der Verdienst
der Verdienst en 30 segundos
- Der Verdienst means earnings or income from work.
- It is a masculine noun (der), distinct from the neuter 'das Verdienst' (merit).
- Commonly used in professional, financial, and legal contexts in Germany.
- Can refer to gross (Brutto) or net (Netto) pay.
The German noun der Verdienst is a fundamental term for anyone navigating the professional world in German-speaking countries. At its core, it refers to the financial compensation one receives in exchange for labor or services. However, understanding its usage requires a keen eye for gender, as German distinguishes between der Verdienst (masculine) and das Verdienst (neuter). While the neuter version refers to merit or achievement, the masculine version—which we are focusing on here—strictly concerns money, income, and earnings.
- Professional Context
- In a professional setting, der Verdienst encompasses everything from your hourly wage to your annual salary. It is the broad term used when discussing how much a specific job pays or what your total take-home pay looks like after a month of hard work.
- Social Context
- Culturally, Germans can be somewhat private about their Verdienst. There is a common saying, 'Über Geld spricht man nicht' (One doesn't talk about money), although this is slowly changing in younger generations and more transparent corporate environments.
- Economic Context
- Economists and news reports use der Verdienst to describe national trends, such as the Durchschnittsverdienst (average earnings) across different industries or regions like Bavaria versus Berlin.
"Wie hoch ist der voraussichtliche Verdienst in dieser Position?"
When you are looking for a job, you will often see terms like Bruttoverdienst (gross earnings) and Nettoverdienst (net earnings). The difference is crucial in Germany, where social security contributions and taxes can significantly reduce the amount that actually lands in your bank account. Understanding der Verdienst is therefore not just about learning a word, but about understanding the German economic system.
"Ein guter Verdienst ist wichtig, aber die Arbeitsatmosphäre zählt auch."
In summary, use der Verdienst whenever you are discussing the financial fruits of labor. It is a more formal and comprehensive word than Geld (money) and more general than Gehalt (salary) or Lohn (wage), making it a versatile tool for any B1-level speaker.
Using der Verdienst correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its placement in various sentence structures. Since it refers to an amount of money, it is frequently paired with verbs of measurement, receipt, or loss.
- With Adjectives
- Commonly paired with adjectives like gering (low), hoch (high), angemessen (appropriate), or zusätzlich (additional). Example: "Sie freut sich über einen hohen Verdienst."
- As a Subject
- When der Verdienst is the subject, it often dictates the possibility of a lifestyle. Example: "Der Verdienst reicht kaum für die Miete." (The earnings are barely enough for the rent.)
- In the Accusative Case
- When you earn or lose money, the noun changes to 'den Verdienst'. Example: "Er möchte seinen Verdienst steigern." (He wants to increase his earnings.)
"Trotz der Überstunden blieb der Verdienst gleich."
One of the most frequent ways you will encounter this word is in the context of Verdienstausfall. This compound noun describes the loss of income, often due to illness or an accident. If you are learning German for work, this is a vital term for insurance and HR discussions.
"Nach dem Unfall hatte er einen erheblichen Verdienstausfall."
Finally, consider the plural die Verdienste. While technically possible in the context of multiple sources of income, it is much more commonly used with the neuter das Verdienst to mean 'merits'. For financial earnings, we generally stick to the singular der Verdienst or use Einkünfte for plural 'income'.
"Sein monatlicher Verdienst setzt sich aus Festgehalt und Provision zusammen."
You will encounter der Verdienst in a variety of real-world scenarios, ranging from bureaucratic forms to casual conversations about career paths. It is a staple of the German economic vocabulary.
- At the Job Agency (Arbeitsagentur)
- When applying for benefits or searching for jobs, counselors will ask about your letzter Verdienst (last earnings) to calculate your eligibility or to find a comparable position.
- In News Headlines
- Headline: "Verdienst in der Pflegebranche steigt." (Earnings in the nursing sector are rising.) This is a very common way to report on wage growth or stagnation.
- Tax Documents
- Your annual tax statement (Lohnsteuerbescheinigung) will list your Bruttoverdienst. Understanding this word is essential for filing your tax return (Steuererklärung) correctly.
"Der durchschnittliche Verdienst eines Ingenieurs in Deutschland ist sehr attraktiv."
In everyday life, you might hear it when people compare jobs. A friend might say, "Der Job ist stressig, aber der Verdienst stimmt." This means the pay is good enough to justify the stress. It’s a way of looking at the 'bottom line' of a professional commitment.
"Wir müssen über Ihren Verdienst sprechen, bevor wir den Vertrag unterschreiben."
Lastly, in legal contexts, der Verdienst is used to determine alimony or child support. The court looks at the bereinigtes Nettoeinkommen, which is essentially the 'cleaned up' net Verdienst of the parties involved.
"Abzüge mindern den tatsächlichen Verdienst erheblich."
The most significant mistake learners make with Verdienst is confusing its gender. This isn't just a minor grammatical slip; it completely changes the meaning of the word. Let's break down the pitfalls.
- Mistake 1: The Gender Swap
- Der Verdienst = Money/Earnings.
Das Verdienst = Merit/Achievement.
If you say "Das ist mein Verdienst," you are saying "That is my achievement." If you say "Das ist mein Verdienst," you are saying "That is my paycheck." Context usually helps, but in writing, the article is king. - Mistake 2: Confusing with 'Gehalt' and 'Lohn'
- While often used interchangeably, Gehalt is usually for salaried employees (monthly) and Lohn is for hourly workers. Verdienst is the umbrella term. Don't use Verdienst when you specifically mean the fixed monthly amount agreed in a contract; use Gehalt for that.
- Mistake 3: Pluralization Errors
- Learners often try to say "meine Verdienste" when they mean "my earnings." In German, for money, we almost always use the singular der Verdienst. The plural die Verdienste is almost exclusively reserved for 'merits' (e.g., "seine Verdienste um die Wissenschaft").
Incorrect: "Ich bin mit das Verdienst zufrieden."
Correct: "Ich bin mit dem Verdienst zufrieden."
Another mistake is using Verdienst to describe profit in a business sense (like 'Gewinn'). While related, Verdienst usually implies personal labor. A company has a Gewinn, but an employee has a Verdienst. Using Verdienst for a corporation's quarterly results would sound amateurish.
"Es ist sein Verdienst, dass das Projekt fertig wurde." (Achievement)
vs.
"Sein Verdienst ist diesen Monat höher." (Money)
Lastly, remember that Verdienst is a noun. The verb is verdienen. Do not say "Ich habe einen guten Verdienst gemacht" (I made a good earning). Instead, say "Mein Verdienst ist gut" or "Ich verdiene gut." Over-nominalization is a common trait of formal German, but in speech, the verb is often more natural.
German has a rich vocabulary for money and income. Choosing the right word depends on the context of the work and the formality of the situation. Here is how der Verdienst compares to its neighbors.
- Das Einkommen
- This is the most general term for 'income'. It includes not just wages (Verdienst), but also income from investments, rentals, or pensions. If you are filling out a bank loan application, they will ask for your Einkommen.
- Das Gehalt
- Specifically refers to the fixed monthly salary of white-collar workers (Angestellte). It does not fluctuate based on the hours worked. Verdienst could include Gehalt plus bonuses.
- Der Lohn
- Used for blue-collar workers (Arbeiter) who are paid by the hour. If you work at a construction site, you receive a Lohn. Your total Verdienst is the sum of those hourly wages.
- Das Honorar
- The fee paid to freelancers, doctors, lawyers, or artists. You wouldn't call a surgeon's fee a Lohn; it is a Honorar. Their total yearly Verdienst is the sum of all their Honorare.
"Während das Gehalt fix ist, kann der Verdienst durch Provisionen variieren."
In a more casual setting, you might hear die Kohle or der Schotter (slang for money). However, you would never use these in a professional context. Use der Verdienst when you want to sound educated and precise about your financial situation.
"Sein Nebenverdienst aus dem Online-Shop ist beachtlich."
Finally, consider die Bezüge. This is a very formal term used mainly for the salaries of public officials (Beamte). While a teacher or police officer has a Verdienst, the official government term for their pay is Dienstbezüge. Unless you are working in the public sector, der Verdienst remains your best choice.
How Formal Is It?
Dato curioso
The root 'Dienst' means 'service'. So 'Verdienst' literally means the result of 'serving' through work.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be 'f').
- Making the 'ie' too short (it must be a long 'ee').
- Stressing the first syllable 'ver' (wrong, it's unstressed).
Nivel de dificultad
Easy to recognize, but must distinguish from the neuter version in formal texts.
Requires correct gender and case endings, especially in compounds.
Common word, but 'verdienen' (verb) is often more natural in speech.
Clear pronunciation, usually easy to hear in context.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
N-Declension
Verdienst is NOT an N-declension noun (unlike 'der Kollege').
Compound Noun Gender
Compounds ending in -verdienst are always masculine (e.g., der Nebenverdienst).
Genitive Singular
Add -es: des Verdienstes.
Dative Plural
Add -en to the plural: den Verdiensten (though rare for money).
Adjective Endings
Mit gutem (dative) Verdienst; einen guten (accusative) Verdienst.
Ejemplos por nivel
Wie hoch ist der Verdienst?
How high is the pay?
Subject is 'der Verdienst' (masculine nominative).
Mein Verdienst ist klein.
My earnings are small.
Adjective 'klein' describes the noun.
Er sucht einen Job mit gutem Verdienst.
He is looking for a job with good pay.
Dative case after 'mit': 'gutem Verdienst'.
Der Verdienst kommt jeden Monat.
The earnings come every month.
Masculine nominative singular.
Ist der Verdienst wichtig?
Is the pay important?
Simple question structure.
Sie braucht einen höheren Verdienst.
She needs higher earnings.
Accusative case: 'einen höheren Verdienst'.
Der Verdienst für diese Arbeit ist 10 Euro pro Stunde.
The pay for this work is 10 euros per hour.
Prepositional phrase 'für diese Arbeit'.
Das ist ein fairer Verdienst.
That is fair pay.
Nominative predicate.
Der Verdienst in der Stadt ist oft besser.
Earnings in the city are often better.
Comparative 'besser'.
Wir sprechen morgen über deinen Verdienst.
We will talk about your earnings tomorrow.
Accusative after 'über'.
Ohne Fleiß kein Verdienst.
No effort, no earnings.
Common proverbial structure.
Ihr Verdienst reicht für die Miete.
Her earnings are enough for the rent.
Possessive pronoun 'ihr'.
Was ist der durchschnittliche Verdienst hier?
What is the average pay here?
Adjective 'durchschnittlich' (average).
Er ist mit seinem Verdienst nicht zufrieden.
He is not satisfied with his earnings.
Dative after 'mit'.
Der Verdienst wird direkt auf das Konto überwiesen.
The earnings are transferred directly to the account.
Passive voice 'wird überwiesen'.
Hat sich dein Verdienst dieses Jahr erhöht?
Has your income increased this year?
Reflexive verb 'sich erhöhen'.
Man muss zwischen Brutto- und Nettoverdienst unterscheiden.
One must distinguish between gross and net earnings.
Compound words with 'Verdienst'.
Der Verdienstausfall durch die Krankheit war groß.
The loss of earnings due to the illness was large.
Compound noun 'Verdienstausfall'.
In dieser Branche sind die Verdienstmöglichkeiten exzellent.
In this industry, the earning opportunities are excellent.
Plural compound 'Verdienstmöglichkeiten'.
Trotz der Inflation blieb sein Verdienst stabil.
Despite inflation, his earnings remained stable.
Genitive after 'trotz'.
Ein guter Verdienst allein macht nicht glücklich.
Good earnings alone do not make you happy.
Adverb 'allein' modifying the subject.
Der Verdienst eines Facharbeiters ist gestiegen.
The earnings of a skilled worker have risen.
Genitive attribute 'eines Facharbeiters'.
Sie spart einen Teil ihres Verdienstes für den Urlaub.
She saves a part of her earnings for the vacation.
Genitive case: 'ihres Verdienstes'.
Wie wird der Verdienst im öffentlichen Dienst berechnet?
How are earnings in the public sector calculated?
Passive question.
Der Reallohnverdienst sank aufgrund der steigenden Preise.
Real wage earnings fell due to rising prices.
Specific economic term 'Reallohnverdienst'.
Die Verdienstgrenze für Minijobs wurde angehoben.
The earnings limit for mini-jobs was raised.
Compound 'Verdienstgrenze'.
Er konnte seinen Verdienst durch Überstunden deutlich steigern.
He was able to significantly increase his earnings through overtime.
Infinitive construction with 'zu'.
Es gibt eine große Lücke beim Verdienst zwischen den Regionen.
There is a large gap in earnings between the regions.
Dative after 'beim'.
Der Verdienst sollte die Lebenshaltungskosten decken.
Earnings should cover the cost of living.
Modal verb 'sollte'.
Untersuchungen zeigen, dass der Verdienst mit der Erfahrung korreliert.
Studies show that earnings correlate with experience.
Subordinate clause with 'dass'.
Viele streben nach einem maximalen Verdienst in kurzer Zeit.
Many strive for maximum earnings in a short time.
Dative after 'nach'.
Der Verdienst wird oft als Maßstab für Erfolg gesehen.
Earnings are often seen as a benchmark for success.
Passive voice with 'als'.
Die Verdienststrukturerhebung gibt Aufschluss über die Lohnverteilung.
The earnings structure survey provides information on wage distribution.
Long compound noun 'Verdienststrukturerhebung'.
Der Verdienstausfallschaden muss gerichtlich festgestellt werden.
The damage from loss of earnings must be determined by the court.
Legal terminology.
Ein stagnierender Verdienst führt oft zu Unzufriedenheit in der Belegschaft.
Stagnating earnings often lead to dissatisfaction among the workforce.
Participle 'stagnierend' as an adjective.
Man muss den geldwerten Vorteil zum Verdienst hinzurechnen.
One must add the non-cash benefit to the earnings.
Tax terminology: 'geldwerter Vorteil'.
Der Verdienst ist nur ein Aspekt der beruflichen Gratifikation.
Earnings are only one aspect of professional gratification.
Formal academic tone.
Die Variabilität des Verdienstes erschwert die Finanzplanung.
The variability of earnings makes financial planning difficult.
Genitive 'des Verdienstes'.
Der Verdienst korrespondiert nicht immer mit der erbrachten Leistung.
Earnings do not always correspond with the performance rendered.
Formal verb 'korrespondieren'.
Höhere Bildung schützt oft vor einem geringen Verdienst.
Higher education often protects against low earnings.
Preposition 'vor' with dative.
Die Erosion des realen Verdienstes untergräbt die Kaufkraft.
The erosion of real earnings undermines purchasing power.
Metaphorical use of 'Erosion'.
Es ist fraglich, ob der Verdienst die Opportunitätskosten rechtfertigt.
It is questionable whether the earnings justify the opportunity costs.
Economic concept 'Opportunitätskosten'.
Der Verdienstbegriff ist im Steuerrecht eng definiert.
The concept of earnings is narrowly defined in tax law.
Compound 'Verdienstbegriff'.
Die Diskrepanz zwischen Verdienst und Lebensstandard wächst.
The discrepancy between earnings and standard of living is growing.
Noun 'Diskrepanz'.
Ein exorbitanter Verdienst in der Finanzbranche steht oft in der Kritik.
Exorbitant earnings in the finance industry are often criticized.
Adjective 'exorbitant'.
Die Progression sorgt dafür, dass vom Verdienst prozentual weniger übrig bleibt.
Tax progression ensures that percentually less remains of the earnings.
Tax concept 'Progression'.
Der Verdienst ist eine Funktion von Angebot und Nachfrage am Arbeitsmarkt.
Earnings are a function of supply and demand in the labor market.
Scientific/Mathematical phrasing.
Man darf den materiellen Verdienst nicht mit dem ideellen Wert verwechseln.
One must not confuse material earnings with ideal value.
Contrast between 'materiell' and 'ideell'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— A nice amount of money earned. Used when someone makes a good profit or wage.
Das war ein schöner Verdienst für nur zwei Stunden Arbeit.
— To supplement or increase one's income. Often used for side jobs.
Er geht kellnern, um seinen Verdienst aufzubessern.
— Earnings according to agreement. Common in job ads where the salary isn't fixed.
Wir bieten einen Verdienst nach Vereinbarung.
— To suffer a loss of income. Usually due to external circumstances like illness.
Wegen der Grippe hatte sie einen Verdienstausfall.
— The earnings are insufficient. Used when talking about financial struggles.
Der Verdienst reicht hinten und vorne nicht.
— Earnings per capita. Used in economic statistics.
Der Verdienst pro Kopf ist in dieser Region gesunken.
— Creditable earnings. A technical term for what counts toward a pension.
Was ist der anrechenbare Verdienst für die Rente?
— To check earning potentials. Used when evaluating a career move.
Ich muss zuerst die Verdienstmöglichkeiten prüfen.
— Honest earnings. Money made through hard, legal work.
Das ist ein ehrlicher Verdienst, auf den man stolz sein kann.
— To exceed the earnings limit. Often relevant for taxes or student grants.
Pass auf, dass du die Verdienstgrenze nicht überschreitest.
Se confunde a menudo con
Means merit or achievement. Crucial gender difference.
Means service or shift. 'Verdienst' is the result of 'Dienst'.
Usually refers to multiple achievements, not multiple salaries.
Modismos y expresiones
— To earn a lot of money very quickly. While it uses the verb, it relates to a high 'Verdienst'.
Mit dieser App hat er sich ein goldenes Näschen verdient.
informal— Work that brings no 'Verdienst' (earnings). Literally 'breadless art'.
Malerei ist für viele leider eine brotlose Kunst.
neutral— To work for very little money (very low 'Verdienst').
In seinem ersten Job hat er für einen Apfel und ein Ei gearbeitet.
informal— To earn one's money through very hard work. The 'Verdienst' is 'sour' (hard-won).
Er muss sein Geld sauer verdienen auf dem Bau.
neutral— To live luxuriously, implying a very high 'Verdienst'.
Seit seiner Beförderung lebt er auf großem Fuß.
informal— To waste money, regardless of how high the 'Verdienst' is.
Trotz seines hohen Verdienstes wirft er das Geld zum Fenster hinaus.
informal— Small amounts of 'Verdienst' add up over time.
Ich nehme auch kleine Aufträge an, denn Kleinvieh macht auch Mist.
informal— To manage financially with one's 'Verdienst'.
Mit diesem Verdienst kommt er kaum über die Runden.
neutral— To earn an insane amount of money.
Die Pharmafirmen verdienen sich gerade dumm und dusselig.
slang— To save part of one's 'Verdienst'.
Von meinem Verdienst lege ich jeden Monat etwas auf die hohe Kante.
neutralFácil de confundir
Both mean money from work.
Gehalt is a fixed monthly salary for office staff; Verdienst is the total money earned, including bonuses.
Mein Gehalt ist 3000€, aber mein Verdienst war diesen Monat 3500€ wegen des Bonus.
Both mean money from work.
Lohn is specifically hourly pay for manual work; Verdienst is the total sum.
Sein Lohn ist niedrig, also ist sein gesamter Verdienst auch klein.
Both mean financial gain.
Gewinn is profit for a company; Verdienst is earnings for an individual.
Die Firma macht Gewinn, aber der Verdienst der Arbeiter steigt nicht.
Both mean income.
Einkommen includes money from work, rent, and stocks; Verdienst is just from work.
Mein Verdienst ist mein Gehalt, aber mein Einkommen beinhaltet auch Mieteinnahmen.
Both are financial metrics.
Umsatz is revenue (total sales before costs); Verdienst is what the person actually keeps.
Der Laden hat viel Umsatz, aber der Verdienst des Besitzers ist gering.
Patrones de oraciones
Der Verdienst ist [Adjektiv].
Der Verdienst ist hoch.
Ich habe einen [Adjektiv] Verdienst.
Ich habe einen kleinen Verdienst.
Mein Verdienst beträgt [Zahl] Euro.
Mein Verdienst beträgt 2500 Euro.
Wegen [Genitiv] habe ich einen Verdienstausfall.
Wegen der Krankheit habe ich einen Verdienstausfall.
Der Verdienst reicht aus, um [Infinitiv].
Der Verdienst reicht aus, um die Familie zu ernähren.
Es lässt sich ein [Adjektiv] Verdienst erzielen.
Es lässt sich ein beträchtlicher Verdienst erzielen.
Der Verdienst korreliert mit [Dativ].
Der Verdienst korreliert mit der Qualifikation.
In Anbetracht des [Genitiv] ist der Verdienst...
In Anbetracht des Risikos ist der Verdienst angemessen.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in professional and economic contexts.
-
Using 'das Verdienst' for money.
→
der Verdienst
Gender matters! 'Das Verdienst' is merit; 'der Verdienst' is the cash in your wallet.
-
Saying 'meine Verdienste' for earnings.
→
mein Verdienst
For income, 'Verdienst' is almost always used in the singular. Plural refers to achievements.
-
Confusing 'Verdienst' with 'Gewinn'.
→
Gewinn (for companies)
An employee has a 'Verdienst', a company has a 'Gewinn'.
-
Pronouncing 'V' as in 'Vase'.
→
Pronounce it like 'F' in 'Father'.
In German, 'v' is usually pronounced as 'f'.
-
Using 'Verdienst' for investment income.
→
Einkommen / Kapitalerträge
'Verdienst' implies work/labor. Money from stocks is not usually called 'Verdienst'.
Consejos
Gender Check
Always associate 'der Verdienst' with a dollar sign. Masculine = Money. Neuter = Noble deeds.
Use Compounds
German loves compound words. Use 'Nebenverdienst' for side hustles to sound more like a native speaker.
Privacy
Don't be surprised if people are vague about their 'Verdienst'. It's a private matter in German culture.
Job Ads
When you see 'leistungsgerechter Verdienst' in a job ad, it means 'pay based on performance'.
Verdienstausfall
If you're ever in an accident in Germany, 'Verdienstausfall' is the term you'll need for insurance claims.
The 'V' Sound
Remember the 'V' in Verdienst is an 'F' sound. It's 'Fer-dienst', not 'Ver-dienst'.
Einkommen vs Verdienst
Use 'Einkommen' for your total financial situation and 'Verdienst' specifically for your job income.
Formal Reports
In an essay about the economy, use 'Durchschnittsverdienst' to refer to average wages.
Word Family
Learn 'verdienen' and 'Verdienst' together. They are the action and the result.
B1 Exam Tip
In the B1 speaking part about 'Work', using 'der Verdienst' correctly will impress the examiners.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Ver-DIENST'. 'Dienst' means service. You get 'Verdienst' when you finish your service (work).
Asociación visual
Imagine a waiter finishing a 'Dienst' (shift/service) and being handed a 'Ver-dienst' (a fat envelope of cash).
Word Web
Desafío
Try to use 'der Verdienst' in three sentences today: one about a high salary, one about a low salary, and one about a side hustle.
Origen de la palabra
Derived from the Middle High German word 'verdienest', which comes from 'verdienen'.
Significado original: Originally referred to the 'service' (Dienst) rendered for which one is rewarded.
Germanic (Indo-European).Contexto cultural
Avoid asking Germans directly 'Wie hoch ist dein Verdienst?' unless you are very close friends. It is considered intrusive.
English speakers often just say 'earnings' or 'pay'. 'Verdienst' is slightly more formal than 'pay' but less corporate than 'remuneration'.
Practica en la vida real
Contextos reales
Job Interview
- Wie hoch ist der Verdienst?
- Gibt es einen zusätzlichen Verdienst?
- Ist der Verdienst verhandelbar?
- Entspricht der Verdienst dem Tarifvertrag?
Tax Office
- Ich muss meinen Verdienst nachweisen.
- Mein Verdienst hat sich geändert.
- Der Bruttoverdienst steht hier.
- Vom Verdienst wurden Steuern abgezogen.
Insurance
- Ich habe einen Verdienstausfall gemeldet.
- Wird der Verdienstausfall ersetzt?
- Wie berechnet man den Verdienstschaden?
- Die Versicherung deckt den Verdienst.
Career Planning
- Der Verdienst als Arzt ist hoch.
- Ich suche bessere Verdienstmöglichkeiten.
- Lohnt sich der Job bei dem Verdienst?
- Der Verdienst steigt mit den Jahren.
Social Talk
- Der Verdienst ist nicht alles.
- Man braucht einen ordentlichen Verdienst.
- Sein Verdienst erlaubt ihm teure Hobbys.
- Über den Verdienst spricht man nicht gern.
Inicios de conversación
"Findest du, dass der Verdienst in sozialen Berufen zu niedrig ist?"
"Wie wichtig ist dir ein hoher Verdienst im Vergleich zur Freizeit?"
"Hat sich der durchschnittliche Verdienst in deinem Land in letzter Zeit verändert?"
"Würdest du einen Job mit geringerem Verdienst annehmen, wenn er mehr Spaß macht?"
"Was ist deiner Meinung nach ein fairer Verdienst für einen Berufsanfänger?"
Temas para diario
Reflektiere über deinen ersten Job. Wie war der Verdienst und was hast du mit dem Geld gemacht?
Schreibe über deine Karriereziele. Welchen Verdienst möchtest du in fünf Jahren erreichen?
Ist ein hoher Verdienst ein Zeichen von Erfolg? Begründe deine Meinung.
Wie gehst du damit um, wenn dein Verdienst einmal nicht ausreicht? Welche Strategien hast du?
Diskutiere die Vor- und Nachteile von transparenten Verdienststrukturen in Unternehmen.
Preguntas frecuentes
10 preguntasNot exactly. 'Salary' is usually 'das Gehalt'. 'Der Verdienst' is broader and means 'earnings'. It includes your salary plus any bonuses, tips, or commissions you earn from your work.
No, you should use the singular 'der Verdienst'. The plural 'die Verdienste' almost always refers to 'merits' or 'achievements' (the neuter meaning). For multiple sources of income, use 'Einkünfte'.
This is a key distinction. 'Der Verdienst' (masculine) is the money you earn. 'Das Verdienst' (neuter) is an achievement or merit. For example: 'Sein hoher Verdienst (money) ist das Verdienst (achievement) seiner harten Arbeit.'
The specific German word is 'der Verdienstausfall'. It is used when you cannot work due to illness, an accident, or other reasons and therefore lose your income.
Yes, it is more formal than 'Geld'. You will find it in contracts, official forms, and economic reports. In casual conversation, people often use the verb 'verdienen' instead.
It means 'gross earnings'—the total amount you earn before taxes, health insurance, and other social contributions are deducted.
It means 'net earnings'—the actual amount of money that is paid into your bank account after all taxes and deductions.
Usually, 'Verdienst' refers to individuals. For businesses, the word 'Gewinn' (profit) or 'Ertrag' (yield) is more appropriate.
Yes, the verb is 'verdienen' (to earn). It is very common and used at all levels of German.
In Germany, asking about pay is often seen as too personal. If you must ask, use: 'Darf ich fragen, wie der Verdienst in dieser Branche üblicherweise ist?' (May I ask what the earnings usually are in this industry?).
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence about your dream salary using 'Verdienst'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between Brutto and Netto using 'Verdienst'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a recruiter about the pay for a job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a situation where someone has a 'Verdienstausfall'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing two jobs and their earnings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Nebenverdienst' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about average earnings in your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'der Verdienst' is important for a family.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'das Verdienst' (merit).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Verdienstmöglichkeit' in a sentence about a new industry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about the gender pay gap using 'Verdienst'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe how you save money from your 'Verdienst'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'leistungsgerechter Verdienst'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Verdienstbescheinigung' in a request to HR.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Einkommen' vs 'Verdienst'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'brottlose Kunst'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Verdienstgrenze' for students.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'Reallohnverdienst' simply.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'ehrlicher Verdienst'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Verdienstausfallschaden' in a legal context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'How high is the earnings?' in German.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am satisfied with my earnings.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He has a high earnings.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need a side income.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The earnings are not enough for the rent.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We should talk about the earnings.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'What is the gross earnings?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My earnings increased this year.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There are good earning opportunities here.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I had a loss of earnings due to illness.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain your job's pay briefly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'That is my merit (achievement).' (Careful with gender!)
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Earnings are rising in the IT sector.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I save half of my earnings.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The average earnings are 3000 Euro.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He earns his money hard.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The earnings limit is 500 Euro.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to increase my earnings.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is the earnings fair?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The earnings will be transferred tomorrow.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Der Verdienst ist gut.'
Listen and write: 'Mein monatlicher Verdienst.'
Listen and write: 'Ein hoher Bruttoverdienst.'
Listen and write: 'Verdienstausfall melden.'
Listen and write: 'Gute Verdienstmöglichkeiten.'
Listen and write: 'Der Verdienst reicht nicht.'
Listen and write: 'Über den Verdienst sprechen.'
Listen and write: 'Der durchschnittliche Verdienst.'
Listen and write: 'Einen Nebenverdienst suchen.'
Listen and write: 'Vom Verdienst sparen.'
Listen and write: 'Die Verdienstgrenze beachten.'
Listen and write: 'Ein fairer Verdienst.'
Listen and write: 'Den Verdienst steigern.'
Listen and write: 'Brutto- und Nettoverdienst.'
Listen and write: 'Ein ehrlicher Verdienst.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Always remember that 'der Verdienst' is about money in your pocket. If you are talking about how much you earn, use the masculine gender. Example: 'Mein Verdienst ist diesen Monat höher als sonst' (My earnings this month are higher than usual).
- Der Verdienst means earnings or income from work.
- It is a masculine noun (der), distinct from the neuter 'das Verdienst' (merit).
- Commonly used in professional, financial, and legal contexts in Germany.
- Can refer to gross (Brutto) or net (Netto) pay.
Gender Check
Always associate 'der Verdienst' with a dollar sign. Masculine = Money. Neuter = Noble deeds.
Use Compounds
German loves compound words. Use 'Nebenverdienst' for side hustles to sound more like a native speaker.
Privacy
Don't be surprised if people are vague about their 'Verdienst'. It's a private matter in German culture.
Job Ads
When you see 'leistungsgerechter Verdienst' in a job ad, it means 'pay based on performance'.
Contenido relacionado
Gramática relacionada
Más palabras de work
abgeben
A2Entregar algo, como una tarea al profesor o un paquete en correos.
absprechen
B1Ponerse de acuerdo con alguien para coordinar algo.
administrativ
B1Relacionado con la administración o la gestión de una entidad.
aktualisieren
B1Actualizar algo para que esté al día. Común en informática y administración.
analog
B1Analógico (técnico) o análogo (lógico).
Anforderung
B1Una condición o criterio que debe cumplirse para lograr un objetivo o conseguir un trabajo. Los requisitos (Anforderungen) técnicos para instalar este software están detallados en el manual del usuario.
angestellt
B1Estar empleado por una empresa o un jefe. Él está empleado en una fábrica de automóviles.
Angestellter
A1Un empleado que trabaja para una empresa, generalmente en una oficina.
anspruchsvoll
B1Exigente, sofisticado. Que requiere mucho esfuerzo o habilidad.
anstatt... zu...
B1En lugar de hacer algo; se usa para expresar una acción alternativa.