B2 Collocation Muy formal 5 min de lectura

Ehre erweisen

To honor

Literalmente: Honor to show

En 15 segundos

  • Formal act of deep respect.
  • Used for significant achievements.
  • Implies tribute and admiration.
  • Not for casual compliments.

Significado

Esta frase trata sobre mostrar un respeto profundo y formal o rendir homenaje a alguien. Es como darle a alguien una 'ovación de pie' con tus acciones o palabras debido a su estatus o logros.

Ejemplos clave

3 de 10
1

Award ceremony speech

Wir sind heute zusammengekommen, um unserem verstorbenen Bürgermeister posthum `Ehre zu erweisen`.

We have come together today to posthumously pay tribute to our late mayor.

2

Memorial service

Die Nation wird den gefallenen Soldaten `Ehre erweisen`.

The nation will pay honor to the fallen soldiers.

3

Historical documentary narration

Mit diesem Denkmal wollen wir den Pionieren der Luftfahrt `Ehre erweisen`.

With this monument, we want to honor the pioneers of aviation.

🌍

Contexto cultural

The 'Großer Zapfenstreich' is the highest military ceremony in Germany, where soldiers 'Ehre erweisen' to departing presidents or chancellors with torches and music. In Vienna, the 'Ehrengrab' (Honorary Grave) is a special distinction given by the city to honor famous citizens like Strauss or Beethoven. Swiss protocol is often more modest, but in the 'Bundeshaus', formal honors are still strictly observed during the election of the Federal Council. The 'Ehrendoktor' (Honorary Doctorate) is a way for universities to 'Ehre erweisen' to individuals for outstanding contributions without requiring a thesis.

🎯

The 'Last' Honor

If you hear 'die letzte Ehre', it is 100% about a funeral. Don't use 'letzte' in any other context.

⚠️

Dative Alert

Always check your cases. It's 'jemandem' (Dative). 'Ich erweise *dich* Ehre' is a major grammar error.

En 15 segundos

  • Formal act of deep respect.
  • Used for significant achievements.
  • Implies tribute and admiration.
  • Not for casual compliments.

What It Means

This phrase is about showing deep, formal respect or paying tribute to someone. It’s like giving someone a 'standing ovation' with your actions or words. It implies a significant acknowledgment of their status, achievements, or character. You're not just saying "good job"; you're performing an act of honor. It carries a weight of seriousness and admiration.

How To Use It

Use Ehre erweisen when you want to highlight a formal and significant act of respect. It’s perfect for situations where someone's actions deserve public commendation or deep personal recognition. Think about historical figures, national heroes, or someone who made a profound sacrifice. It’s rarely used for everyday compliments. You'd use it when you feel the situation calls for a more profound expression of esteem. It’s a bit like saying you're "bestowing honor" upon someone.

Real-Life Examples

  • A politician might say they want to Ehre erweisen to the fallen soldiers.
  • A community might organize an event to Ehre erweisen a retiring teacher.
  • A historian might write a book to Ehre erweisen a forgotten scientist.
  • You could say your family wants to Ehre erweisen your grandparents' legacy.
  • A sports club might Ehre erweisen a legendary player at their anniversary.

When To Use It

Use Ehre erweisen when acknowledging significant achievements. Think of awarding medals or giving a posthumous tribute. Use it for acts of bravery or great sacrifice. It's suitable for honoring historical figures or national heroes. It fits when you want to express profound respect in a formal context. Imagine a state funeral or a special memorial ceremony. It’s also good for acknowledging someone's long-standing contribution to a field or community. It signals a deep level of appreciation.

When NOT To Use It

Don't use Ehre erweisen for casual compliments. You wouldn't say it to a friend who just made you a great cup of coffee. It's too strong for everyday situations. Avoid using it when praising a simple success, like finishing a video game level. It's not appropriate for minor favors or casual favors. Using it in such contexts would sound overly dramatic or even sarcastic. It's like bringing a formal decree to a birthday party – just doesn't fit!

Common Mistakes

✗ Instead of Ehre erweisen, someone might say Ehre geben (give honor). This sounds a bit odd and less idiomatic. Ehre geben isn't a standard collocation. It's like trying to say 'give a standing ovation' but messing up the verb. The correct way is Ehre erweisen.

✗ Using Respekt zeigen (show respect) is fine, but it’s less formal and less intense than Ehre erweisen. It’s like the difference between a polite nod and a deep bow. Respekt zeigen is more general; Ehre erweisen is specific and grand.

✗ Saying Ehre machen (make honor) is incorrect. This isn't a standard German phrase and would confuse native speakers. It’s like saying 'make a respect' – it just doesn't compute.

Similar Expressions

  • jemanden würdigen: To appreciate or acknowledge someone's merits. It's slightly less formal than Ehre erweisen but still serious. Think of acknowledging someone's contribution in a speech.
  • jemandem Anerkennung zollen: To pay tribute or give recognition. Similar to würdigen, but focuses more on the act of recognition itself.
  • jemanden hochleben lassen: To toast or celebrate someone. This is more celebratory and often informal, like a birthday toast.
  • jemanden respektieren: To respect someone. This is the most general and common term, lacking the formal weight of Ehre erweisen.

Common Variations

  • jemandem eine Ehre erweisen: This is the most complete form, explicitly stating who is being honored. (To show honor to someone).
  • sich selbst eine Ehre erweisen: To do oneself an honor, meaning to do something one can be proud of. (To do oneself an honor).
  • Es ist mir eine Ehre: It is an honor for me. Used when accepting an award or a prestigious invitation. (It is an honor for me).

Memory Trick

💡

Imagine a knight (Ehre sounds a bit like 'heir' or 'errant' knight) needing to erweisen (prove/show) his loyalty and respect to the king by performing a grand, formal bow. The knight's action is the erweisen, and the respect shown is the Ehre. It's a formal, almost ritualistic act.

Quick FAQ

  • What's the key difference between Ehre erweisen and Respekt zeigen? Ehre erweisen is a much stronger, more formal act of deep admiration, often for significant achievements or sacrifices. Respekt zeigen is a more general, everyday expression of regard.
  • Can I use Ehre erweisen for friends? Generally, no. It's too formal and carries too much weight for casual friendships. You'd use simpler terms like Respekt zeigen or just compliment them directly.
  • Is Ehre erweisen always about past actions? Not necessarily. It can be used to honor someone currently serving or someone whose principles are being recognized, though it often relates to past achievements or status.

Notas de uso

This phrase is distinctly formal and carries significant weight. Avoid using it in casual conversation or for minor achievements, as it can sound overly dramatic or sarcastic. It's best reserved for situations where a deep, official, or solemn tribute is intended.

🎯

The 'Last' Honor

If you hear 'die letzte Ehre', it is 100% about a funeral. Don't use 'letzte' in any other context.

⚠️

Dative Alert

Always check your cases. It's 'jemandem' (Dative). 'Ich erweise *dich* Ehre' is a major grammar error.

💬

Irony Potential

Be careful using this with friends. It's so formal that it almost always sounds like a joke if used in a bar or at home.

Ejemplos

10
#1 Award ceremony speech

Wir sind heute zusammengekommen, um unserem verstorbenen Bürgermeister posthum `Ehre zu erweisen`.

We have come together today to posthumously pay tribute to our late mayor.

This highlights a formal acknowledgment of the mayor's service and legacy.

#2 Memorial service

Die Nation wird den gefallenen Soldaten `Ehre erweisen`.

The nation will pay honor to the fallen soldiers.

Emphasizes the solemn and official act of remembrance.

#3 Historical documentary narration

Mit diesem Denkmal wollen wir den Pionieren der Luftfahrt `Ehre erweisen`.

With this monument, we want to honor the pioneers of aviation.

Connects the phrase to recognizing significant historical contributions.

#4 Instagram caption for a respected elder

Heute feiern wir Omas 90. Geburtstag! Wir wollen ihr für ihr langes, erfülltes Leben `Ehre erweisen`.

Today we celebrate Grandma's 90th birthday! We want to honor her for her long, fulfilled life.

Slightly less formal here, but still emphasizes deep respect for a milestone.

#5 Discussing a historical figure

Die neue Biografie versucht, dem Wissenschaftler endlich die `Ehre zu erweisen`, die ihm gebührt.

The new biography attempts to finally give the scientist the honor he deserves.

Focuses on correcting historical oversight and giving due recognition.

#6 Job interview context (hypothetical)

Ich möchte meinem ehemaligen Mentor `Ehre erweisen`, indem ich seine Lehren in meiner Arbeit anwende.

I want to honor my former mentor by applying his teachings in my work.

Shows how the phrase can be used to express respect for influence and guidance.

Mistake: Casual compliment Error común

✗ Ich wollte dir nur kurz `Ehre erweisen` für den tollen Kuchen! → ✓ Ich wollte dir nur kurz für den tollen Kuchen danken!

✗ I just wanted to briefly pay honor to you for the great cake! → ✓ I just wanted to thank you briefly for the great cake!

Using `Ehre erweisen` here is overly formal and sounds sarcastic.

Mistake: Wrong verb Error común

✗ Wir müssen dem Helden `Ehre machen`. → ✓ Wir müssen dem Helden `Ehre erweisen`.

✗ We must make honor to the hero. → ✓ We must pay honor to the hero.

`Ehre machen` is not a standard German phrase and sounds nonsensical.

#9 Humorous exaggeration

Mein Hund hat heute Morgen sein Futter in Rekordzeit gefressen. Ich muss ihm dafür `Ehre erweisen`!

My dog ate his food in record time this morning. I have to pay him honor for that!

Used humorously to exaggerate praise for a mundane 'achievement'.

#10 Accepting an award

Es ist mir eine große `Ehre`, diesen Preis entgegenzunehmen.

It is a great honor for me to accept this award.

This is a common fixed expression using the noun 'Ehre'.

Ponte a prueba

Füllen Sie die Lücke mit der richtigen Form von 'erweisen'.

Gestern _________ wir dem verstorbenen Professor {die|f} letzte Ehre.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: erwiesen

Since the sentence starts with 'Gestern' (yesterday), we need the Präteritum form for 'wir'.

Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?

Wähle den richtigen Satz:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Ich erweise dem Lehrer {die|f} Ehre.

'Erweisen' requires a dative object for the person. 'Dem Lehrer' is masculine dative.

Vervollständigen Sie den Dialog.

A: Gehst du zur Gedenkfeier? B: Ja, ich möchte dem Opfer ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: {die|f} Ehre erweisen

'Ehre erweisen' is the correct collocation for paying tribute at a memorial.

In welcher Situation ist 'Ehre erweisen' passend?

Wähle die passende Situation:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Ein Staatsgast wird am Flughafen empfangen.

This is a formal, ceremonial context where 'Ehre erweisen' is appropriate.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Füllen Sie die Lücke mit der richtigen Form von 'erweisen'. Fill Blank B2

Gestern _________ wir dem verstorbenen Professor {die|f} letzte Ehre.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: erwiesen

Since the sentence starts with 'Gestern' (yesterday), we need the Präteritum form for 'wir'.

Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt? Choose B2

Wähle den richtigen Satz:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Ich erweise dem Lehrer {die|f} Ehre.

'Erweisen' requires a dative object for the person. 'Dem Lehrer' is masculine dative.

Vervollständigen Sie den Dialog. dialogue_completion B1

A: Gehst du zur Gedenkfeier? B: Ja, ich möchte dem Opfer ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: {die|f} Ehre erweisen

'Ehre erweisen' is the correct collocation for paying tribute at a memorial.

In welcher Situation ist 'Ehre erweisen' passend? situation_matching B2

Wähle die passende Situation:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Ein Staatsgast wird am Flughafen empfangen.

This is a formal, ceremonial context where 'Ehre erweisen' is appropriate.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

5 preguntas

Yes, but only in very formal situations like a 70th birthday speech or a public tribute. In daily life, it's too heavy.

No. 'Ehre geben' is not a standard German idiom. Always use 'erweisen'.

'Ehren' is the general verb 'to honor'. 'Ehre erweisen' is the specific act of showing that honor through a gesture or ceremony.

Only in very formal business contexts, like a gala, a retirement, or a major award.

It is a strong verb: erwies (Präteritum), hat erwiesen (Perfekt).

Frases relacionadas

🔗

jemandem Ehre machen

similar

To bring credit to someone.

🔄

jemanden ehren

synonym

To honor someone.

🔗

jemandem huldigen

specialized form

To pay homage to someone.

🔄

jemandem Respekt zollen

synonym

To pay respect.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!