B2 Idiom Neutral

at tage det for gode varer

to take it for good goods

Significado

To believe something is true without questioning.

🌍

Contexto cultural

Danes value 'hygge' and trust, but also 'ironi' (irony). Taking things for 'gode varer' can sometimes mean you missed a joke or a sarcastic comment. In Danish business, flat hierarchy means you are expected to challenge your boss. Taking everything a manager says for 'gode varer' might actually be seen as a lack of initiative. Denmark has a strong tradition of public service media (DR). While trust in DR is high, the rise of social media has made 'kildekritik' (source criticism) a major part of the national conversation. The idiom reflects the transition from a rural society where you knew your merchant to an urban one where you had to be careful with strangers.

🎯

Use it to sound more Danish

Instead of just saying 'Jeg tror på dig', use 'Jeg tager dine ord for gode varer' to sound more like a native speaker.

⚠️

Watch the plural

Never say 'god vare'. It marks you as a beginner immediately.

Significado

To believe something is true without questioning.

🎯

Use it to sound more Danish

Instead of just saying 'Jeg tror på dig', use 'Jeg tager dine ord for gode varer' to sound more like a native speaker.

⚠️

Watch the plural

Never say 'god vare'. It marks you as a beginner immediately.

💬

Skepticism is a virtue

In Denmark, being skeptical is often seen as being intelligent, not necessarily rude.

Ponte a prueba

Udfyld det manglende ord i sætningen.

Du skal ikke tage alt, hvad han siger, ______ gode varer.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: for

Idiomet bruger altid præpositionen 'for'.

Hvilken sætning er korrekt?

Vælg den rigtige form af idiomet:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg tog hans forklaring for gode varer.

Husk at 'varer' altid skal være i flertal, og præpositionen er 'for'.

Match situationen med den rigtige reaktion.

En person lover dig 10.000 kr., hvis du klikker på et link.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg tager det ikke for gode varer, det er nok spam.

Man bør være skeptisk over for mistænkelige links.

Færdiggør dialogen.

A: 'Han siger, han er færdig med opgaven.' B: 'Det ville jeg ikke ______ ______ ______ ______ ______, han plejer at lyve.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: tage for gode varer

Dette passer perfekt ind i en advarsel om en person, der lyver.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Udfyld det manglende ord i sætningen. Fill Blank B1

Du skal ikke tage alt, hvad han siger, ______ gode varer.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: for

Idiomet bruger altid præpositionen 'for'.

Hvilken sætning er korrekt? Choose B2

Vælg den rigtige form af idiomet:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg tog hans forklaring for gode varer.

Husk at 'varer' altid skal være i flertal, og præpositionen er 'for'.

Match situationen med den rigtige reaktion. situation_matching A2

En person lover dig 10.000 kr., hvis du klikker på et link.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg tager det ikke for gode varer, det er nok spam.

Man bør være skeptisk over for mistænkelige links.

Færdiggør dialogen. dialogue_completion B1

A: 'Han siger, han er færdig med opgaven.' B: 'Det ville jeg ikke ______ ______ ______ ______ ______, han plejer at lyve.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: tage for gode varer

Dette passer perfekt ind i en advarsel om en person, der lyver.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

5 preguntas

It can be neutral, but it is often used in a negative context to warn someone about being too gullible.

Technically yes, but it sounds very old-fashioned. Today we use it almost exclusively for information.

'At tro på' is just 'to believe'. This idiom implies a process of accepting something that might be false.

Yes, very often when discussing contracts, promises, or marketing claims.

Yes, if you mean you accept the logic of the story without questioning it.

Frases relacionadas

🔗

at tage noget for pålydende

similar

To take something at face value.

🔗

at sluge noget råt

similar

To swallow something raw.

🔗

at tage noget med et gran salt

contrast

To take something with a grain of salt.

🔗

at gennemskue nogen

contrast

To see through someone.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!