A2 noun 2 min de lectura

hospitals

When we talk about places like a hospital in Danish, we often just add an 's' to the end of the word to make it possessive. So, 'hospital' becomes 'hospitals' when you're referring to something belonging to or associated with the hospital. For example, if you want to say 'the hospital's doctor', you would say 'hospitals læge'.

It's similar to how in English you might say 'the school's playground'. The 's' indicates possession. So, 'hospitals' in this context isn't plural, but rather the possessive form of 'hospital'.

When talking about hospitals in Danish, it's important to remember that the word is usually hospitalet in its definite singular form, or hospitaler in its plural indefinite form. This is because Danish uses definite and indefinite articles differently from English. So, while you might say "a hospital" (et hospital) or "the hospital" (hospitalet), you wouldn't typically just say "hospitals" on its own in the same way you would in English to refer to the general concept.

§ Danish Word: Hospitals

Word
Hospitals
Part of Speech
Noun
CEFR Level
A2
Definition
Hospital

§ How to use 'hospitals' in a sentence

The word 'hospitals' is a Danish noun meaning 'hospital'. It's pretty straightforward, but like all Danish nouns, it has a grammatical gender and different forms depending on whether it's singular or plural, definite or indefinite.

First, let's look at the basic forms of 'hospitals':

  • Indefinite singular: et hospital (a hospital)
  • Definite singular: hospitalet (the hospital)
  • Indefinite plural: hospitaler (hospitals)
  • Definite plural: hospitalerne (the hospitals)

Notice that 'hospital' is an 'et' word, meaning it uses the indefinite article 'et' in its singular indefinite form. The definite singular form adds '-et' to the end of the word. For the plural, it usually adds '-er' or '-e' and for definite plural it adds '-erne'.

Let's see some examples in sentences:

Jeg skal på hospitalet i morgen.

Translation hint: I have to go to the hospital tomorrow.

Der er mange hospitaler i København.

Translation hint: There are many hospitals in Copenhagen.

Mit barn blev født på et hospital.

Translation hint: My child was born in a hospital.

§ Prepositions with 'hospitals'

When talking about going to or being at a hospital, you'll typically use the preposition 'på' (on/at) or 'til' (to).

  • På hospitalet: at the hospital, or sometimes going to the hospital (when you're already there or it's implied you'll be there for a stay).
  • Til hospitalet: to the hospital (when indicating direction of movement).

Han arbejder på hospitalet.

Translation hint: He works at the hospital.

Vi kørte ham til hospitalet.

Translation hint: We drove him to the hospital.

Understanding these common prepositions will help you talk about hospitals in Danish naturally. Practice saying these sentences aloud to get a feel for the rhythm and pronunciation.

Dato curioso

The word 'hospital' shares its root with 'hotel' and 'hospitality', all referring to places or acts of welcoming guests.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

short

Escritura 1/5

short

Expresión oral 1/5

short

Escucha 1/5

short

Qué aprender después

Aprende después

læge syg sygeplejerske

Avanzado

hospitalsseng hospitalsafdeling hospitalsskør

Ejemplos por nivel

1

Jeg skal på hospitalet.

I have to go to the hospital.

2

Min ven er på hospitalet.

My friend is at the hospital.

3

Hospitalet er stort.

The hospital is big.

4

Hun arbejder på et hospital.

She works at a hospital.

5

Vi besøger hospitalet i morgen.

We visit the hospital tomorrow.

6

Er der et hospital i nærheden?

Is there a hospital nearby?

7

Barnet blev født på hospitalet.

The child was born at the hospital.

8

Han forlader hospitalet i dag.

He leaves the hospital today.

1

Hospitalsvæsenet i Danmark er i topklasse, hvilket sikrer, at alle borgere får den nødvendige pleje.

The Danish hospital system is top-notch, ensuring all citizens receive necessary care.

Here 'hospitalsvæsenet' refers to the healthcare system as a whole, specifically the hospital sector.

2

Efter ulykken blev han hastigt kørt til det nærmeste hospital, hvor han modtog akut behandling.

After the accident, he was rushed to the nearest hospital, where he received emergency treatment.

'Hospital' is singular. 'Det nærmeste hospital' means 'the nearest hospital'.

3

Mange hospitaler står over for udfordringer med mangel på personale, især speciallæger.

Many hospitals face challenges with staff shortages, especially specialist doctors.

'Hospitaler' is the plural form of 'hospital'.

4

En ny rapport viser, at ventetiderne på visse hospitaler er steget markant det seneste år.

A new report shows that waiting times at certain hospitals have increased significantly in the past year.

'På visse hospitaler' means 'at certain hospitals'.

5

Som ung volontør tilbragte hun sommeren med at hjælpe patienter på et lokalt hospital.

As a young volunteer, she spent the summer helping patients at a local hospital.

'Et lokalt hospital' means 'a local hospital'.

6

Debatten om fremtidens hospitaler fokuserer ofte på digitalisering og effektivisering af ydelserne.

The debate about future hospitals often focuses on digitalization and efficiency of services.

'Fremtidens hospitaler' means 'the hospitals of the future' or 'future hospitals'.

7

Selvom de fleste fødsler foregår på hospital, vælger nogle par at få hjemmefødsel med assistance fra en jordemoder.

Although most births take place in a hospital, some couples choose home birth with the assistance of a midwife.

'På hospital' means 'in hospital' or 'at a hospital'.

8

Han er nu i bedring efter en lang indlæggelse på hospitalet, og forventes snart at blive udskrevet.

He is now recovering after a long admission to the hospital, and is expected to be discharged soon.

'På hospitalet' means 'at the hospital' (definite form).

Modismos y expresiones

"Indlægges på hospitalet"

To be admitted to the hospital

Hun skulle indlægges på hospitalet efter ulykken.

neutral

"På hospitalet"

In the hospital

Min bedstefar er på hospitalet lige nu.

neutral

"Udskrevet fra hospitalet"

Discharged from the hospital

Han blev udskrevet fra hospitalet i går.

neutral

"At komme på hospitalet"

To end up in the hospital

Efter faldet var jeg bange for at komme på hospitalet.

neutral

"Hospitalsbesøg"

Hospital visit

Vi tager på hospitalsbesøg i aften.

neutral

"Hospitalsvæsenet"

The hospital system/healthcare system

Der er pres på hospitalsvæsenet.

neutral

"Hospitalsafdeling"

Hospital ward/department

Han er på den neurologiske hospitalsafdeling.

neutral

"Hospitalslæge"

Hospital doctor

Hospitalslægen sagde, at hun var stabil.

neutral

"Privathospital"

Private hospital

Han valgte at blive behandlet på et privathospital.

neutral

"Børnehospital"

Children's hospital

Min datter skal til kontrol på børnehospitalet.

neutral

Familia de palabras

Sustantivos

hospitalisering hospitalization
hospitalsseng hospital bed
hospitalsafdeling hospital ward
hospitalslæge hospital doctor

Adjetivos

hospitalspræget hospital-like

Origen de la palabra

Latin 'hospitālis' (belonging to a guest, hospitable)

Significado original: a place for guests, guest-house

Indo-European

Contexto cultural

In Denmark, hospitals are primarily public institutions, part of the extensive welfare state. Healthcare is largely free at the point of use for residents, funded through taxes. This means that if you need to go to the hospital, you generally won't receive a bill for your treatment. Hospitals play a central role in Danish society, providing comprehensive medical care from emergency services to specialized treatments.

Ponte a prueba 30 preguntas

multiple choice A1

Which of these is a place where sick people go?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: hospital

A hospital (hospitals) is where sick people go to get help.

multiple choice A1

You break your arm. Where do you go?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: til et hospital (to a hospital)

If you break your arm, you go to a hospital (hospitals) for medical care.

multiple choice A1

My friend is a doctor. She works at the...

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: hospitals

Doctors typically work at a hospital (hospitals).

true false A1

You go to a hospitals to buy groceries.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

You go to a supermarket to buy groceries, not a hospital (hospitals).

true false A1

A hospital is a place where people get medical treatment.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Yes, a hospital (hospitals) is a place for medical treatment.

true false A1

A schools is the same as a hospitals.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

A school is for learning, and a hospital (hospitals) is for medical care. They are different.

listening B2

Listen for where he was taken after the accident.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Efter ulykken blev han kørt på hospitalet for observation.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

Focus on who works tirelessly at the hospital.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Sygeplejerskerne på hospitalet arbejder utrætteligt.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

What is strict at the local hospital?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Besøgstiderne på det lokale hospital er strenge, især nu.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

Jeg skal på hospitalet for at besøge min ven, der er indlagt.

Focus: hospitalet, indlagt

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

Lægerne på hospitalet har givet en positiv prognose.

Focus: Lægerne, prognose

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

Byggeriet af det nye hospital forventes at være færdigt næste år.

Focus: Byggeriet, forventes

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
multiple choice C1

Vælg den sætning, hvor 'hospitals' anvendes korrekt i en C1-kontekst:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Patienten blev overført til et specialiseret hospitalsafsnit for at modtage avanceret behandling.

'Hospitalsafsnit' er et sammensat ord, der indikerer en højere sproglig kompleksitet, og sætningen beskriver en situation, der kræver nuanceret sprogbrug, typisk for C1-niveau. De andre muligheder indeholder grammatiske fejl eller er for simple.

multiple choice C1

Hvilken af følgende muligheder beskriver bedst et scenarie, hvor 'hospitals' kan bruges til at udtrykke en kompleks sundhedssituation på C1-niveau?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Lægerne på Rigshospitalet diskuterede den etiske dimension af at opretholde livsforlængende behandling i strid med patientens udtrykte ønske, hvilket er et typisk dilemma på et moderne hospitals intensivafdeling.

Denne sætning indeholder komplekse fagudtryk ('etisk dimension', 'livsforlængende behandling', 'intensivafdeling') og beskriver en nuanceret problematik, der er karakteristisk for C1-niveau. Brugen af 'hospitals' i dette samlede udtryk forstærker kompleksiteten.

multiple choice C1

Vælg den sætning, hvor 'hospitals' er en del af en mere avanceret sproglig konstruktion, passende for C1-niveau:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Den stigende tendens til centralisering af specialiserede behandlinger har medført, at regionale hospitalsstrukturer omstruktureres for at optimere ressourcer og ekspertise.

Sætningen indeholder abstrakte begreber ('centralisering af specialiserede behandlinger', 'optimere ressourcer og ekspertise') og en kompleks syntaktisk struktur, der er typisk for C1. 'Hospitalsstrukturer' som sammensat ord bidrager også til dette.

true false C1

En afgørende faktor for et velfungerende sundhedssystem er en effektiv koordinering mellem de forskellige hospitalsafdelinger og primærsektoren.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Denne sætning er sand og indeholder komplekst ordforråd og en nuanceret forståelse af sundhedssystemet, passende for C1-niveau.

true false C1

Indførelsen af nye teknologier inden for digital sundhed har revolutioneret den måde, hvorpå patientjournaler håndteres på tværs af hospitalsnetværk.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Denne sætning er sand og demonstrerer et højt niveau af sprogforståelse og evne til at diskutere komplekse emner inden for sundhedsteknologi, hvilket er relevant for C1.

true false C1

Et vellykket hospitalsbyggeri fokuserer udelukkende på æstetik og overser funktionaliteten for personalet.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Denne sætning er falsk. Et vellykket hospitalsbyggeri tager i høj grad hensyn til funktionalitet for personalet. Den komplekse sætningsstruktur og ordforråd er dog passende for C1-niveau.

listening C1

Listen for where the patient was transferred after the operation.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Efter den lange og udmarvende operation blev patienten overført til en specialiseret afdeling på Rigshospitalet for yderligere observation og rehabilitering.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

Listen for information about the Danish healthcare system and hospital services.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Sundhedssystemet i Danmark er primært offentligt finansieret, hvilket betyder, at de fleste hospitalsydelser er gratis for borgerne ved fremvisning af et gyldigt sygesikringskort.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

Listen for what was implemented at hospitals due to an infection.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Udbruddet af den sjældne infektion nødvendiggjorde strenge karantæneforanstaltninger på alle landets større hospitaler for at inddæmme smitten og forhindre en pandemi.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Det er afgørende, at hospitalerne har tilstrækkelige ressourcer til at håndtere uforudsete kriser.

Focus: afgørende, tilstrækkelige, uforudsete

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Moderniseringen af hospitalets faciliteter har forbedret patientkomforten og arbejdsmiljøet for personalet.

Focus: moderniseringen, faciliteter, patientkomforten

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Efter en grundig evaluering blev det besluttet at udvide hospitalets skadestuekapacitet betydeligt.

Focus: evaluering, skadestuekapacitet, betydeligt

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Patienterne blev overført til regionshospitalet for specialiseret behandling.

This sentence describes patients being transferred for specialized treatment.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: På grund af den akutte situation var beredskabshospitalet fuldt aktiveret.

This sentence explains that the emergency hospital was fully activated due to an acute situation.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Selvom privathospitalet tilbød hurtigere operationstider, valgte hun det offentlige hospital af økonomiske årsager.

This sentence discusses the choice between a private and public hospital based on economic reasons.

/ 30 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!