'À travers' ou 'Via' formel (-을/를 통하여)
via ou par le biais de.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -을/를 통하여 to indicate a medium, method, or channel through which an action occurs.
- Attach to nouns to indicate a channel: 인터넷을 통하여 (via the internet).
- Use as a formal alternative to -으로/로: 설문조사를 통하여 (through a survey).
- Conjugate as -통해 for casual speech or -통하여 for formal writing.
Overview
-을/를 통하여. Si tu as déjà commencé à gratter la surface du coréen, tu sais que la particule -로 (ou -으로) sert à exprimer le moyen ou l'outil (ex: « je vais en bus »).-을/를 통하여 ? En français, on pourrait traduire ça par « par le biais de », « à travers » ou « via ». C'est une structure qui apporte une nuance de processus, de canal ou d'intermédiaire.-을/를 통하여 est un peu plus formel que le simple -로.sérieux. C'est un peu comme comparer « je l'ai fait avec mon téléphone » (simple) à « j'ai effectué la transaction par le biais de mon application bancaire » (plus soutenu). C'est exactement ce changement de registre que tu vas maîtriser ici.통하여 vient du verbe 통하다 (tonghada), qui signifie « passer à travers », « communiquer » ou « être relié ». En grammaire française, on parlerait ici d'un complément circonstanciel de moyen, mais avec une nuance d'intermédiation.[Nom] + [Particule Objet] + [Verbe au participe présent/forme connectrice].-을 ou -를) est capitale ici. En français, nous n'avons pas d'équivalent direct à cette objectivation du moyen. Quand on dit 친구를 통하여 (via un ami), le coréen traite littéralement "l'ami" comme l'objet qui est traversé par l'action.[Nom] + 을/를 통하여, c'est fini ! Pas de conjugaison complexe, pas d'accord en genre ou en nombre.통하여.-을 et -를 dépend uniquement de la présence ou non d'une consonne finale (batchim) sur ton nom.인터넷을 통하여 | via internet |친구를 통하여 | via un ami |경험을 통하여 | par l'expérience |대화를 통하여 | par la discussion |트 dans 인터넷, tu ajoutes -을. Si le mot finit par une voyelle comme 구 dans 친구, tu ajoutes -를. C'est la même règle que pour dire "j'aime le café" (커피를 좋아해요).- 1Communication numérique : Quand tu parles de plateformes.
유튜브를 통하여 한국어를 배웁니다(J'apprends le coréen via YouTube). - 2Intermédiaires humains : Quand quelqu'un sert de pont.
선생님을 통하여 소식을 들었습니다(J'ai eu la nouvelle par l'intermédiaire du professeur). - 3Processus abstraits : Pour parler de croissance ou de réussite.
실패를 통하여 배웠습니다(J'ai appris à travers l'échec).
-으로. Si tu dis 친구로 소식을 들었습니다, ça sonne bizarre, presque comme si l'ami était un outil (un objet). 친구를 통하여 est bien plus naturel pour désigner une personne qui fait le lien.- 1L'erreur de l'outil direct : Un Français dira souvent
볼펜을 통하여 글을 써요(J'écris avec un stylo). C'est une interférence de la traduction littéralevia. En français, on peut direvia mon stylo(un peu pompeux), mais en coréen, pour un objet physique, on utilise impérativement-으로.볼펜으로est le seul choix correct ici. - 2Oublier la particule objet : Les francophones oublient souvent le
-을/를car en français, il n'y a pas de particule devant le complément. On ditpar le biais de
, pasle biais par. En coréen, si tu dis친구 통하여, c'est une faute de grammaire. Il faut absolument le-를. - 3Confusion de registre : Utiliser
-을/를 통하여avec des amis proches dans une discussion informelle. Cela donne l'impression que tu lis un journal télévisé. Avec tes amis, utilise simplement-으로ou d'autres formes plus simples. Garde le-을/를 통하여pour tes mails au bureau ou tes rédactions.
-으로/로 | Moyen physique, outil direct | Quotidien, neutre |-을/를 통하여 | Canal, processus, intermédiaire | Formel, écrit, soutenu |-으로 est ton couteau suisse pour tout ce qui est concret (un bus, un stylo, une langue), alors que -을/를 통하여 est ton outil pour tout ce qui est abstrait ou médié (une procédure, une personne, un média).- 1Est-ce que je peux utiliser
-을/를 통하여à l'oral ? Oui, mais c'est très formel. C'est parfait pour une présentation ou une réunion, mais un peu trop rigide pour commander un café. - 2Est-ce que c'est la même chose que
-을/를 통해서? Oui !-통해서est la forme contractée et légèrement plus courante à l'oral, alors que-통하여est la version écrite, plus littéraire. Les deux sont interchangeables. - 3Puis-je l'utiliser pour tous les noms ? Oui, tant qu'il y a une notion de
moyenou decanal. Si tu veux direvia mon téléphone
,핸드폰을 통하여est tout à fait correct dans un contexte formel.
Formation of -을/를 통하여
| Noun Ending | Particle | Formal Form | Neutral Form |
|---|---|---|---|
|
Consonant
|
-을
|
을 통하여
|
을 통해
|
|
Vowel
|
-를
|
를 통하여
|
를 통해
|
Contractions
| Full Form | Shortened Form |
|---|---|
|
통하여
|
통해
|
Meanings
Indicates the means, method, or channel through which an action is performed or information is transmitted.
Method/Means
Using a specific tool or method to achieve a result.
“대화를 통하여 문제를 해결합시다.”
“경험을 통하여 배웠습니다.”
Channel/Medium
Passing through a physical or digital space.
“창문을 통하여 빛이 들어옵니다.”
“인터넷을 통하여 정보를 찾았습니다.”
Reference Table
| Fin du nom | Règle | Exemple | Résultat |
|---|---|---|---|
|
Consonne
|
을 통하여
|
인터넷 (Internet)
|
인터넷을 통하여
|
|
Voyelle
|
를 통하여
|
드라마 (Drama)
|
드라마를 통하여
|
|
Consonne
|
을 통하여
|
이메일 (E-mail)
|
이메일을 통하여
|
|
Voyelle
|
를 통하여
|
친구 (Ami)
|
친구를 통하여
|
|
Consonne
|
을 통하여
|
경험 (Expérience)
|
경험을 통하여
|
|
Voyelle
|
를 통하여
|
검색 (Recherche)
|
검색를 통하여
|
Spectre de formalité
친구를 통하여 들었습니다. (Casual conversation)
친구를 통해 들었어요. (Casual conversation)
친구를 통해 들었어. (Casual conversation)
친구한테 들었어. (Casual conversation)
Canaux de connexion (-을/를 통하여)
Numérique
- 인터넷 Internet
- 앱 Appli
Humain
- 친구 Ami
- 선배 Aîné
Abstrait
- 경험 Expérience
- 노력 Effort
Formel vs Décontracté
Est-ce un outil ou un média ?
Peux-tu le tenir en main (Outil) ?
Est-ce un canal/système (Média) ?
Associations courantes
Tech
- • 유튜브
- • 인스타그램
- • 홈페이지
Gens
- • 부모님
- • 지인
- • 전문가
Action
- • 대화
- • 연습
- • 도전
Exemples par niveau
인터넷을 통해 찾았어요.
I found it via the internet.
책을 통해 배웠어요.
I learned through a book.
친구를 통해 알았어요.
I found out through a friend.
뉴스를 통해 봤어요.
I saw it through the news.
대화를 통해 해결합시다.
Let's solve it through conversation.
경험을 통해 성장해요.
I grow through experience.
이메일을 통해 연락하세요.
Please contact me via email.
설문을 통해 조사했어요.
I researched through a survey.
회의를 통하여 결정했습니다.
We decided through a meeting.
중개인을 통하여 계약했어요.
I signed the contract through an agent.
창문을 통하여 빛이 들어와요.
Light comes in through the window.
교육을 통하여 자격증을 땄어요.
I got the certificate through training.
정부는 법안을 통하여 규제합니다.
The government regulates through legislation.
데이터 분석을 통하여 결과를 도출했습니다.
We derived results through data analysis.
협상을 통하여 합의에 도달했습니다.
We reached an agreement through negotiation.
다양한 채널을 통하여 홍보합니다.
We promote through various channels.
역사적 고찰을 통하여 현상을 분석합니다.
I analyze the phenomenon through historical review.
국제적 협력을 통하여 문제를 해결해야 합니다.
We must solve the problem through international cooperation.
심층 면접을 통하여 인재를 선발합니다.
We select talent through in-depth interviews.
기술적 혁신을 통하여 시장을 선도합니다.
We lead the market through technological innovation.
철학적 사유를 통하여 본질에 접근합니다.
I approach the essence through philosophical thought.
사회적 담론을 통하여 변화를 모색합니다.
We seek change through social discourse.
예술적 승화를 통하여 고통을 극복합니다.
I overcome pain through artistic sublimation.
제도적 개선을 통하여 효율을 극대화합니다.
We maximize efficiency through institutional improvement.
Facile à confondre
Both indicate means.
Erreurs courantes
인터넷 통해
인터넷을 통해
버스를 통하여 가요
버스로 가요
대화 통하여
대화를 통하여
이것을 통하여 말하면
이것을 통해 말하자면
Structures de phrases
___을/를 통하여 ___을/를 알게 되었습니다.
Real World Usage
인턴십을 통하여 실무를 익혔습니다.
La vibe 'écrite'
Pas pour les transports
Le secret des entretiens
Smart Tips
Use '통하여' instead of '통해' for a professional tone.
Prononciation
Liaison
The 'ㄹ' in 을/를 links to the '통' sound.
Flat
인터넷을 통하여↗
Neutral statement.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '통' as a tunnel. You pass THROUGH the tunnel to get to the other side.
Association visuelle
Imagine a letter traveling through a long, clear glass pipe. The pipe is the '통' (medium).
Rhyme
Through the tunnel, through the way, use 통하여 every day.
Story
Min-su wanted to talk to his boss. He didn't go directly. He used an email (이메일을 통하여). The email acted as the tunnel. Now his boss knows everything.
Word Web
Défi
Write 3 sentences about how you learn Korean using the word '통해'.
Notes culturelles
Using '통하여' in emails shows respect and professionalism.
Derived from the verb 통하다 (to pass through/connect).
Amorces de conversation
어떻게 한국어를 배우세요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Score: /3
Exercices pratiques
1 exercises인터넷___ 통해 정보를 찾아요.
Score: /1
Practice Bank
10 exercises친구(___) 소개팅을 했어요.
인터넷를 통하여 옷을 샀어요.
통하여 / 알았습니다 / 뉴스를 / 소식을
Traduire : 'Par l'effort, j'ai réussi.' (Effort = 노력, Réussir = 성공하다)
Choisis la version la plus formelle :
Associe le nom à la particule :
광고(___) 우리 제품을 알게 되었나요?
Corrige la phrase pour un transport physique.
Traduire en coréen.
Que signifie la racine ?
Score: /10
FAQ (1)
No, use -으로/로 for vehicles.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
a través de
Korean requires an object particle.
par l'intermédiaire de
French uses a prepositional phrase.
durch
Korean is more specific to 'channels'.
を通して
None, it is a direct cognate structure.
عن طريق
Arabic uses a prepositional construct.
通过
Chinese does not use particles.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Pas d'autre choix que de... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va vraiment faire passer ton coréen au niveau su...
Présent Progressif : Être en train de (고 있다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement déjà remarqué que la structure des phrases est radicaleme...
Au maximum absolu : (-ㄹ/을 대로)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va vraiment donner du relief à ton coréen : `-(...
Juste/Seulement : Limitation emphatique (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview En tant que francophones, nous avons souvent tendance à chercher des équivalents directs pour chaque struct...
Supposition Logique : -ㄹ/을 법하다
Overview Vous avez déjà regardé un K-drama où le rebondissement est dingue, mais d'une certaine manière... ça a du sens...