entiendas que el coreano es un idioma muy sensible al registro (si es formal o informal). Mientras que en español podemos decir
lo hice por el internet
o
lo hice mediante el internet
de forma indistinta, en coreano, -을/를 통하여 tiene una carga de formalidad alta. Se usa en noticias, correos electrónicos de trabajo, documentos académicos o discursos.
No es algo que usarías para hablar con tu mejor amigo mientras toman un café, pero es indispensable para escribir un ensayo o hablar con un superior. Comparado con el español, donde
a través de
es una frase hecha, en coreano esta estructura es un verboide (derivado de 통하다, que significa
pasar a través de
) que se conecta con el objeto. Es una forma elegante de decir que algo ha sido el puente o el camino para llegar a un resultado.
Dominar esto te ayudará a dejar de sonar como un principiante y empezar a construir oraciones más complejas y estructuradas.
### How This Grammar Works
Para entender cómo funciona, imagínate que la acción es un tren y el sustantivo que eliges es la vía por la que ese tren debe pasar. La estructura se compone de un sustantivo + la partícula de objeto (-을 o -를) + 통하여. En español, el equivalente más cercano es mediante o
a través de
.
A diferencia del español, donde la preposición va antes del sustantivo (
a través de la ventana
), en coreano la estructura va después del sustantivo. Esto es un cambio de chip importante: el coreano es un idioma postposicional.
¿Por qué usamos la partícula de objeto (-을/를) aquí? Porque en el pensamiento coreano, el sustantivo que eliges se convierte en el objeto que está siendo utilizado para la acción. Es como si dijeras utilizando el internet o
haciendo uso del internet
.
El verbo 통하다 significa literalmente comunicar o pasar por. Al usar 통하여 (la forma conectiva), estás diciendo pasando por [sustantivo], por lo tanto, el sustantivo debe marcarse como el objeto directo de esa acción de pasar.
Es importante notar que, a diferencia de las preposiciones en español que no cambian según la palabra que sigue, en coreano la partícula -을/를 depende de si el sustantivo termina en consonante o vocal. Esto es muy similar a cómo en español tenemos el artículo el o la, pero en coreano es una regla fonética estricta. Esta estructura es fija; no se conjuga, lo que la hace muy útil porque una vez que aprendes la regla, puedes aplicarla a cualquier sustantivo, ya sea una herramienta digital, una persona o un concepto abstracto como la experiencia o el esfuerzo.
### Formation Pattern
La formación es muy sencilla. Solo debes mirar la última letra del sustantivo. Si termina en consonante, usas -을. Si termina en vocal, usas -를.
| Tipo de Sustantivo | Final | Partícula | Forma Combinada | Significado |
|---|---|---|---|---|
| Consonante | 인터넷 (internet) | -을 | 인터넷을 통하여 | a través de internet |
| Consonante | 경험 (experiencia) | -을 | 경험을 통하여 | mediante la experiencia |
| Vocal | 친구 (amigo) | -를 | 친구를 통하여 | a través de un amigo |
| Vocal | 대화 (conversación) | -를 | 대화를 통하여 | mediante la conversación |
Como puedes ver, es un patrón constante. Si el sustantivo termina en una letra que no es vocal (como en 인터넷 o en 경험), añades -을. Si termina en vocal (como en 친구 o en 대화), añades -를. Esto es vital para que tu coreano suene natural y gramaticalmente correcto.
### When To Use It
Usamos -을/를 통하여 cuando queremos enfatizar el proceso o el medio.
  1. 1Canales de comunicación: Si envías algo por correo o por una app.
  • 이메일을 통하여 서류를 보냈습니다. (Envié los documentos a través de correo electrónico.)
  1. 1Intermediarios: Cuando alguien te ayuda a conseguir algo.
  • 선생님을 통하여 소식을 들었습니다. (Escuché las noticias a través del profesor.)
  1. 1Medios abstractos: Cuando usas conceptos como esfuerzo o estudio.
  • 공부를 통하여 한국어를 배웠습니다. (Aprendí coreano a través del estudio.)
En español, a veces usamos por para todo esto (
lo hice por correo
,
lo supe por mi amigo
). En coreano, si dices 선생님으로 (usando la partícula -(으)로), suena como si el profesor fuera un instrumento o una herramienta física, lo cual es raro. Por eso, cuando el medio es una persona o un sistema, 통하여 es mucho más apropiado y educado.
### Common Mistakes
  1. 1Confundir herramientas físicas con canales: Los estudiantes hispanohablantes a veces dicen 펜을 통하여 (a través de un bolígrafo). ¡Ojo! Un bolígrafo es una herramienta directa, no un canal. Para herramientas, usa -(으)로 (ej. 펜으로). 통하여 es para canales, procesos o intermediarios.
  2. 2Omitir la partícula de objeto: Es muy común que los estudiantes olviden poner -을 o -를 y digan 인터넷 통하여. Esto suena incompleto, como si en español dijeras
    a través internet
    sin el la. Siempre debe ir la partícula para conectar el sustantivo con el verboide.
  3. 3Uso excesivo en situaciones informales: No uses esto con amigos cercanos. Si le dices a tu mejor amigo 친구를 통하여 들었어, sonará como si estuvieras leyendo un reporte policial o un informe de negocios. Con amigos, usa formas más directas. La interferencia del español es que, como en español somos muy directos, a veces queremos usar
    a través de
    para todo, pero en coreano, el registro formal es una barrera que debes respetar.
### Contrast With Similar Patterns
Es importante diferenciar esto de la partícula instrumental -(으)로.
| Estructura | Función principal | Ejemplo |
|---|---|---|
| -(으)로 | Herramientas físicas o dirección | 버스로 갑니다 (Voy en bus) |
| -을/를 통하여 | Medios, canales o procesos | 인터넷을 통하여 (Vía internet) |
La diferencia es que -(으)로 es para cómo (con qué instrumento), mientras que -을/를 통하여 es para
a través de qué camino o proceso
.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar esto para decir que voy en avión? No. Para transporte, usa -(으)로. 비행기로 갑니다 es correcto. 비행기를 통하여 갑니다 suena muy extraño, como si fueras un paquete enviado por avión.
  2. 2¿Es obligatorio usar -을/를? Sí, en el lenguaje escrito y formal es obligatorio. Omitirlo es un error gramatical.
  3. 3¿Es lo mismo que 통해서? 통해서 es la forma abreviada y un poco más coloquial. 통하여 es la forma más formal y escrita. Empieza usando 통하여 para que tu base sea impecable.

Formation of -을/를 통하여

Noun Ending Particle Formal Form Neutral Form
Consonant
-을
을 통하여
을 통해
Vowel
-를
를 통하여
를 통해

Contractions

Full Form Shortened Form
통하여
통해

Meanings

Indicates the means, method, or channel through which an action is performed or information is transmitted.

1

Method/Means

Using a specific tool or method to achieve a result.

“대화를 통하여 문제를 해결합시다.”

“경험을 통하여 배웠습니다.”

2

Channel/Medium

Passing through a physical or digital space.

“창문을 통하여 빛이 들어옵니다.”

“인터넷을 통하여 정보를 찾았습니다.”

Reference Table

Reference table for 'A través de' o 'Vía' formal (-을/를 통하여)
Terminación del Sustantivo Patrón Gramatical Sustantivo Ejemplo Resultado
Consonante
을 통하여
인터넷 (Internet)
인터넷을 통하여
Vocal
를 통하여
드라마 (Drama)
드라마를 통하여
Consonante
을 통하여
이메일 (Email)
이메일을 통하여
Vocal
를 통하여
친구 (Friend)
친구를 통하여
Consonante
을 통하여
경험 (Experience)
경험을 통하여
Vocal
를 통하여
검색 (Search)
검색을 통하여

Espectro de formalidad

Formal
친구를 통하여 들었습니다.

친구를 통하여 들었습니다. (Casual conversation)

Neutral
친구를 통해 들었어요.

친구를 통해 들었어요. (Casual conversation)

Informal
친구를 통해 들었어.

친구를 통해 들었어. (Casual conversation)

Jerga
친구한테 들었어.

친구한테 들었어. (Casual conversation)

Canales de Conexión (-을/를 통하여)

통하여

Digital

  • 인터넷 Internet
  • App

Humano

  • 친구 Friend
  • 선배 Senior

Abstracto

  • 경험 Experience
  • 노력 Effort

Formal vs. Casual 'A Través de'

Formal (-통하여)
공지를 통하여 Vía anuncio
메일을 통하여 Vía email
Casual (-통해서)
인스타 통해서 Por Insta
친구 통해서 Por un amigo

¿Es una herramienta o un medio?

1

¿Puedes sostenerlo con la mano (Herramienta)?

YES
Usa -로/-으로 (Ejemplo: 펜으로)
NO
¿Es un canal/sistema?
2

¿Es un canal/sistema (Medio)?

YES
Usa -을/를 통하여 (Ejemplo: 인터넷을 통하여)
NO ↓

Combinaciones de Palabras Comunes

📱

Tecnología

  • 유튜브
  • 인스타그램
  • 홈페이지
👥

Personas

  • 부모님
  • 지인
  • 전문가
🚀

Acción

  • 대화
  • 연습
  • 도전

Ejemplos por nivel

1

인터넷을 통해 찾았어요.

I found it via the internet.

2

책을 통해 배웠어요.

I learned through a book.

3

친구를 통해 알았어요.

I found out through a friend.

4

뉴스를 통해 봤어요.

I saw it through the news.

1

대화를 통해 해결합시다.

Let's solve it through conversation.

2

경험을 통해 성장해요.

I grow through experience.

3

이메일을 통해 연락하세요.

Please contact me via email.

4

설문을 통해 조사했어요.

I researched through a survey.

1

회의를 통하여 결정했습니다.

We decided through a meeting.

2

중개인을 통하여 계약했어요.

I signed the contract through an agent.

3

창문을 통하여 빛이 들어와요.

Light comes in through the window.

4

교육을 통하여 자격증을 땄어요.

I got the certificate through training.

1

정부는 법안을 통하여 규제합니다.

The government regulates through legislation.

2

데이터 분석을 통하여 결과를 도출했습니다.

We derived results through data analysis.

3

협상을 통하여 합의에 도달했습니다.

We reached an agreement through negotiation.

4

다양한 채널을 통하여 홍보합니다.

We promote through various channels.

1

역사적 고찰을 통하여 현상을 분석합니다.

I analyze the phenomenon through historical review.

2

국제적 협력을 통하여 문제를 해결해야 합니다.

We must solve the problem through international cooperation.

3

심층 면접을 통하여 인재를 선발합니다.

We select talent through in-depth interviews.

4

기술적 혁신을 통하여 시장을 선도합니다.

We lead the market through technological innovation.

1

철학적 사유를 통하여 본질에 접근합니다.

I approach the essence through philosophical thought.

2

사회적 담론을 통하여 변화를 모색합니다.

We seek change through social discourse.

3

예술적 승화를 통하여 고통을 극복합니다.

I overcome pain through artistic sublimation.

4

제도적 개선을 통하여 효율을 극대화합니다.

We maximize efficiency through institutional improvement.

Fácil de confundir

Formal 'Through' or 'Via' (-을/를 통하여) vs -으로/로

Both indicate means.

Errores comunes

인터넷 통해

인터넷을 통해

Missing object particle.

버스를 통하여 가요

버스로 가요

Used for physical transport instead of abstract medium.

대화 통하여

대화를 통하여

Missing object particle.

이것을 통하여 말하면

이것을 통해 말하자면

Awkward phrasing.

Patrones de oraciones

___을/를 통하여 ___을/를 알게 되었습니다.

Real World Usage

Job Interview very common

인턴십을 통하여 실무를 익혔습니다.

💡

El 'Aire' Escrito

Si ves esto en un libro o en las noticias, suena más formal y serio. ¡No te asustes por la 'h' extra! «공지를 통하여 내용을 확인하세요.»
⚠️

No para Transportes

No lo uses para decir que vas en bus o tren. Para eso, usamos -로/으로 (ej. «버스로 가요»).
🎯

Secreto de la Auto-Presentación

Usar '경험을 통하여' (a través de la experiencia) en tu entrevista de trabajo te hará sonar más profesional al instante. «경험을 통하여 많은 것을 배웠습니다.»

Smart Tips

Use '통하여' instead of '통해' for a professional tone.

설문을 통해 알았습니다. 설문을 통하여 알았습니다.

Pronunciación

통하여 [통하여]

Liaison

The 'ㄹ' in 을/를 links to the '통' sound.

Flat

인터넷을 통하여↗

Neutral statement.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of '통' as a tunnel. You pass THROUGH the tunnel to get to the other side.

Asociación visual

Imagine a letter traveling through a long, clear glass pipe. The pipe is the '통' (medium).

Rhyme

Through the tunnel, through the way, use 통하여 every day.

Story

Min-su wanted to talk to his boss. He didn't go directly. He used an email (이메일을 통하여). The email acted as the tunnel. Now his boss knows everything.

Word Web

통하다통로통신통과통계통합

Desafío

Write 3 sentences about how you learn Korean using the word '통해'.

Notas culturales

Using '통하여' in emails shows respect and professionalism.

Derived from the verb 통하다 (to pass through/connect).

Inicios de conversación

어떻게 한국어를 배우세요?

Temas para diario

Describe how you solved a recent problem.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio en blanco con la forma correcta.

유튜브(___) 한국 요리를 배웠어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 를 통하여
Como '유튜브' termina en vocal, usa '를 통하여'.
¿Qué frase usa la gramática correctamente para un medio digital? Opción múltiple

Selecciona la frase correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct, but '통하여' is more formal.
Ambas son gramaticalmente correctas, pero '통하여' es la versión formal/empresarial preferida.
Encuentra el error en esta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

젓가락을 통하여 밥을 먹어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 젓가락으로 밥을 먹어요.
Debes usar -으로 para herramientas físicas como los palillos, no -을/를 통하여.

Score: /3

Ejercicios de practica

1 exercises
Fill in the correct particle.

인터넷___ 통해 정보를 찾아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Object particle is needed.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Rellena el espacio en blanco. Completar huecos

친구(___) 소개팅을 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 를 통하여
Corrige el error de la partícula. Error Correction

인터넷를 통하여 옷을 샀어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 인터넷을 통하여 옷을 샀어요.
Reordena las palabras para decir 'Me enteré por las noticias'. Sentence Reorder

통하여 / 알았습니다 / 뉴스를 / 소식을

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 뉴스를 통하여 소식을 알았습니다.
Traduce al coreano: 'A través del esfuerzo, tuve éxito'. Traducción

Translate: 'Through effort, I succeeded.' (Effort = 노력, Success = 성공하다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 노력을 통하여 성공했습니다.
¿Cuál es la forma más formal de decir 'vía la página web'? Opción múltiple

Choose the formal version:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 홈페이지를 통하여
Empareja el sustantivo con la partícula correcta. Match Pairs

Match Noun to Particle:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matches correct
Completa la frase de negocios. Completar huecos

광고(___) 우리 제품을 알게 되었나요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 를 통하여
¿Es correcta esta frase? '버스을 통하여 학교에 가요.' (Arregla la frase para transporte físico) Error Correction

Fix the sentence for physical transport.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 버스로 학교에 가요.
Traduce: 'Lo conocí a través de una app'. Traducción

Translate into Korean.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 앱을 통하여 그를 만났어요.
Identifica el significado de {通|통} en esta gramática. Opción múltiple

What does the root mean?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pass through / Connect

Score: /10

Preguntas frecuentes (1)

No, use -으로/로 for vehicles.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

a través de

Korean requires an object particle.

French high

par l'intermédiaire de

French uses a prepositional phrase.

German moderate

durch

Korean is more specific to 'channels'.

Japanese very_high

を通して

None, it is a direct cognate structure.

Arabic high

عن طريق

Arabic uses a prepositional construct.

Chinese high

通过

Chinese does not use particles.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!