At the A1 level, you can think of 'Bewunderung' simply as a very strong version of 'I like'. While you might not use the noun 'Bewunderung' often, you might use the verb 'bewundern'. For example, 'Ich bewundere den Lehrer' (I admire the teacher). At this stage, it is enough to know that this word is for things you think are great or beautiful. It is like saying something is 'super' or 'toll', but more serious. You might see it in simple stories about famous people or beautiful places. Just remember: it's a feminine noun ('die') and it starts with a capital letter. You can use it to talk about your favorite stars or a beautiful mountain you saw on vacation. It's a 'happy' word that helps you express positive feelings.
At the A2 level, you start to use nouns more effectively. You can say things like 'Ich habe Bewunderung für dich' (I have admiration for you). You are learning that German likes to use 'haben' (to have) or 'empfinden' (to feel) with emotion words. You might also notice that the word 'Wunder' (miracle) is inside 'Bewunderung'. This helps you remember that it's about something special. At this level, you should be able to recognize the word in a text and know it means something positive. You might use it in a short letter to a friend or in a simple presentation about a role model. It is more formal than 'Ich mag', so use it when you want to sound more grown-up and sincere.
At the B1 level, 'Bewunderung' becomes a key vocabulary item for expressing opinions and feelings in more detail. You should know the common preposition 'für' (+ Accusative) that goes with it. You can now distinguish between 'Bewunderung' (admiration) and 'Verwunderung' (surprise). You can use adjectives to describe your admiration, like 'große Bewunderung' or 'tiefe Bewunderung'. You might use it in discussions about social issues, role models, or art. For example: 'Viele Menschen haben Bewunderung für Greta Thunberg.' You are also starting to see how the word is used in newspapers or magazines to describe achievements. It's an important word for the B1 exam when you have to talk about people you look up to.
At the B2 level, you are expected to use 'Bewunderung' with a variety of verbs and in more complex sentence structures. You should know phrases like 'jemandem Bewunderung zollen' (to pay someone admiration) or 'allgemeine Bewunderung erregen' (to arouse general admiration). You understand the nuance that 'Bewunderung' is often directed at 'Leistung' (achievement) or 'Schönheit' (beauty). You can also use the word in the genitive case, such as 'Die Bewunderung des Publikums'. You are comfortable using it in formal essays or debates. You can compare 'Bewunderung' with similar concepts like 'Hochachtung' or 'Respekt' and explain why you chose one over the other. Your use of the word shows a deeper cultural understanding of German values.
At the C1 level, you use 'Bewunderung' with stylistic confidence. You understand its role in literature and high-level journalism. You can use it to discuss abstract concepts, such as the 'ästhetische Bewunderung' (aesthetic admiration) in philosophy. You are aware of idiomatic expressions and can use the word sarcastically if the context allows, though you know its primary use is sincere. You can analyze how 'Bewunderung' functions in social hierarchies or in the history of ideas. You might use it in a professional laudation or a complex critique of a theatrical performance. Your vocabulary is rich enough to use synonyms like 'Ehrfurcht' or 'Verehrung' to provide precise shades of meaning, showing a master-level command of the language's emotional range.
At the C2 level, 'Bewunderung' is a tool for nuanced expression in any context. You can use it to explore the psychological depths of human interaction, perhaps discussing the 'Dialektik von Bewunderung und Neid' (dialectics of admiration and envy). You are familiar with its usage in classical German literature, from the Enlightenment to Romanticism, and can interpret the word's changing connotations over centuries. You can write sophisticated critiques or academic papers where 'Bewunderung' is analyzed as a social construct or an aesthetic category. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker's, including the subtle use of rhythm and placement within a sentence to achieve maximum rhetorical impact. You understand the word not just as a label for a feeling, but as a cultural artifact.

Bewunderung en 30 segundos

  • A feminine German noun meaning 'admiration' or 'awe'.
  • Derived from 'bewundern' (to admire) and 'Wunder' (miracle).
  • Commonly used with the preposition 'für' and the accusative case.
  • Indicates a deep, sincere respect for excellence, beauty, or character.

The German noun Bewunderung is a profound and multi-layered term that encapsulates the feeling of admiration, wonder, and deep respect for someone or something. At its core, it is derived from the verb bewundern (to admire), which itself stems from the root Wunder (miracle or wonder). When a German speaker uses the word Bewunderung, they are not merely expressing a casual 'like' or 'approval'; they are signaling a state of being struck by the extraordinary qualities, achievements, or beauty of an object or person. It is an emotional response that elevates the subject above the mundane.

Emotional Depth
In German culture, Bewunderung implies a certain distance and elevation. You admire someone who has achieved something you find remarkable. It is often used in the context of art, nature, and exceptional human character. Unlike 'appreciation' (Wertschätzung), which is often reciprocal and peer-based, Bewunderung often flows from an observer to a subject of excellence.

Seine Bewunderung für die klassische Musik war in jedem seiner Worte zu spüren.

The word is frequently used in biographical contexts, artistic critiques, and deep personal testimonials. It suggests a lack of envy; true Bewunderung is pure and seeks to celebrate the greatness of the other. It is the opposite of Verachtung (contempt). In a societal sense, Germans might express Bewunderung for civil courage (Zivilcourage) or for the meticulous craftsmanship of a master builder. It is a word that carries weight and sincerity, rarely used flippantly in modern German discourse.

Contextual Nuance
While 'admiration' is the direct translation, Bewunderung can sometimes lean towards 'awe'. If you stand before the Cologne Cathedral, your feeling is one of Bewunderung. If you see a scientist solve a world problem, it is Bewunderung. It is a word that bridges the gap between the intellectual recognition of skill and the emotional reaction to beauty.

Die Touristen standen in stummer Bewunderung vor dem Alpenpanorama.

In interpersonal relationships, expressing Bewunderung is a high compliment. It signifies that the speaker sees a quality in the other person that they deem exemplary. It is common in letters of recommendation, eulogies, or deep friendship declarations. It is not as intimate as love, but it provides a very strong foundation for long-lasting respect. Understanding the weight of this word helps a learner navigate the emotional landscape of German social interaction, where praise is often earned and deeply felt rather than handed out for minor tasks.

Ich habe die größte Bewunderung für Menschen, die sich ehrenamtlich engagieren.

The Root Connection
By looking at the word 'Wunder' (miracle), we see that Bewunderung is literally the act of treating something as a miracle. This etymological link reminds us that the word is reserved for things that truly stand out from the ordinary, things that make us stop and reflect on the possibilities of human or natural creation.

Trotz aller Bewunderung für sein Talent, kritisierte sie seinen Mangel an Disziplin.

Using Bewunderung correctly requires an understanding of its grammatical environment. As a feminine noun (die Bewunderung), it follows standard declension patterns, but its power lies in its common pairings with verbs and prepositions. The most frequent construction you will encounter is Bewunderung für jemanden empfinden (to feel admiration for someone) or jemandem Bewunderung zollen (to pay/show admiration to someone). This latter expression is slightly more formal and is often used in journalism or formal speeches.

Grammatical Structure
The preposition für is almost always used with the accusative case. For example: 'Meine Bewunderung für den (accusative masculine) Künstler ist grenzenlos.' If you use the verb ausdrücken (to express), you might say: 'Er drückte seine Bewunderung durch ein kurzes Nicken aus.'

Sie konnte ihre Bewunderung kaum in Worte fassen.

Adjectives play a crucial role in qualifying the intensity of the admiration. Common adjectives include tief (deep), groß (great), aufrichtig (sincere), and stumm (silent). A 'stumme Bewunderung' suggests that the person is so moved they cannot speak. An 'aufrichtige Bewunderung' emphasizes that the feeling is genuine and not just a polite gesture. These combinations allow German speakers to precisely calibrate the level of respect they are communicating.

Verb Pairings
1. Erregen (to arouse): 'Seine Leistung erregte allgemeine Bewunderung.'
2. Hervorrufen (to evoke): 'Das Bauwerk rief Bewunderung hervor.'
3. Zollen (to pay): 'Wir zollen den Rettern unsere Bewunderung.'

Die Bewunderung der Massen ist oft flüchtig.

In more complex sentences, Bewunderung can be the subject or the object. As a subject, it often dictates the tone of the sentence: 'Bewunderung ist ein starkes Motiv für persönliches Wachstum.' (Admiration is a strong motive for personal growth). As an object, it often follows verbs of feeling or expression. It is also found in genitive constructions, which add a sophisticated, literary flair: 'Die Bewunderung des Publikums war ihm sicher.' (The admiration of the audience was certain for him).

Aus Bewunderung für die Natur wurde er Biologe.

Finally, consider the use of the word in comparative structures. 'Nichts verdient mehr Bewunderung als die Wahrheit.' (Nothing deserves more admiration than the truth). Here, Bewunderung serves as the benchmark of value. By mastering these patterns, you move beyond simple vocabulary and begin to construct thoughts with the nuance of a native speaker, using the word to navigate social hierarchies and aesthetic judgments with ease.

Negative Contexts
Even in negative sentences, the word maintains its status: 'Ich hege keine Bewunderung für rücksichtsloses Verhalten.' (I harbor no admiration for reckless behavior). The use of 'hegen' (to harbor/cherish) with Bewunderung is a classic colocation that sounds very natural.

Es ist eine Bewunderung auf Distanz.

You will encounter Bewunderung in various spheres of German life, ranging from the high-brow world of arts and culture to everyday sincere conversations. In the media, particularly in quality newspapers like Die Zeit or Süddeutsche Zeitung, the word is a staple in reviews of exhibitions, concerts, and literature. A critic might write about the 'Bewunderung für die technische Präzision des Pianisten' (admiration for the technical precision of the pianist). In this context, it serves as a formal marker of high quality.

In the Arts
Museum audio guides and gallery descriptions frequently use Bewunderung to describe the historical reception of a masterpiece. You might hear: 'Dieses Werk erntete bereits zu Lebzeiten des Künstlers große Bewunderung.' (This work already garnered great admiration during the artist's lifetime).

Die Bewunderung der Architektur lockt jährlich Millionen von Besuchern an.

In political and public life, the word appears during award ceremonies, such as the presentation of the Bundesverdienstkreuz (Federal Cross of Merit). Politicians and public figures use it to honor the lifelong work of individuals who have contributed to society. It is a word of public recognition. For example, a laudatory speech (Laudatio) will almost certainly contain the phrase 'Wir blicken mit Bewunderung auf Ihr Lebenswerk' (We look with admiration upon your life's work).

Everyday Conversations
In private settings, you might hear it when friends discuss someone they look up to. 'Ich habe echte Bewunderung dafür, wie sie Beruf und Familie vereinbart.' (I have real admiration for how she balances work and family). It is used to express deep validation of someone’s lifestyle or choices.

In seinen Augen konnte man die pure Bewunderung sehen.

Furthermore, in the world of sports, commentators use Bewunderung to describe an athlete's discipline or a legendary performance. 'Die Bewunderung für diesen Marathonläufer ist weltweit groß.' In a digital age, you might also see it in social media comments, though often replaced by emojis, the word itself remains the 'gold standard' for a written compliment. It is also found in academic texts, especially in philosophy or psychology, where the nature of human emotions is analyzed. The word is ubiquitous because the feeling it describes is a fundamental part of the human experience—recognizing greatness outside of oneself.

Seine Bewunderung galt vor allem den Entdeckern des 19. Jahrhunderts.

Literature and Poetry
Classic German literature is filled with Bewunderung. From Goethe to Schiller, the romantic era focused heavily on the Bewunderung of nature's sublime power. Reading these texts will show you how the word has evolved from a semi-religious awe to a modern secular respect.

One of the most frequent pitfalls for English speakers is the confusion between Bewunderung and Verwunderung. While both come from the root Wunder, they mean very different things. Bewunderung is 'admiration' (positive, high regard), whereas Verwunderung is 'astonishment' or 'surprise' (neutral to slightly puzzled). If you say 'Ich habe große Verwunderung für dich,' you are saying you are very surprised by the person, which might sound like you are questioning their actions rather than praising them.

Preposition Errors
English speakers often try to translate 'admiration of' literally as 'Bewunderung von'. While 'von' can be used in some contexts, the standard and more elegant preposition is für. 'Meine Bewunderung für ihn' is much better than 'Meine Bewunderung von ihm'. The latter could even be misinterpreted as the admiration he feels, rather than the admiration you feel for him.

Falsch: Ich habe Verwunderung für dein Talent. (Wrong: I have surprise for your talent.)

Another common mistake is the confusion with the verb sich wundern. Sich wundern means 'to be surprised' or 'to wonder'. If you want to say 'I admire you', you must use ich bewundere dich. If you say ich wundere mich über dich, it means 'I am surprised at you' (often in a negative or skeptical way). The prefix be- is essential for changing the meaning from 'surprised at' to 'admire'.

Case Confusion
When using Bewunderung with the genitive, learners often forget the 's' or 'es' ending on the following masculine or neutral noun. Correct: 'Die Bewunderung des Vaters'. Incorrect: 'Die Bewunderung der Vater'.

Richtig: Meine Bewunderung für das Bild ist groß. (Correct: My admiration for the picture is great.)

Lastly, be careful with the intensity. Bewunderung is a very strong word. Using it for something trivial, like 'I admire your new socks' (Ich habe Bewunderung für deine Socken), sounds overly dramatic or even sarcastic in German. For smaller things, use gefallen (to like) or schön finden (to find beautiful). Reserve Bewunderung for things that truly inspire awe or significant respect. Using it too lightly can diminish the impact of your words and make you sound like you haven't quite grasped the cultural weight of the term.

Spelling Tip
Always capitalize Bewunderung as it is a noun. Learners often forget this because 'admiration' isn't capitalized in English unless it starts a sentence. In German, all nouns are capitalized, no exceptions!

Falsch: Ich habe große bewunderung. (Wrong: lowercase 'b')

German is a language of precision, and there are several words that overlap with Bewunderung but carry different shades of meaning. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right situation. The most common related words are Hochachtung, Verehrung, Respekt, and Anerkennung.

Bewunderung vs. Hochachtung
Bewunderung is emotional and can be felt for beauty or talent. Hochachtung is more formal and intellectual. You might have Hochachtung for a political opponent's integrity, even if you don't 'admire' their style. Hochachtung is often used in very formal letters ('Mit vorzüglicher Hochachtung').

Während Bewunderung oft von Herzen kommt, ist Hochachtung eine Sache des Verstandes.

Verehrung (veneration/worship) is a step stronger than Bewunderung. It borders on the religious or the cult-like. You 'venerate' a saint or a legendary icon like Elvis or Goethe. Respekt (respect) is the most neutral and common term. It is the baseline for all positive social interactions. You can respect someone without necessarily admiring them. Anerkennung (recognition/appreciation) is often used in professional contexts, such as 'Anerkennung für geleistete Arbeit' (recognition for work done).

Bewunderung vs. Neid
An interesting contrast is Neid (envy). While Bewunderung is selfless ('I am glad you are so good'), Neid is selfish ('I wish I had what you have'). In German, there is also the concept of 'anerkennender Neid' (grudging/appreciative envy), which sits right in the middle.

Es war kein Neid, sondern reine, ehrliche Bewunderung.

In literary contexts, you might also see Ehrfurcht (awe/reverence). This word combines 'Ehre' (honor) and 'Furcht' (fear), describing the feeling of being small in the face of something massive, like God or the vast ocean. Bewunderung is lighter and more joyful than Ehrfurcht. By knowing these distinctions, you can avoid sounding repetitive and can tailor your praise to the exact person and situation you are describing.

Die Bewunderung für das Genie schlug oft in Verehrung um.

Quick Comparison Table
- Respekt: Standard, social.
- Bewunderung: Emotional, for excellence.
- Hochachtung: Formal, moral/intellectual.
- Verehrung: Intense, idol-like.

How Formal Is It?

Dato curioso

The root 'Wunder' is related to the English word 'wonder'. In Old High German, it meant something that causes a change in state or mind because of its extraordinariness.

Guía de pronunciación

UK /bəˈvʊndərʊŋ/
US /bəˈvʊndərʊŋ/
The primary stress is on the second syllable: be-WUN-de-rung.
Rima con
Plünderung Verwunderung Absonderung Änderung Linderung Minderung Wanderung Behinderung
Errores comunes
  • Pronouncing the 'w' like an English 'w' (it should be a 'v' sound).
  • Over-emphasizing the final 'g' (it should be a soft nasal 'ng').
  • Stressing the first syllable (the 'be-' prefix is never stressed).
  • Pronouncing the 'u' like the 'u' in 'but' (it should be like the 'u' in 'put').
  • Forgetting the 'e' in the middle (bewund-rung instead of be-wun-de-rung).

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Easy to recognize due to the suffix '-ung' and the root 'wunder'.

Escritura 5/5

Requires correct preposition 'für' and capitalization.

Expresión oral 4/5

Pronunciation of 'w' and 'ng' needs practice.

Escucha 3/5

Clear stress on the second syllable makes it easy to hear.

Qué aprender después

Requisitos previos

Wunder schön sehen haben für

Aprende después

Respekt Hochachtung Verehrung bewundernswert zollen

Avanzado

Ehrfurcht Laudatio Sublimierung Anerkennungskultur

Gramática que debes saber

Nouns ending in '-ung' are always feminine.

die Bewunderung, die Hoffnung, die Übung

The preposition 'für' always takes the accusative case.

Bewunderung für den (Acc.) Vater.

Verbs of feeling (empfinden) often take abstract nouns as objects.

Ich empfinde Bewunderung.

Genitive case is used to show possession or belonging with nouns.

Die Bewunderung des Publikums.

Capitalization of all nouns in German.

Ich habe Bewunderung (not bewunderung).

Ejemplos por nivel

1

Ich habe Bewunderung für meine Mutter.

I have admiration for my mother.

Simple subject-verb-object structure.

2

Deine Bewunderung ist schön.

Your admiration is nice.

Use of possessive pronoun 'Deine'.

3

Das ist große Bewunderung.

That is great admiration.

Adjective 'große' matches feminine noun.

4

Er fühlt Bewunderung.

He feels admiration.

Verb 'fühlen' with direct object.

5

Sie zeigt ihre Bewunderung.

She shows her admiration.

Verb 'zeigen' with possessive 'ihre'.

6

Bewunderung ist gut.

Admiration is good.

Noun as subject.

7

Ich sehe deine Bewunderung.

I see your admiration.

Verb 'sehen' with direct object.

8

Keine Bewunderung hier.

No admiration here.

Negation with 'Keine'.

1

Wir haben viel Bewunderung für den Sportler.

We have a lot of admiration for the athlete.

Preposition 'für' + Accusative.

2

Seine Bewunderung für die Natur ist echt.

His admiration for nature is real.

Possessive 'Seine' and adjective 'echt'.

3

Sie spricht mit Bewunderung über ihn.

She speaks with admiration about him.

Prepositional phrase 'mit Bewunderung'.

4

Hast du Bewunderung für diesen Film?

Do you have admiration for this movie?

Question format with 'für'.

5

Meine Bewunderung wächst jeden Tag.

My admiration grows every day.

Verb 'wachsen' (to grow).

6

Er drückt seine Bewunderung aus.

He expresses his admiration.

Separable verb 'ausdrücken'.

7

Es gibt viel Bewunderung in der Welt.

There is a lot of admiration in the world.

Phrase 'Es gibt' + Accusative.

8

Ohne Bewunderung ist das Leben traurig.

Without admiration, life is sad.

Preposition 'Ohne' + Accusative.

1

Ich empfinde tiefe Bewunderung für seine Zivilcourage.

I feel deep admiration for his civil courage.

Verb 'empfinden' is more formal than 'haben'.

2

Ihre Bewunderung für die Kunst führte sie nach Paris.

Her admiration for art led her to Paris.

Subject-verb-object with geographical direction.

3

Er konnte seine Bewunderung kaum verbergen.

He could hardly hide his admiration.

Modal verb 'können' + 'verbergen'.

4

Das Publikum zollte dem Pianisten Bewunderung.

The audience paid admiration to the pianist.

Verb 'zollen' + Dative object (dem Pianisten).

5

Trotz meiner Bewunderung sehe ich auch die Fehler.

Despite my admiration, I also see the mistakes.

Preposition 'Trotz' + Genitive.

6

Seine Bewunderung war in seinen Augen deutlich zu sehen.

His admiration was clearly visible in his eyes.

Adverb 'deutlich' modifying 'zu sehen'.

7

Diese Leistung verdient höchste Bewunderung.

This achievement deserves the highest admiration.

Superlative adjective 'höchste'.

8

Wir teilen die Bewunderung für dieses alte Bauwerk.

We share the admiration for this old building.

Verb 'teilen' (to share).

1

Seine künstlerische Vision erregte allgemeine Bewunderung.

His artistic vision aroused general admiration.

Colocation 'Bewunderung erregen'.

2

Sie ist ein Objekt der Bewunderung für viele junge Frauen.

She is an object of admiration for many young women.

Genitive construction 'Objekt der Bewunderung'.

3

Es ist wichtig, anderen gegenüber Bewunderung zu zeigen.

It is important to show admiration towards others.

Infinitive clause with 'zu zeigen'.

4

Aus reiner Bewunderung wurde schließlich eine tiefe Freundschaft.

Out of pure admiration, a deep friendship eventually developed.

Preposition 'Aus' indicating origin.

5

Er sprach voller Bewunderung von seinen Lehrern.

He spoke full of admiration of his teachers.

Adjective 'voller' used adverbially.

6

Die Bewunderung für das Genie kann manchmal blind machen.

Admiration for genius can sometimes make one blind.

Proverbial or philosophical tone.

7

Ihre Bewunderung war keineswegs geheuchelt.

Her admiration was by no means feigned.

Adverb 'keineswegs' (by no means).

8

Das Projekt stieß auf breite Bewunderung in der Fachwelt.

The project met with broad admiration in the professional world.

Verb phrase 'auf etwas stoßen'.

1

Die Bewunderung des Erhabenen war ein zentrales Thema der Romantik.

The admiration of the sublime was a central theme of Romanticism.

Genitive 'des Erhabenen' (substantivized adjective).

2

Man darf Bewunderung nicht mit kritikloser Verehrung verwechseln.

One must not confuse admiration with uncritical veneration.

Comparison of two related nouns.

3

In der stummen Bewunderung der Natur liegt eine tiefe Ruhe.

In the silent admiration of nature lies a deep peace.

Dative case after 'In'.

4

Seine rhetorische Brillanz nötigte selbst seinen Gegnern Bewunderung ab.

His rhetorical brilliance forced admiration even from his opponents.

Idiomatic verb 'abnötigen' (to force/compel).

5

Die Bewunderung galt weniger dem Ergebnis als vielmehr dem Prozess.

The admiration was directed less at the result than at the process.

Correlative conjunction 'weniger... als vielmehr'.

6

Oft ist Bewunderung nur die Kehrseite des eigenen Mangels.

Often admiration is only the flip side of one's own deficiency.

Psychological/Philosophical observation.

7

Sie drückte ihre Bewunderung in einer feinsinnigen Laudatio aus.

She expressed her admiration in a subtle laudatory speech.

Adjective 'feinsinnig' (subtle/sophisticated).

8

Die wechselseitige Bewunderung der beiden Denker prägte eine Ära.

The mutual admiration of the two thinkers shaped an era.

Adjective 'wechselseitig' (mutual).

1

Die Bewunderung für das Monumentale ist oft ein Zeichen kollektiver Unsicherheit.

Admiration for the monumental is often a sign of collective insecurity.

Complex sociological statement.

2

Jenseits aller Bewunderung bleibt die Frage nach der ethischen Verantwortung.

Beyond all admiration, the question of ethical responsibility remains.

Preposition 'Jenseits' + Genitive.

3

Seine Lyrik evoziert eine Bewunderung, die weit über das Ästhetische hinausgeht.

His poetry evokes an admiration that goes far beyond the aesthetic.

Verb 'evozieren' (to evoke) and relative clause.

4

In der Bewunderung des Fremden spiegelt sich oft die Sehnsucht nach dem Eigenen.

In the admiration of the foreign, the longing for one's own is often reflected.

Reflexive verb 'sich spiegeln'.

5

Die Bewunderung der Massen ist ein zweischneidiges Schwert für jeden Künstler.

The admiration of the masses is a double-edged sword for every artist.

Idiomatic expression 'zweischneidiges Schwert'.

6

Es bedarf einer gewissen Demut, um zu wahrer Bewunderung fähig zu sein.

It requires a certain humility to be capable of true admiration.

Verb 'bedürfen' + Genitive.

7

Ihre Bewunderung war durchdrungen von einem tiefen Verständnis der Materie.

Her admiration was permeated by a deep understanding of the subject matter.

Passive construction with 'durchdrungen von'.

8

Die Dialektik von Bewunderung und Distanzierung bestimmt sein Spätwerk.

The dialectic of admiration and distancing determines his late work.

Academic terminology ('Dialektik', 'Spätwerk').

Colocaciones comunes

tiefe Bewunderung
Bewunderung zollen
allgemeine Bewunderung
voller Bewunderung
Bewunderung ausdrücken
gegenseitige Bewunderung
stumme Bewunderung
Bewunderung empfinden
Objekt der Bewunderung
aufrichtige Bewunderung

Frases Comunes

Jemandem seine Bewunderung aussprechen

— To formally tell someone that you admire them. Often used in speeches.

Ich möchte Ihnen meine Bewunderung aussprechen.

In Bewunderung erstarren

— To be so amazed that you cannot move. A hyperbolic expression.

Die Touristen erstarrten vor Bewunderung.

Aus reiner Bewunderung

— Doing something purely because of the admiration one feels.

Er tat es aus reiner Bewunderung.

Ein Blick voller Bewunderung

— A look that clearly shows how much someone admires another.

Sie warf ihm einen Blick voller Bewunderung zu.

Bewunderung für das Detail

— Admiration for the small, intricate parts of something.

Seine Bewunderung für das Detail ist bemerkenswert.

Keine Spur von Bewunderung

— Not a single bit of admiration; used to show total lack of interest.

In seinem Gesicht war keine Spur von Bewunderung.

Die Bewunderung der Fachwelt

— The respect and admiration of experts in a specific field.

Die Entdeckung erregte die Bewunderung der Fachwelt.

Grenzenlose Bewunderung

— Admiration that has no limits or boundaries.

Seine Bewunderung für sie war grenzenlos.

Bewunderung verdienen

— To be worthy of being admired.

Solche Tapferkeit verdient Bewunderung.

Gegenstand der Bewunderung

— The thing or person that is being admired.

Das neue Auto war Gegenstand der Bewunderung.

Se confunde a menudo con

Bewunderung vs Verwunderung

Means surprise or astonishment, not admiration.

Bewunderung vs Bewunderer

This is the person (admirer), not the feeling (admiration).

Bewunderung vs Wunder

This is the miracle itself, not the feeling you have toward it.

Modismos y expresiones

"Jemandem Bewunderung abnötigen"

— To do something so well that even people who don't like you have to admire you.

Seine Leistung nötigte selbst den Kritikern Bewunderung ab.

formal
"Vor Bewunderung fast platzen"

— To be extremely full of admiration (informal/exaggerated).

Er platzte fast vor Bewunderung für sein Idol.

informal
"In stumme Bewunderung versinken"

— To become lost in the act of admiring something silently.

Sie versank in stumme Bewunderung des Sonnenuntergangs.

literary
"Die Bewunderung auf sich ziehen"

— To attract the admiration of others through one's actions or appearance.

Mit ihrem Kleid zog sie alle Bewunderung auf sich.

neutral
"Sich der Bewunderung sicher sein"

— To be certain that others will admire you or your work.

Er konnte sich der Bewunderung seines Vaters sicher sein.

neutral
"Ein Quell der Bewunderung"

— Something that constantly provides a reason to be admired.

Ihre Energie war ein ständiger Quell der Bewunderung.

literary
"In den Chor der Bewunderung einstimmen"

— To join others who are already praising or admiring someone.

Alle Zeitungen stimmten in den Chor der Bewunderung ein.

journalistic
"Bewunderung hegen"

— To harbor or hold a feeling of admiration over a long period.

Er hegte schon lange eine heimliche Bewunderung für sie.

neutral
"Von Bewunderung getragen"

— Being motivated or supported by the feeling of admiration.

Ihre Zusammenarbeit war von gegenseitiger Bewunderung getragen.

formal
"Kein Ende der Bewunderung finden"

— To not be able to stop praising or admiring something.

Er fand kein Ende seiner Bewunderung für das Schloss.

neutral

Fácil de confundir

Bewunderung vs Verwunderung

Similar prefix and root.

Verwunderung is being surprised/puzzled; Bewunderung is looking up to something.

Zu meiner Verwunderung (surprise) war er schon da.

Bewunderung vs Bewunderer

Different suffix on the same root.

Bewunderer is the person; Bewunderung is the abstract concept.

Er ist ein großer Bewunderer (admirer) von Mozart.

Bewunderung vs Ehrfurcht

Similar positive meaning.

Ehrfurcht is more solemn and involves a sense of being small; Bewunderung is more about appreciation of quality.

Ehrfurcht vor Gott.

Bewunderung vs Hochachtung

Both translate to respect/admiration.

Hochachtung is colder, more formal, and moral; Bewunderung is warmer and more aesthetic.

Mit vorzüglicher Hochachtung (formal letter ending).

Bewunderung vs Anerkennung

Both involve positive feedback.

Anerkennung is often official or professional; Bewunderung is personal and emotional.

Anerkennung für das Diplom.

Patrones de oraciones

A1

Ich habe [Noun].

Ich habe Bewunderung.

A2

Ich habe Bewunderung für [Person].

Ich habe Bewunderung für dich.

B1

Ich empfinde [Adjective] Bewunderung für [Sache].

Ich empfinde tiefe Bewunderung für die Natur.

B2

[Sache] erregt allgemeine Bewunderung.

Seine Leistung erregte allgemeine Bewunderung.

C1

Jemandem Bewunderung zollen.

Wir zollen dem Sieger unsere Bewunderung.

C1

Die Bewunderung des [Genitive Noun].

Die Bewunderung des Lehrers war ihm wichtig.

C2

Aus [Adjective] Bewunderung heraus [Verb].

Aus reiner Bewunderung heraus schrieb er das Buch.

C2

Die Dialektik von [Noun] und Bewunderung.

Die Dialektik von Kritik und Bewunderung.

Familia de palabras

Sustantivos

Bewunderer (m.) / Bewunderin (f.) - admirer
Wunder (n.) - miracle
Verwunderung (f.) - astonishment

Verbos

bewundern - to admire
wundern (sich) - to be surprised
bestaunen - to gaze at in wonder

Adjetivos

bewundernswert - admirable
bewundernswürdig - worthy of admiration
bewundernd - admiringly

Relacionado

bewunderungswürdig
bewunderungsvoll
bewundernswert
Wunderkind
Wundertüte

Cómo usarlo

frequency

Common in media, arts, and sincere personal communication.

Errores comunes
  • Ich habe Bewunderung von dir. Ich habe Bewunderung für dich.

    The preposition 'für' is required here, not 'von'.

  • Ich habe große bewunderung. Ich habe große Bewunderung.

    Nouns must be capitalized in German.

  • Ich habe Verwunderung für dein Bild. Ich habe Bewunderung für dein Bild.

    Verwunderung means surprise; Bewunderung means admiration.

  • Deine Bewunderung für der Mann. Deine Bewunderung für den Mann.

    The preposition 'für' requires the accusative case.

  • Ich bewunderung dich. Ich bewundere dich.

    Use the verb 'bewundern', not the noun 'Bewunderung', for this sentence structure.

Consejos

Capitalization

Always remember to capitalize 'Bewunderung'. In German, failing to capitalize nouns is a major spelling error.

Using 'für'

Always pair 'Bewunderung' with 'für' when you want to specify what you admire. 'Bewunderung für das Talent' is the standard way.

Don't Overuse

Save 'Bewunderung' for things that are truly impressive. If you use it for everything, it loses its meaning. Use 'toll' or 'super' for smaller things.

Learn the Family

If you know 'Bewunderung', you also know 'bewundern' (verb) and 'bewundernswert' (admirable). Learning word families is the fastest way to grow your vocabulary.

Sincerity

Germans value 'Ehrlichkeit' (honesty). When you express 'Bewunderung', make sure you mean it. It's a deep word.

The 'W' Sound

The 'W' in 'Bewunderung' is a 'V' sound. Practice saying 'Vun-de-rung' to get it right.

Verb Choices

Instead of just 'haben', try using 'empfinden' (to feel) or 'ausdrücken' (to express) to sound more advanced.

vs. Respekt

Remember: You respect everyone, but you admire (Bewunderung) those who are exceptional.

Wunder Root

Think of the word 'Wunder' (miracle). If it's a miracle, it's worth your 'Bewunderung'.

Listen for the Stress

The stress is on the second syllable. This will help you identify the word even in fast speech.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'Wunder' (miracle). When you see a miracle, you feel 'be-Wunder-ung'. The 'be-' prefix directs the 'wonder' towards a person or thing.

Asociación visual

Imagine standing in front of the Grand Canyon or a beautiful cathedral. Your wide eyes and open mouth represent the feeling of 'Bewunderung'.

Word Web

Wunder bewundern bewundernswert Bewunderer Verwunderung wunderbar Wunderland wunderschön

Desafío

Try to write three things you feel 'Bewunderung' for today. Use the phrase 'Ich habe Bewunderung für...' and share it with a friend.

Origen de la palabra

The word 'Bewunderung' is formed from the verb 'bewundern' plus the suffix '-ung' which creates nouns from verbs. 'Bewundern' comes from the Middle High German 'bewundern', which is an intensification of 'wundern'.

Significado original: To regard as a miracle or a wonder.

Germanic

Contexto cultural

Be careful not to use 'Bewunderung' for people who are controversial or harmful, as the word implies a moral or aesthetic approval.

In English, 'admiration' can sometimes be used more casually than 'Bewunderung' in German. Germans might use 'Respekt' for things English speakers call 'admiration'.

Goethe's poems often express Bewunderung for nature. Beethoven's symphonies are frequently cited as objects of Bewunderung. The 'Laudatio' speeches for the Nobel Prize winners in Germany always use this word.

Practica en la vida real

Contextos reales

Art and Culture

  • Bewunderung für die Technik
  • ein Werk voller Bewunderung
  • allgemeine Bewunderung ernten
  • stumme Bewunderung

Personal Relationships

  • meine Bewunderung für dich
  • Bewunderung empfinden
  • aus Bewunderung handeln
  • gegenseitige Bewunderung

Professional Life

  • Bewunderung für die Leistung
  • Hochachtung und Bewunderung
  • Bewunderung zollen
  • Anerkennung und Bewunderung

Nature and Travel

  • Bewunderung der Landschaft
  • voller Bewunderung stehen
  • Naturbewunderung
  • Blick voller Bewunderung

Public Life/Media

  • die Bewunderung der Massen
  • ein Objekt der Bewunderung
  • Bewunderung erregen
  • seine Bewunderung ausdrücken

Inicios de conversación

"Für welchen berühmten Menschen hast du die größte Bewunderung und warum?"

"Gibt es ein Kunstwerk, das bei dir sofort Bewunderung auslöst?"

"Wie wichtig ist gegenseitige Bewunderung in einer guten Freundschaft?"

"Hast du schon einmal jemandem deine Bewunderung persönlich ausgesprochen?"

"Kann man Bewunderung für jemanden empfinden, den man eigentlich nicht mag?"

Temas para diario

Schreibe über eine Person in deinem Leben, für die du tiefe Bewunderung empfindest. Welche Eigenschaften bewunderst du am meisten?

Denke an einen Moment, in dem du vor Bewunderung stumm warst. Wo warst du und was hast du gesehen?

Reflektiere über den Unterschied zwischen Bewunderung und Neid in deinem eigenen Leben.

Beschreibe ein Gebäude oder einen Ort in deiner Stadt, der Bewunderung verdient.

Warum ist es manchmal schwierig, anderen gegenüber Bewunderung zuzugeben?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, 'Bewunderung' is almost exclusively positive. It describes a high regard for something. However, in a sarcastic context, any word can be used ironically, but its standard meaning is sincere and positive.

Yes, you can. It sounds very sincere and deep. It means you don't just love them, but you also really respect who they are or what they do. It's a very strong compliment in a relationship.

'bewundern' is the verb (to admire), and 'Bewunderung' is the noun (admiration). For example: 'Ich bewundere dich' (verb) vs. 'Ich habe Bewunderung für dich' (noun).

Rarely. You might see 'Bewunderungen' in very old literature or poetry, but in modern German, it is treated as an uncountable abstract noun, similar to 'love' or 'patience'.

You say: 'Ich bin voller Bewunderung.' The word 'voller' is used here as an undeclined adjective meaning 'full of'.

Yes, absolutely. You can have 'Bewunderung' for a painting, a building, a landscape, or even a technical invention. It implies the object is a masterpiece.

In a formal business context, 'Hochachtung' or 'Anerkennung' is often more appropriate, as 'Bewunderung' can sound a bit too emotional or personal.

As a noun, it can be in any case. However, the preposition it often takes, 'für', always requires the accusative case. 'Bewunderung für den (Acc.) Erfolg.'

Yes, both come from the same Germanic root meaning 'wonder' or 'miracle'. They are linguistic cousins!

It's like the 'ng' in the English word 'song'. The 'g' is not pronounced separately; it's a single nasal sound.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Translate: 'I have deep admiration for my teacher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'Bewunderung' and 'Natur'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'His achievement aroused general admiration.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short note to a friend expressing admiration for their courage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'They stood in silent admiration before the painting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'zollen' and 'Bewunderung' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Admiration is better than envy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a person you admire using the word 'Bewunderung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Her admiration for him was no secret.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence with 'voller Bewunderung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The admiration of the audience was certain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the word 'Bewunderung' in a professional context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Out of pure admiration, he began to paint.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a beautiful building using 'Bewunderung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Nothing deserves more admiration than the truth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I harbor no admiration for him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence with 'gegenseitige Bewunderung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The child looked at the stars with admiration.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'His rhetorical brilliance forced admiration from his opponents.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using the plural 'Bewunderungen' (if possible).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Ich habe Bewunderung für dich.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Seine Leistung erregte allgemeine Bewunderung.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Wir zollen Ihnen unsere Bewunderung.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Sie blickte voller Bewunderung auf das Bild.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Bewunderung ist ein schönes Gefühl.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Ich empfinde tiefe Bewunderung für die Natur.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Das verdient höchste Bewunderung.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Er konnte seine Bewunderung kaum verbergen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Eine aufrichtige Bewunderung ist wichtig.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Wir teilen die Bewunderung für diesen Film.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Aus Bewunderung wurde Freundschaft.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Er ist ein großer Bewunderer von dir.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Ihre Bewunderung war echt.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Es herrschte stumme Bewunderung.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Ich habe keine Bewunderung für Lügen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Ein Blick voller Bewunderung sagt mehr als Worte.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Die Bewunderung des Publikums war ihm sicher.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Er drückte seine Bewunderung in einem Brief aus.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Gegenseitige Bewunderung verbindet uns.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie: 'Ich habe die größte Bewunderung für dich.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Ich habe Bewunderung für dich.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Seine Bewunderung war groß.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Wir zollen ihm Bewunderung.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Sie blickte voller Bewunderung.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Ein Quell der Bewunderung.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Tiefe Bewunderung empfinden.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Die Bewunderung der Massen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Aus reiner Bewunderung.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Keine Spur von Bewunderung.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Bewunderung für das Detail.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Gegenseitige Bewunderung.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Stumme Bewunderung.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Bewunderung verdient Respekt.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Ihre Bewunderung war echt.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Er drückte seine Bewunderung aus.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!