Aktionär
Aktionär en 30 segundos
- Aktionär means shareholder or stockholder in German, specifically referring to owners of an Aktiengesellschaft (AG).
- It is a masculine noun (der Aktionär), with the feminine form being die Aktionärin and the plural being die Aktionäre.
- Shareholders have key rights: receiving dividends, accessing company information, and voting at the annual general meeting.
- The term is central to German finance, law, and business media, representing both small retail investors and large institutional owners.
The German word Aktionär refers to a shareholder or stockholder—specifically a male one (the female equivalent being Aktionärin). In the context of the German economic system, an Aktionär is an individual or a legal entity that holds at least one share (Aktie) in a joint-stock company, known in Germany as an Aktiengesellschaft (AG). This role is fundamental to modern capitalism and the German 'Soziale Marktwirtschaft' (Social Market Economy). When you buy a share of a company like Siemens, Volkswagen, or Allianz on the Frankfurt Stock Exchange (Frankfurter Wertpapierbörse), you officially become an Aktionär. This isn't just a financial transaction; it grants you specific legal rights and responsibilities within the framework of the German Stock Corporation Act (Aktiengesetz).
- Ownership Status
- An Aktionär is a part-owner of the company. Unlike a lender who provides a loan, the Aktionär provides equity capital and participates in the company's risks and rewards.
People use this word most frequently in financial news, business reports, and during the annual general meetings. If you are watching the 'Tagesschau' (Germany's main news program) and they discuss the performance of the DAX (the German stock index), you will inevitably hear about the concerns or successes of the Aktionäre. In everyday conversation, it might come up when discussing personal investments or retirement planning. For example, 'Ich bin jetzt Aktionär bei Apple' (I am now a shareholder in Apple). It carries a certain level of formality and professional weight, distinguishing it from a casual 'Anleger' (investor) who might just be putting money into a fund or savings account.
Als Aktionär habe ich das Recht, an der Hauptversammlung teilzunehmen und über die Verwendung des Gewinns abzustimmen.
The term encompasses various types of investors. You might be a Kleinaktionär (small/retail shareholder) with just five shares, or a Großaktionär (major shareholder) owning 20% of the company. In German corporate law, the Aktionär has three primary rights: the right to a share of the profits (Dividende), the right to information, and the right to vote (Stimmrecht) at the Hauptversammlung (Annual General Meeting). This meeting is the highlight of the year for many Aktionäre, where they can directly question the board of directors (Vorstand) and the supervisory board (Aufsichtsrat).
- Financial Risk
- The Aktionär bears the risk of 'Totalverlust' (total loss). If the company goes bankrupt, the shareholders are the last to be paid after all creditors have been satisfied.
Culturally, the image of the Aktionär in Germany has evolved. Historically, Germans were known for being 'Aktienmuffel' (people reluctant to buy stocks), preferring safe savings accounts (Sparbuch). However, in recent decades, especially with the rise of online brokers and ETFs, more young people are identifying as Aktionäre to combat inflation and build long-term wealth. This shift has made the word more common in social media circles and financial podcasts directed at Millennials and Gen Z.
Der Aktionär freut sich über die steigenden Kurse an der Börse.
- Legal Context
- The relationship between the company and the Aktionär is governed by the 'Satzung' (articles of association), which dictates how much power the individual shareholder holds.
In summary, an Aktionär is a cornerstone of the corporate world. Whether you are a professional fund manager or a student investing 50 Euros a month, if you own a piece of an AG, you are an Aktionär. The word implies a mix of financial interest, legal standing, and economic participation that is central to understanding how business works in German-speaking countries.
Using Aktionär correctly requires an understanding of German cases and its specific role in financial syntax. As a masculine noun (der Aktionär), it follows standard declension patterns for many German nouns ending in '-är'. In the nominative, it is 'der Aktionär'. In the accusative, it remains 'den Aktionär'. In the dative, it is 'dem Aktionär'. And in the genitive, it is 'des Aktionärs'. Its plural form is Aktionäre, which becomes 'den Aktionären' in the dative plural. Knowing these forms is essential for constructing clear sentences about investment and ownership.
- Subject of the Sentence
- 'Der Aktionär kaufte heute morgen tausend Anteile.' (The shareholder bought a thousand shares this morning.) Here, the noun is the active agent performing the action.
When discussing the rights of a shareholder, you often use the genitive case to show possession. For example, 'Die Rechte des Aktionärs sind im Gesetz verankert' (The rights of the shareholder are anchored in the law). This is a very common structure in legal and formal business German. You will also see it paired with verbs like 'werden' (to become), 'sein' (to be), or 'bleiben' (to remain). 'Er möchte ein erfolgreicher Aktionär werden' (He wants to become a successful shareholder).
Jeder Aktionär hat das Recht auf eine Dividende, sofern der Gewinn ausgeschüttet wird.
In business reporting, Aktionär is frequently used in the plural to describe a group's reaction to news. 'Die Aktionäre reagierten nervös auf die Quartalszahlen' (The shareholders reacted nervously to the quarterly figures). Notice how the verb 'reagierten' agrees with the plural subject. If you are addressing a group of shareholders at a meeting, the formal address would be 'Sehr geehrte Aktionäre und Aktionärinnen'. This gender-neutral or inclusive approach is standard in modern German corporate communication.
- Using Adjectives
- Adjectives describing an Aktionär need to match the case and gender: 'Ein unzufriedener Aktionär' (A dissatisfied shareholder), 'Die kritischen Aktionäre' (The critical shareholders).
Verbs often associated with Aktionär include besitzen (to own), vertreten (to represent), and befragen (to question). For instance, 'Die Schutzgemeinschaft der Kapitalanleger vertritt den kleinen Aktionär' (The association for the protection of investors represents the small shareholder). This highlights the institutional structures in Germany designed to help individual shareholders navigate the complexities of corporate law.
Der Aktionär verlangt Aufklärung über die Verluste der Firma.
Finally, consider the use of compound words. German loves compounds, and Aktionär is a frequent building block. You will encounter Aktionärsstruktur (shareholder structure), Aktionärsbrief (letter to shareholders), and Aktionärsrechte (shareholder rights). Using these in sentences like 'Die Aktionärsstruktur hat sich im letzten Jahr stark verändert' (The shareholder structure has changed significantly in the last year) shows a high level of proficiency and professional vocabulary.
The word Aktionär is a staple of the German financial and corporate landscape. If you walk into a bank in Frankfurt or Munich, or if you tune into a financial podcast like 'Alles auf Aktien' or 'Handelsblatt Today', you will hear it constantly. It is not just a technical term; it is part of the daily vocabulary for millions of Germans who manage their own portfolios. You will hear it in the hallowed halls of the 'Börse Frankfurt', where brokers discuss the movements of 'Großaktionäre' and how their trades affect market liquidity.
- Annual General Meetings (Hauptversammlungen)
- This is the primary 'habitat' of the word. From the stage, the CEO will address the 'Aktionäre' directly. In the cafeteria during the break, you'll hear 'Aktionäre' complaining about the low dividends or the quality of the Würstchen (sausages) provided.
In the media, Aktionär appears in every 'Wirtschaftsteil' (business section) of major newspapers like the Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ) or the Süddeutsche Zeitung. Headlines like 'Aktionäre strafen Bayer-Aktie ab' (Shareholders punish Bayer stock) are common when a company's stock price drops following bad news. Here, 'Aktionäre' is used metonymically to represent the entire market sentiment and the collective action of selling shares.
In den Nachrichten hieß es: „Die Aktionäre fordern einen Wechsel an der Spitze des Konzerns.“
You will also encounter the word in academic settings, specifically in 'Betriebswirtschaftslehre' (BWL - Business Administration) and 'Rechtswissenschaft' (Law) lectures. Students learn about the 'Aktionärsschutz' (protection of shareholders) and the 'Treuepflicht des Aktionärs' (the shareholder's duty of loyalty). In these contexts, the word is used with legal precision to define the boundaries of what a shareholder can and cannot do within the corporate structure.
- Public Discourse
- During political debates about wealth tax or corporate responsibility, 'Aktionäre' are often mentioned as the beneficiaries of capital gains, leading to discussions about social equity.
Even in popular culture, though less frequent, the term might appear in movies or TV shows involving corporate intrigue or wealth. A character might boast, 'Ich bin Großaktionär bei diesem Unternehmen,' to show power and influence. In the workplace, if your company is an AG, you might hear colleagues discussing whether they should participate in the 'Mitarbeiter-Aktienprogramm' (employee stock program) to become Aktionäre of their own employer.
„Bist du auch Aktionär?“ fragte mich mein Kollege beim Mittagessen in der Kantine.
Ultimately, Aktionär is heard wherever money, power, and corporate governance intersect. It is a word that signals participation in the global economy and carries with it the weight of ownership and the hope of financial growth.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Aktionär is ignoring the gender. In English, 'shareholder' is gender-neutral. In German, calling a female shareholder 'der Aktionär' is grammatically incorrect and can sound unprofessional. You must use die Aktionärin for a woman. Furthermore, when referring to a mixed group, the traditional 'die Aktionäre' (masculine plural) is often used, but modern corporate guidelines increasingly suggest using 'Aktionäre und Aktionärinnen' or the gender-neutral 'Aktionär*innen' to be inclusive.
- Confusion with 'Akteur'
- Because 'Aktionär' sounds like it comes from 'Aktion' (action), some learners confuse it with 'Akteur' (actor/player). An 'Aktionär' is specifically someone who owns shares, not just anyone involved in an action or event.
Another common error is the declension, particularly the 'n-declension' trap. While 'Aktionär' is a masculine noun, it is not an n-declension noun (like der Student or der Mensch). Therefore, you do not add an '-en' in the accusative or dative singular. It is 'Ich sehe den Aktionär' (correct), not 'Ich sehe den Aktionären' (incorrect). The '-en' only appears in the dative plural: 'Ich helfe den Aktionären'.
Mistake: Der Aktionärin kauft Aktien.
Correct: Die Aktionärin kauft Aktien.
Learners also often confuse Aktionär with Gesellschafter. While both are owners, they apply to different company types. An Aktionär owns shares in an AG (Aktiengesellschaft). A Gesellschafter owns shares in a GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung). Using 'Aktionär' for a small private business owner is a technical inaccuracy that native speakers will notice immediately. Similarly, don't confuse it with 'Teilhaber', which is a more general term for a partner in a firm, often a 'Personengesellschaft' (partnership).
- Pluralization Errors
- Some learners try to pluralize it as 'Aktionärs' (following English 'shareholders'). In German, '-s' plurals are rare. The correct plural is 'Aktionäre'.
Finally, be careful with the word 'Aktion'. In German, an 'Aktion' can mean a sale, a promotion, or a specific deed. However, an 'Aktionär' has nothing to do with supermarket sales or political activism. They are strictly related to 'Aktien' (financial shares). If you say 'Ich bin der Aktionär dieser Demo,' you are saying you own shares in a protest, which makes no sense. You would instead say 'Ich bin der Initiator' or 'Teilnehmer'.
Mistake: Viele Aktionärs sind reich.
Correct: Viele Aktionäre sind reich.
By avoiding these pitfalls—gender misuse, incorrect declension, and confusing company types—you will sound much more like a native professional when discussing the German stock market.
While Aktionär is the most precise term for someone owning shares in an AG, German offers several synonyms and related terms depending on the context and the type of company involved. Understanding these nuances is key to reaching a higher level of fluency in business German. The most common alternative is Anteilseigner (shareholder/stakeholder), which literally means 'owner of a part'. This is a broader term that can apply to both an AG and a GmbH.
- Anteilseigner vs. Aktionär
- Aktionär is specific to stocks (Aktien). Anteilseigner is more general and used in legal and academic texts to cover all forms of equity ownership.
Another important term is Investor. While every Aktionär is technically an investor, not every investor is an Aktionär. An investor might put money into real estate, gold, or venture capital. 'Investor' sounds more strategic and is often used when someone is putting large sums of money into a project. For example, 'Ein ausländischer Investor möchte die Firma kaufen' (A foreign investor wants to buy the company).
Der Anteilseigner hat ähnliche Rechte wie ein Aktionär, aber der Begriff ist breiter gefasst.
Gesellschafter is the specific term for an owner in a GmbH (limited liability company). Since the majority of German companies are GmbHs, you will hear 'Gesellschafter' more often in the context of small and medium-sized enterprises (the famous German Mittelstand). If you call a Gesellschafter an Aktionär, you are implying the company is listed on the stock exchange, which might be incorrect.
- Specifier Terms
- Großaktionär: Owns a huge chunk. Kleinaktionär: A 'small' retail investor. Belegschaftsaktionär: An employee who owns shares in their own company.
If you want to sound more casual, you might use Anleger. This is the common word for 'investor' in everyday speech. 'Ich bin ein vorsichtiger Anleger' (I am a cautious investor). It doesn't specify what you are investing in, but in a conversation about the stock market, it's understood that you mean stocks. In contrast, Spekulant (speculator) has a negative connotation, implying someone who takes high risks for quick profits, often at the expense of others.
Ein Kapitalgeber stellt finanzielle Mittel zur Verfügung, ist aber nicht immer ein Aktionär.
Finally, in legal contexts, you might see Eigentümer (owner). While an Aktionär is an owner, 'Eigentümer' is usually reserved for physical property like land or cars. In corporate law, 'Aktionär' is the precise legal status. By choosing the right word—Aktionär for stocks, Gesellschafter for private companies, and Anleger for general investing—you demonstrate a sophisticated understanding of the German economic structure.
How Formal Is It?
"Wir laden alle Aktionäre zur ordentlichen Hauptversammlung ein."
"Der Aktionär hofft auf eine steigende Dividende."
"Bist du jetzt auch Aktionär bei Tesla?"
"Ein Aktionär besitzt ein kleines Stückchen von einer großen Fabrik."
"Der Typ ist fetter Großaktionär, der hat ausgesorgt."
Dato curioso
The first modern 'Aktionäre' were investors in the Dutch East India Company (VOC) in the early 1600s. The German word reflects this long European history of shared capital.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'ti' as 'tea' instead of 'tsio'. It should be a 'ts' sound.
- Missing the stress on the final syllable.
- Pronouncing the 'ä' like an 'a' (as in 'car').
- Treating the 'r' at the end as a hard English 'r'.
- Forgetting to pronounce the 'o' clearly in the middle.
Nivel de dificultad
Easy to recognize if you know 'action' or 'share', but appears in complex business texts.
Requires correct spelling of the 'är' ending and understanding gender forms.
The pronunciation of 'tsio' and the final stress can be tricky for beginners.
Distinctive sound, usually clear in financial news broadcasts.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Masculine Nouns ending in -är
Der Aktionär, der Millionär, der Visionär (all masculine).
Feminine Suffix -in
Aktionär + in = Aktionärin.
Plural Formation with -e
Aktionär -> Aktionäre.
Dative Plural -n
Den Aktionäre + n = den Aktionären.
Genitive Singular -s
Des Aktionär + s = des Aktionärs.
Ejemplos por nivel
Der Aktionär hat eine Aktie.
The shareholder has a share.
Nominative singular: der Aktionär.
Ist er ein Aktionär?
Is he a shareholder?
Question form with 'sein'.
Das ist mein Aktionär.
That is my shareholder.
Possessive pronoun 'mein'.
Ein Aktionär ist reich.
A shareholder is rich.
Indefinite article: ein.
Der Aktionär arbeitet nicht hier.
The shareholder does not work here.
Negation with 'nicht'.
Ich kenne den Aktionär.
I know the shareholder.
Accusative case: den Aktionär.
Der Aktionär trinkt Kaffee.
The shareholder is drinking coffee.
Simple present tense.
Mein Vater ist Aktionär.
My father is a shareholder.
Occupation/status without an article.
Der Aktionär kauft viele Aktien von BMW.
The shareholder is buying many shares of BMW.
Verb 'kaufen' with accusative plural.
Die Aktionäre warten auf die Dividende.
The shareholders are waiting for the dividend.
Plural: die Aktionäre.
Sie ist eine Aktionärin bei Siemens.
She is a shareholder at Siemens.
Female form: Aktionärin.
Möchten Sie Aktionär werden?
Would you like to become a shareholder?
Modal verb 'möchten' + 'werden'.
Der Aktionär liest den Geschäftsbericht.
The shareholder is reading the annual report.
Accusative object: den Geschäftsbericht.
Wir haben heute einen neuen Aktionär.
We have a new shareholder today.
Accusative masculine: einen neuen Aktionär.
Der Aktionär spricht mit der Bank.
The shareholder is speaking with the bank.
Preposition 'mit' + dative.
Kleine Aktionäre haben oft wenig Macht.
Small shareholders often have little power.
Adjective ending in plural: kleine.
Jeder Aktionär hat das Recht, Fragen zu stellen.
Every shareholder has the right to ask questions.
Infinitive clause with 'zu'.
Die Aktionäre stimmten gegen den Plan des Vorstands.
The shareholders voted against the board's plan.
Preterite tense: stimmten.
Als Aktionär trägt man ein finanzielles Risiko.
As a shareholder, one carries a financial risk.
Pronoun 'man' for general statements.
Die Dividende wurde an alle Aktionäre ausgezahlt.
The dividend was paid out to all shareholders.
Passive voice: wurde ausgezahlt.
Er ist ein kritischer Aktionär, der alles genau prüft.
He is a critical shareholder who checks everything carefully.
Relative clause: der alles genau prüft.
Wegen der Krise verkauften viele Aktionäre ihre Anteile.
Because of the crisis, many shareholders sold their shares.
Genitive preposition 'wegen'.
Der Aktionär verlangt eine höhere Gewinnbeteiligung.
The shareholder demands a higher share of the profits.
Strong verb: verlangt.
Ein treuer Aktionär behält seine Aktien für lange Zeit.
A loyal shareholder keeps his shares for a long time.
Adjective declension: ein treuer Aktionär.
Die Aktionärsrechte wurden durch das neue Gesetz gestärkt.
Shareholder rights were strengthened by the new law.
Compound noun: Aktionärsrechte.
Der Großaktionär hält mehr als dreißig Prozent der Stimmrechte.
The major shareholder holds more than thirty percent of the voting rights.
Comparative 'mehr als'.
Trotz der Verluste blieb er ein überzeugter Aktionär.
Despite the losses, he remained a convinced shareholder.
Preposition 'trotz' + genitive.
Das Unternehmen muss die Interessen der Aktionäre wahren.
The company must protect the interests of the shareholders.
Modal verb 'muss' + infinitive 'wahren'.
Viele Aktionäre nahmen online an der Hauptversammlung teil.
Many shareholders took part in the annual general meeting online.
Separable verb: teilnehmen.
Ein Aktionär kann seine Stimme auf einen Vertreter übertragen.
A shareholder can transfer his vote to a representative.
Verb 'übertragen' with accusative.
Die Aktionärsstruktur ist für Investoren von großer Bedeutung.
The shareholder structure is of great importance to investors.
Phrase 'von großer Bedeutung'.
Er wurde als Vertreter der Aktionäre in den Aufsichtsrat gewählt.
He was elected to the supervisory board as a representative of the shareholders.
Passive voice with 'als'.
Die Aktionärsdemokratie stößt bei passiven Fonds an ihre Grenzen.
Shareholder democracy is reaching its limits with passive funds.
Abstract compound: Aktionärsdemokratie.
Ein aktivistischer Aktionär versucht, die Firmenstrategie zu beeinflussen.
An activist shareholder tries to influence the company strategy.
Adjective: aktivistischer.
Die Treuepflicht des Aktionärs ist ein kontroverses Thema im Gesellschaftsrecht.
The shareholder's duty of loyalty is a controversial topic in corporate law.
Genitive singular: des Aktionärs.
Minderheitsaktionäre fordern eine angemessene Abfindung nach der Übernahme.
Minority shareholders demand adequate compensation after the takeover.
Specific term: Minderheitsaktionäre.
Der Aktionärsbrief des Vorstandsvorsitzenden war ungewöhnlich selbstkritisch.
The CEO's letter to shareholders was unusually self-critical.
Genitive compound: des Vorstandsvorsitzenden.
Durch die Kapitalerhöhung wurde der Anteil der Altaktionäre verwässert.
The share of existing shareholders was diluted by the capital increase.
Technical term: verwässert (diluted).
Ein Aktionär hat das Recht auf Anfechtung von Hauptversammlungsbeschlüssen.
A shareholder has the right to challenge resolutions of the annual general meeting.
Noun-verb combination: Recht auf Anfechtung.
Institutionelle Aktionäre üben zunehmend Druck in Nachhaltigkeitsfragen aus.
Institutional shareholders are increasingly exerting pressure on sustainability issues.
Separable verb: ausüben.
Die Fragmentierung der Aktionärsbasis erschwert die Konsensfindung bei strategischen Neuausrichtungen.
The fragmentation of the shareholder base complicates consensus-building during strategic realignments.
Complex nominalization: Konsensfindung.
Inwieweit die Aktionärsinteressen mit den Stakeholder-Interessen harmonieren, bleibt diskussionswürdig.
The extent to which shareholder interests harmonize with stakeholder interests remains open to debate.
Indirect question with 'inwieweit'.
Der Aktionär als 'Residual-Claimant' trägt die ultimative Verantwortung für das unternehmerische Wagnis.
The shareholder as 'residual claimant' bears ultimate responsibility for the entrepreneurial venture.
Apposition: als 'Residual-Claimant'.
Die Ausübung des Auskunftsrechts durch den Aktionär darf nicht rechtsmissbräuchlich erfolgen.
The exercise of the right to information by the shareholder must not be abusive of the law.
Adverb: rechtsmissbräuchlich.
Ein Belegschaftsaktionär identifiziert sich tendenziell stärker mit den langfristigen Zielen des Unternehmens.
An employee shareholder tends to identify more strongly with the long-term goals of the company.
Adverbial phrase: tendenziell stärker.
Die Prekarität der Position eines Kleinaktionärs offenbart sich oft erst in Sanierungsphasen.
The precariousness of a small shareholder's position often only reveals itself during restructuring phases.
Noun: Prekarität.
Vinkulierte Namensaktien erlauben es der Gesellschaft, die Zusammensetzung ihrer Aktionäre zu kontrollieren.
Registered shares with restricted transferability allow the company to control the composition of its shareholders.
Technical term: Vinkulierte Namensaktien.
Die Erosion des Aktionärsvertrauens kann zu einem massiven Kapitalabfluss führen.
The erosion of shareholder confidence can lead to a massive outflow of capital.
Genitive attribute: des Aktionärsvertrauens.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— The legal protection of shareholders' interests and rights.
Das Gesetz dient primär dem Schutz der Aktionäre.
— Acting on behalf of the shareholders.
Der Vorstand handelt im Namen der Aktionäre.
— When existing shareholders' percentage of ownership decreases due to new shares being issued.
Die Kapitalerhöhung führte zu einer Verwässerung der Aktionäre.
— What the shareholders want, usually profit and transparency.
Man muss die Interessen der Aktionäre berücksichtigen.
— To ask shareholders to provide more capital (metaphorically).
Wird das Unternehmen die Aktionäre erneut zur Kasse bitten?
— The full scope of what a shareholder is allowed and required to do.
Die Rechte und Pflichten der Aktionäre sind klar definiert.
— The makeup of the shareholder group (who owns what).
Die Zusammensetzung der Aktionäre ist stabil.
— The duty of a company to provide updates to its owners.
Wir müssen die Aktionäre rechtzeitig informieren.
— To attract new investors to buy shares.
Die Firma versucht, neue Aktionäre zu gewinnen.
— To alienate or upset shareholders.
Mit dieser Strategie riskieren wir, die Aktionäre zu verprellen.
Se confunde a menudo con
Akteur means 'actor' or 'player' in a general sense, not a shareholder.
An Auktionator is an auctioneer. They sound similar but are completely different.
Aktion means action or sale. An Aktionär is not necessarily someone doing an 'Aktion'.
Modismos y expresiones
— A variation of 'the customer is king', implying that shareholder interests are the top priority.
In diesem Konzern gilt: Der Aktionär ist König.
Business / Colloquial— To keep shareholders loyal and prevent them from selling their shares.
Gute Dividenden helfen dabei, die Aktionäre bei der Stange zu halten.
Colloquial— To take advantage of shareholders or extract as much capital as possible (often negative).
Kritiker behaupten, der Vorstand wolle nur die Aktionäre melken.
Informal / Critical— To be sympathetic to or act in favor of shareholders.
Der neue CEO scheint ein Herz für Aktionäre zu haben.
Journalistic— To provoke shareholders into strong protest or opposition.
Die geplante Kürzung der Dividende trieb die Aktionäre auf die Barrikaden.
Metaphorical— To get shareholders to support a specific plan or decision.
Wir müssen die Großaktionäre frühzeitig ins Boot holen.
Business— To abandon shareholders or fail to support them in a crisis.
Nach dem Skandal fühlten sich die Aktionäre im Regen stehen gelassen.
Idiomatic— To deceive or mislead shareholders with false information.
Der Bericht versuchte, den Aktionären Sand in die Augen zu streuen.
Idiomatic— To force shareholders to endure financial losses (literally 'to bleed' them).
Die Sanierung wird die Aktionäre ordentlich zur Ader lassen.
Old-fashioned / Dramatic— Something that shareholders will eagerly welcome or take advantage of.
Die Nachricht vom Rekordgewinn war ein gefundenes Fressen für die Aktionäre.
ColloquialFácil de confundir
Both mean owner/partner.
Aktionär is for an AG (public company), Gesellschafter is for a GmbH (private company).
Er ist Gesellschafter einer kleinen GmbH, aber Aktionär bei Siemens.
Both invest money.
Anleger is a general investor (gold, real estate, etc.), Aktionär is specific to stocks.
Jeder Aktionär ist ein Anleger, aber nicht jeder Anleger ist ein Aktionär.
Both imply sharing ownership.
Teilhaber usually implies a more active or personal partnership in a business.
Die beiden Freunde sind Teilhaber einer Bar.
Both are involved with company money.
Gläubiger (creditor) is owed money; Aktionär (owner) provides equity.
Im Konkurs werden Gläubiger vor den Aktionären bezahlt.
Both buy stocks.
Spekulant implies short-term, high-risk gambling; Aktionär is the formal, neutral term.
Er sieht sich als langfristiger Aktionär, nicht als Spekulant.
Patrones de oraciones
Ich bin Aktionär bei [Firma].
Ich bin Aktionär bei Volkswagen.
Als Aktionär habe ich das Recht auf [Substantiv].
Als Aktionär habe ich das Recht auf Information.
Die Aktionäre warten auf [Akkusativ].
Die Aktionäre warten auf die Auszahlung.
Der Vorstand muss die Aktionäre über [Akkusativ] informieren.
Der Vorstand muss die Aktionäre über die Verluste informieren.
Trotz [Genitiv] bleiben die Aktionäre ruhig.
Trotz der Krise bleiben die Aktionäre ruhig.
Die Aktionärsstruktur ist geprägt von [Dativ].
Die Aktionärsstruktur ist geprägt von institutionellen Anlegern.
Es liegt im Interesse der Aktionäre, dass [Nebensatz].
Es liegt im Interesse der Aktionäre, dass die Kosten sinken.
Die Ausübung der Aktionärsrechte erfordert [Akkusativ].
Die Ausübung der Aktionärsrechte erfordert eine fristgerechte Anmeldung.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in business, finance, and news; rare in casual daily life unless discussing investments.
-
Der Aktionärin kauft Aktien.
→
Die Aktionärin kauft Aktien.
Gender error. 'Aktionärin' is feminine, so it requires the article 'die'.
-
Ich bin ein Aktionär von BMW.
→
Ich bin Aktionär bei BMW.
Preposition error. In German, you are usually a shareholder 'bei' (at) a company, not 'von' (of).
-
Die Aktionärs stimmten ab.
→
Die Aktionäre stimmten ab.
Plural error. German uses '-e' for the plural of Aktionär, not the English '-s'.
-
Ich habe den Aktionären gesehen.
→
Ich habe den Aktionär gesehen.
Declension error. Aktionär is not an n-declension noun, so no '-en' in the accusative singular.
-
Er ist Aktionär einer kleinen GmbH.
→
Er ist Gesellschafter einer kleinen GmbH.
Technical error. You can only be an Aktionär of an AG. For a GmbH, the correct term is Gesellschafter.
Consejos
Watch the Plural
The plural is 'Aktionäre'. Avoid adding an 's' like in English. 'Die Aktionäre' is correct, 'Die Aktionärs' is wrong.
AG vs. GmbH
Only use 'Aktionär' if the company is an 'AG'. If it's a 'GmbH', use 'Gesellschafter'. This distinction is very important in German business.
The 'är' Sound
The 'är' at the end sounds like 'air' in English. Make sure to stress this last syllable to sound natural.
Hauptversammlung Context
If you hear people talking about 'Aktionäre' and 'Würstchen', they are likely joking about the free food at annual shareholder meetings.
Rights
Remember the word 'Stimmrecht' (voting right) when talking about Aktionäre; it's their most powerful tool.
Addressing Shareholders
In a formal letter, always use 'Sehr geehrte Aktionärinnen und Aktionäre' to be polite and inclusive.
Dividende
The word 'Aktionär' is almost always linked to 'Dividende'. Learn them together as a pair.
Newspaper Sections
Look for 'Aktionär' in the 'Wirtschaft' or 'Börse' sections of German newspapers to see it in action.
Millionär Rhyme
Remember: Aktionär rhymes with Millionär. Both represent people with significant financial interests.
Active Verbs
Aktionäre often 'fordern' (demand), 'hoffen' (hope), or 'klagen' (sue). These verbs help describe their behavior.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of an 'Action-Air'. An Aktionär wants to see 'action' with their money and 'airs' their opinions at the annual meeting.
Asociación visual
Imagine a man in a suit holding a giant paper share (Aktie) like a shield, protecting his money.
Word Web
Desafío
Try to find the 'Aktionärsbrief' of a famous German company like Adidas or SAP and see how many times the word 'Aktionär' appears.
Origen de la palabra
Derived from the French word 'actionnaire', which itself comes from 'action' (share/stock). It entered German in the 18th century as the joint-stock company model became more prevalent.
Significado original: A person who holds an 'action' (a share of capital) in a company.
Indo-European (via Latin 'actio' to French to German).Contexto cultural
Be careful when discussing 'Großaktionäre' in a political context, as it can sometimes carry connotations of 'faceless capitalism' or excessive power.
In English, 'shareholder' and 'stockholder' are used interchangeably. In German, 'Aktionär' is the only standard term for an AG owner.
Practica en la vida real
Contextos reales
At the Stock Exchange
- Was sagen die Aktionäre?
- Die Aktionäre verkaufen.
- Ein neuer Großaktionär.
- Druck der Aktionäre.
Annual General Meeting
- Liebe Aktionäre...
- Fragen der Aktionäre.
- Abstimmung der Aktionäre.
- Präsenz der Aktionäre.
Banking/Investment Talk
- Ich bin Aktionär.
- Vorteile für Aktionäre.
- Risiken für Aktionäre.
- Aktionär werden.
Legal/Corporate Law
- Rechte des Aktionärs.
- Pflichten des Aktionärs.
- Schutz der Aktionäre.
- Klage eines Aktionärs.
Business News
- Aktionäre sind besorgt.
- Aktionäre profitieren.
- Brief an die Aktionäre.
- Wut der Aktionäre.
Inicios de conversación
"Sind Sie Aktionär bei einem deutschen Unternehmen?"
"Was ist für einen Aktionär wichtiger: Dividende oder Kursgewinn?"
"Haben Aktionäre heute zu viel oder zu wenig Macht?"
"Würden Sie gerne Aktionär von Ferrari sein?"
"Wie informieren sich deutsche Aktionäre über ihre Firmen?"
Temas para diario
Stellen Sie sich vor, Sie sind ein Aktionär von Apple. Was würden Sie dem Chef in einem Brief schreiben?
Warum entscheiden sich viele Menschen in Deutschland dazu, Aktionär zu werden?
Beschreiben Sie die Vor- und Nachteile, ein kleiner Aktionär in einer riesigen Firma zu sein.
Reflektieren Sie über die Verantwortung, die ein Aktionär für die Umweltpolitik einer Firma trägt.
Wenn Sie Aktionär wären, in welche Branche würden Sie investieren und warum?
Preguntas frecuentes
10 preguntasAktionär refers to a male shareholder, while Aktionärin refers to a female shareholder. In German, gender-specific nouns are common for professions and roles. For example, 'Der Aktionär ist hier' (The male shareholder is here) vs. 'Die Aktionärin ist hier' (The female shareholder is here).
Ja, auch juristische Personen wie andere Firmen, Banken oder Versicherungen können Aktionäre sein. Man nennt sie dann oft 'institutionelle Aktionäre'. Dies ist sehr häufig bei großen Konzernen, die sich gegenseitig Anteile halten.
Man wird Aktionär, indem man mindestens eine Aktie einer Aktiengesellschaft (AG) kauft. Dies geschieht normalerweise über ein Depot bei einer Bank oder einem Online-Broker an einer Börse wie der Frankfurter Börse.
Ein Aktionär hat hauptsächlich drei Rechte: das Recht auf einen Anteil am Gewinn (Dividende), das Recht auf Teilnahme und Abstimmung bei der Hauptversammlung (Stimmrecht) und das Recht auf Information über die Angelegenheiten der Gesellschaft.
Ein Großaktionär ist ein Aktionär, der einen signifikanten Anteil am Grundkapital einer Gesellschaft hält, oft mehr als 5%, 10% oder sogar 25%. Großaktionäre haben meist einen großen Einfluss auf die Strategie des Unternehmens.
Nein, die Haftung eines Aktionärs ist auf seine Einlage beschränkt. Das bedeutet, im schlimmsten Fall verliert der Aktionär den Wert seiner Aktien (Totalverlust), aber er muss nicht mit seinem privaten Vermögen für die Schulden der Firma bezahlen.
Bei der Hauptversammlung kommen die Aktionäre zusammen. Der Vorstand berichtet über das vergangene Jahr, und die Aktionäre stimmen über wichtige Dinge ab, wie zum Beispiel die Höhe der Dividende oder die Entlastung des Vorstands.
Ein Kleinaktionär ist ein privater Investor, der nur eine geringe Anzahl von Aktien besitzt. Im Gegensatz zu Großaktionären haben Kleinaktionäre allein meist keinen Einfluss auf die Unternehmensführung, können sich aber in Verbänden zusammenschließen.
Nicht unbedingt. Es gibt 'Stammaktien', die ein Stimmrecht haben, und 'Vorzugsaktien', die meist kein Stimmrecht haben, dafür aber eine etwas höhere Dividende bieten. Der Besitzer von Vorzugsaktien ist zwar Aktionär, darf aber nicht wählen.
Der Begriff ist essenziell für das Verständnis der deutschen Wirtschaftsnachrichten und des Rechtssystems. Da Deutschland viele große Aktiengesellschaften (DAX-Unternehmen) hat, begegnet einem das Wort 'Aktionär' ständig im professionellen Umfeld.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence using 'Aktionär' and 'BMW'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'The shareholders are happy' in German?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The female shareholder has a question.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about shareholder rights.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what a 'Großaktionär' is in one German sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are looking for new shareholders.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the genitive 'des Aktionärs' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The dividend was paid to the shareholders.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Hauptversammlung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the opposite of a 'Großaktionär'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The shareholders voted against the board.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'stimmberechtigt' and 'Aktionär' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the risk of an Aktionär in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The shareholder structure has changed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note to a shareholder.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Aktionärsbrief' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to become a shareholder.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Aktionärsschutz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Many shareholders are nervous.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'Belegschaftsaktionär'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am a shareholder.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The shareholders are meeting today.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Are you a shareholder at Apple?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The dividend for shareholders is high.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to speak with the shareholder.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The major shareholder has much power.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Shareholders have rights and duties.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Welcome, dear shareholders!'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The shareholder is reading the report.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She is a critical shareholder.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We protect the interests of shareholders.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The shareholder structure is complex.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am a small shareholder.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Do the shareholders agree?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The shareholder lost everything.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Institutional shareholders are important.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The CEO wrote to the shareholders.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have no voting rights as a shareholder.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The shareholders are nervous about the stock exchange.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Becoming a shareholder is easy.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Der Aktionär kauft.'
Listen and write: 'Die Aktionäre warten.'
Listen and write: 'Ein neuer Aktionär.'
Listen and write: 'Wo ist die Aktionärin?'
Listen and write: 'Dividende für Aktionäre.'
Listen and write: 'Der Großaktionär stimmte ab.'
Listen and write: 'Rechte der Aktionäre.'
Listen and write: 'Der Aktionärsbrief ist da.'
Listen and write: 'Wir informieren die Aktionäre.'
Listen and write: 'Kein Aktionär hat protestiert.'
Listen and write: 'Die Aktionärsstruktur ändert sich.'
Listen and write: 'Kleine Aktionäre haben Rechte.'
Listen and write: 'Er ist ein treuer Aktionär.'
Listen and write: 'Die Aktionäre sind die Bosse.'
Listen and write: 'Aktionäre brauchen Geduld.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
An Aktionär is a part-owner of a joint-stock company (AG) who holds shares (Aktien), granting them financial rights like dividends and administrative rights like voting. Example: 'Der Aktionär stimmte für die Fusion.' (The shareholder voted for the merger.)
- Aktionär means shareholder or stockholder in German, specifically referring to owners of an Aktiengesellschaft (AG).
- It is a masculine noun (der Aktionär), with the feminine form being die Aktionärin and the plural being die Aktionäre.
- Shareholders have key rights: receiving dividends, accessing company information, and voting at the annual general meeting.
- The term is central to German finance, law, and business media, representing both small retail investors and large institutional owners.
Watch the Plural
The plural is 'Aktionäre'. Avoid adding an 's' like in English. 'Die Aktionäre' is correct, 'Die Aktionärs' is wrong.
AG vs. GmbH
Only use 'Aktionär' if the company is an 'AG'. If it's a 'GmbH', use 'Gesellschafter'. This distinction is very important in German business.
The 'är' Sound
The 'är' at the end sounds like 'air' in English. Make sure to stress this last syllable to sound natural.
Hauptversammlung Context
If you hear people talking about 'Aktionäre' and 'Würstchen', they are likely joking about the free food at annual shareholder meetings.
Contenido relacionado
Más palabras de business
Abgabe
B1La entrega de una tarea o documento.
abgleichen
B1Comparar y poner en concordancia dos conjuntos de información, cifras o planes para asegurar la precisión y consistencia, a menudo para corregir errores.
ablegen
B1Quitarse el abrigo o archivar documentos.
abrechnen
B1El médico tiene que liquidar los gastos con el seguro.
Abteilung
A2Una 'Abteilung' es un departamento o sección dentro de una organización o tienda.
abwickeln
B1Gestionar y completar un proceso o un conjunto de tareas, a menudo en un contexto formal o de negocios.
Akte
B1Una colección de documentos sobre un tema o caso específico; un archivo o expediente.
Aktie
B1Una 'acción' es una unidad de propiedad en una empresa. Comprar una acción significa que eres dueño de una pequeña parte de esa compañía.
Aktionärin
A2Una accionista es una mujer que posee acciones en una empresa.
Akzeptieren
A2Aceptar algo (una regla, una idea). Por ejemplo: 'Acepto tu disculpa' (Ich akzeptiere deine Entschuldigung).