At the A1 level, you are just starting to learn about the world of work and money. 'Der Verdienst' might seem a bit advanced, but it is very useful. Think of it as 'the money you get for working'. While you might mostly use the word 'Geld' (money) right now, 'Verdienst' is more specific. You use it when you want to say how much a job pays. For example, if you see a job advertisement, you might ask: 'Wie ist der Verdienst?' (How is the pay?). It is a masculine noun, so we say 'der Verdienst'. In simple sentences, you can use it with 'gut' (good) or 'schlecht' (bad). 'Mein Verdienst ist gut' means 'My pay is good'. You don't need to worry about complex taxes yet, just remember that this word is about the money you earn by doing a job. It is different from 'das Verdienst' (which means something you did well), so always remember to use 'der'.
At the A2 level, you can start using 'der Verdienst' to describe your job situation more clearly. You are likely learning about different professions and how to talk about your daily routine. 'Der Verdienst' helps you explain why you like or dislike a job. You can say things like 'Der Verdienst ist in diesem Beruf nicht sehr hoch' (The earnings in this profession are not very high). You should also learn that 'der Verdienst' is related to the verb 'verdienen' (to earn). If you say 'Ich verdiene 2000 Euro', that 2000 Euro is your 'Verdienst'. You might also encounter the word in job interviews. A recruiter might tell you about the 'Verdienstmöglichkeiten' (earning possibilities). At this stage, try to remember that 'der Verdienst' is the total amount of money you receive. It's a great word to use instead of just 'Geld' to sound more professional when talking about your work.
At the B1 level, you are expected to handle more complex social and professional situations. This is where 'der Verdienst' becomes truly essential. You need to distinguish between 'Bruttoverdienst' (gross earnings before taxes) and 'Nettoverdienst' (net earnings after taxes). In Germany, this is a very important distinction because taxes and social security can be quite high. You will use 'der Verdienst' in discussions about your career goals, negotiations, and financial planning. You should be comfortable using it in the accusative case: 'Ich möchte meinen Verdienst verbessern' (I want to improve my earnings). You might also hear about 'Verdienstausfall' if someone is sick and cannot work. This level requires you to understand that 'der Verdienst' is the result of your 'Arbeit' (work). It is also the time to be very careful with the gender: 'der Verdienst' (money) vs 'das Verdienst' (merit). If you are talking about a paycheck, it must be masculine.
At the B2 level, you should be able to use 'der Verdienst' in detailed economic and social discussions. You might talk about the 'Gender Pay Gap' in German, which is often discussed as the difference in 'Durchschnittsverdienst' (average earnings) between men and women. You will encounter the word in more formal texts, such as employment contracts or economic news. You should understand compound words like 'Spitzenverdienst' (top earnings) or 'Mindestverdienst' (minimum earnings). At this level, you can also use the word to discuss the fairness of wages: 'Ist der Verdienst für diese harte Arbeit angemessen?' (Are the earnings appropriate for this hard work?). You should also be aware of the nuances between 'Verdienst', 'Gehalt', and 'Lohn'. While 'Gehalt' is your fixed monthly pay, 'Verdienst' is the broader term that includes everything you take home. Your vocabulary should be flexible enough to use 'der Verdienst' in both spoken debates and written reports about the labor market.
At the C1 level, your use of 'der Verdienst' should be precise and nuanced. You will use it in academic or highly professional contexts. For example, you might analyze how 'der Verdienst' correlates with educational background or regional economic strength. You should be familiar with legal and financial terms like 'anrechenbarer Verdienst' (creditable earnings) used in insurance or pension calculations. You can discuss complex topics like 'Verdienststrukturerhebungen' (surveys on earnings structures) conducted by the Federal Statistical Office. At this level, you should also be able to play with the word's relationship to 'das Verdienst'. In a sophisticated speech, you might say: 'Es ist sein persönliches Verdienst (merit), dass sein Verdienst (earnings) so stark gestiegen ist.' This shows a high command of the language. You should also understand how 'der Verdienst' is affected by 'Lohnnebenkosten' (non-wage labor costs) and be able to argue about economic policies involving wage growth.
At the C2 level, you have a near-native command of 'der Verdienst'. You can use it in any context, from high-level political discourse to complex legal contracts. You understand the historical evolution of the word and its place in the German 'Soziale Marktwirtschaft' (Social Market Economy). You can interpret subtle meanings in literature or journalism where 'der Verdienst' might be used metaphorically or with irony. You are comfortable with all idiomatic expressions and can use the word to discuss the 'Verdienstgrenze' (earnings limit) for 'Minijobs' or the 'Beitragsbemessungsgrenze' in social insurance. Your mastery includes knowing when 'der Verdienst' is the most appropriate word versus synonyms like 'Einkünfte', 'Salär', or 'Remuneration'. You can write professional white papers or legal briefs where the exact definition of 'Verdienst'—including bonuses, benefits in kind (geldwerte Vorteile), and profit-sharing—is critical. At this level, the word is just one tool in a vast and perfectly managed linguistic arsenal.

der Verdienst 30秒で

  • Der Verdienst means earnings or income from work.
  • It is a masculine noun (der), distinct from the neuter 'das Verdienst' (merit).
  • Commonly used in professional, financial, and legal contexts in Germany.
  • Can refer to gross (Brutto) or net (Netto) pay.

The German noun der Verdienst is a fundamental term for anyone navigating the professional world in German-speaking countries. At its core, it refers to the financial compensation one receives in exchange for labor or services. However, understanding its usage requires a keen eye for gender, as German distinguishes between der Verdienst (masculine) and das Verdienst (neuter). While the neuter version refers to merit or achievement, the masculine version—which we are focusing on here—strictly concerns money, income, and earnings.

Professional Context
In a professional setting, der Verdienst encompasses everything from your hourly wage to your annual salary. It is the broad term used when discussing how much a specific job pays or what your total take-home pay looks like after a month of hard work.
Social Context
Culturally, Germans can be somewhat private about their Verdienst. There is a common saying, 'Über Geld spricht man nicht' (One doesn't talk about money), although this is slowly changing in younger generations and more transparent corporate environments.
Economic Context
Economists and news reports use der Verdienst to describe national trends, such as the Durchschnittsverdienst (average earnings) across different industries or regions like Bavaria versus Berlin.

"Wie hoch ist der voraussichtliche Verdienst in dieser Position?"

— A typical question during a job interview regarding the expected earnings.

When you are looking for a job, you will often see terms like Bruttoverdienst (gross earnings) and Nettoverdienst (net earnings). The difference is crucial in Germany, where social security contributions and taxes can significantly reduce the amount that actually lands in your bank account. Understanding der Verdienst is therefore not just about learning a word, but about understanding the German economic system.

"Ein guter Verdienst ist wichtig, aber die Arbeitsatmosphäre zählt auch."

— Balancing salary with work-life balance.

In summary, use der Verdienst whenever you are discussing the financial fruits of labor. It is a more formal and comprehensive word than Geld (money) and more general than Gehalt (salary) or Lohn (wage), making it a versatile tool for any B1-level speaker.

Using der Verdienst correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its placement in various sentence structures. Since it refers to an amount of money, it is frequently paired with verbs of measurement, receipt, or loss.

With Adjectives
Commonly paired with adjectives like gering (low), hoch (high), angemessen (appropriate), or zusätzlich (additional). Example: "Sie freut sich über einen hohen Verdienst."
As a Subject
When der Verdienst is the subject, it often dictates the possibility of a lifestyle. Example: "Der Verdienst reicht kaum für die Miete." (The earnings are barely enough for the rent.)
In the Accusative Case
When you earn or lose money, the noun changes to 'den Verdienst'. Example: "Er möchte seinen Verdienst steigern." (He wants to increase his earnings.)

"Trotz der Überstunden blieb der Verdienst gleich."

— Despite the overtime, the earnings remained the same.

One of the most frequent ways you will encounter this word is in the context of Verdienstausfall. This compound noun describes the loss of income, often due to illness or an accident. If you are learning German for work, this is a vital term for insurance and HR discussions.

"Nach dem Unfall hatte er einen erheblichen Verdienstausfall."

— After the accident, he had a significant loss of earnings.

Finally, consider the plural die Verdienste. While technically possible in the context of multiple sources of income, it is much more commonly used with the neuter das Verdienst to mean 'merits'. For financial earnings, we generally stick to the singular der Verdienst or use Einkünfte for plural 'income'.

"Sein monatlicher Verdienst setzt sich aus Festgehalt und Provision zusammen."

— His monthly earnings consist of a fixed salary and commission.

You will encounter der Verdienst in a variety of real-world scenarios, ranging from bureaucratic forms to casual conversations about career paths. It is a staple of the German economic vocabulary.

At the Job Agency (Arbeitsagentur)
When applying for benefits or searching for jobs, counselors will ask about your letzter Verdienst (last earnings) to calculate your eligibility or to find a comparable position.
In News Headlines
Headline: "Verdienst in der Pflegebranche steigt." (Earnings in the nursing sector are rising.) This is a very common way to report on wage growth or stagnation.
Tax Documents
Your annual tax statement (Lohnsteuerbescheinigung) will list your Bruttoverdienst. Understanding this word is essential for filing your tax return (Steuererklärung) correctly.

"Der durchschnittliche Verdienst eines Ingenieurs in Deutschland ist sehr attraktiv."

— Discussing industry standards in a career seminar.

In everyday life, you might hear it when people compare jobs. A friend might say, "Der Job ist stressig, aber der Verdienst stimmt." This means the pay is good enough to justify the stress. It’s a way of looking at the 'bottom line' of a professional commitment.

"Wir müssen über Ihren Verdienst sprechen, bevor wir den Vertrag unterschreiben."

— A standard phrase used during final contract negotiations.

Lastly, in legal contexts, der Verdienst is used to determine alimony or child support. The court looks at the bereinigtes Nettoeinkommen, which is essentially the 'cleaned up' net Verdienst of the parties involved.

"Abzüge mindern den tatsächlichen Verdienst erheblich."

— Deductions significantly reduce the actual earnings.

The most significant mistake learners make with Verdienst is confusing its gender. This isn't just a minor grammatical slip; it completely changes the meaning of the word. Let's break down the pitfalls.

Mistake 1: The Gender Swap
Der Verdienst = Money/Earnings.
Das Verdienst = Merit/Achievement.
If you say "Das ist mein Verdienst," you are saying "That is my achievement." If you say "Das ist mein Verdienst," you are saying "That is my paycheck." Context usually helps, but in writing, the article is king.
Mistake 2: Confusing with 'Gehalt' and 'Lohn'
While often used interchangeably, Gehalt is usually for salaried employees (monthly) and Lohn is for hourly workers. Verdienst is the umbrella term. Don't use Verdienst when you specifically mean the fixed monthly amount agreed in a contract; use Gehalt for that.
Mistake 3: Pluralization Errors
Learners often try to say "meine Verdienste" when they mean "my earnings." In German, for money, we almost always use the singular der Verdienst. The plural die Verdienste is almost exclusively reserved for 'merits' (e.g., "seine Verdienste um die Wissenschaft").

Incorrect: "Ich bin mit das Verdienst zufrieden."
Correct: "Ich bin mit dem Verdienst zufrieden."

— A common case of wrong gender leading to a confusing sentence.

Another mistake is using Verdienst to describe profit in a business sense (like 'Gewinn'). While related, Verdienst usually implies personal labor. A company has a Gewinn, but an employee has a Verdienst. Using Verdienst for a corporation's quarterly results would sound amateurish.

"Es ist sein Verdienst, dass das Projekt fertig wurde." (Achievement)
vs.
"Sein Verdienst ist diesen Monat höher." (Money)

— Notice how the context changes with the gender/article usage.

Lastly, remember that Verdienst is a noun. The verb is verdienen. Do not say "Ich habe einen guten Verdienst gemacht" (I made a good earning). Instead, say "Mein Verdienst ist gut" or "Ich verdiene gut." Over-nominalization is a common trait of formal German, but in speech, the verb is often more natural.

German has a rich vocabulary for money and income. Choosing the right word depends on the context of the work and the formality of the situation. Here is how der Verdienst compares to its neighbors.

Das Einkommen
This is the most general term for 'income'. It includes not just wages (Verdienst), but also income from investments, rentals, or pensions. If you are filling out a bank loan application, they will ask for your Einkommen.
Das Gehalt
Specifically refers to the fixed monthly salary of white-collar workers (Angestellte). It does not fluctuate based on the hours worked. Verdienst could include Gehalt plus bonuses.
Der Lohn
Used for blue-collar workers (Arbeiter) who are paid by the hour. If you work at a construction site, you receive a Lohn. Your total Verdienst is the sum of those hourly wages.
Das Honorar
The fee paid to freelancers, doctors, lawyers, or artists. You wouldn't call a surgeon's fee a Lohn; it is a Honorar. Their total yearly Verdienst is the sum of all their Honorare.

"Während das Gehalt fix ist, kann der Verdienst durch Provisionen variieren."

— Comparing a fixed salary with total earnings including commissions.

In a more casual setting, you might hear die Kohle or der Schotter (slang for money). However, you would never use these in a professional context. Use der Verdienst when you want to sound educated and precise about your financial situation.

"Sein Nebenverdienst aus dem Online-Shop ist beachtlich."

— 'Nebenverdienst' refers to side income or a side hustle.

Finally, consider die Bezüge. This is a very formal term used mainly for the salaries of public officials (Beamte). While a teacher or police officer has a Verdienst, the official government term for their pay is Dienstbezüge. Unless you are working in the public sector, der Verdienst remains your best choice.

How Formal Is It?

豆知識

The root 'Dienst' means 'service'. So 'Verdienst' literally means the result of 'serving' through work.

発音ガイド

UK /fɛɐ̯ˈdiːnst/
US /fɛrˈdiːnst/
The stress is on the second syllable: ver-DIENST.
韻が合う語
Dienst verdienst (verb form) erhöhst (slant) gewinnst (slant) rinnst spinnst sinnst beginnst
よくある間違い
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be 'f').
  • Making the 'ie' too short (it must be a long 'ee').
  • Stressing the first syllable 'ver' (wrong, it's unstressed).

難易度

読解 3/5

Easy to recognize, but must distinguish from the neuter version in formal texts.

ライティング 4/5

Requires correct gender and case endings, especially in compounds.

スピーキング 3/5

Common word, but 'verdienen' (verb) is often more natural in speech.

リスニング 2/5

Clear pronunciation, usually easy to hear in context.

次に学ぶべきこと

前提知識

Geld Arbeit Beruf zahlen bekommen

次に学ぶ

Einkommensteuer Brutto Netto Sozialversicherung Lohnabrechnung

上級

Grenzsteuersatz Kaufkraftparität Reallohnindex Lohn-Preis-Spirale Einkommensdisparität

知っておくべき文法

N-Declension

Verdienst is NOT an N-declension noun (unlike 'der Kollege').

Compound Noun Gender

Compounds ending in -verdienst are always masculine (e.g., der Nebenverdienst).

Genitive Singular

Add -es: des Verdienstes.

Dative Plural

Add -en to the plural: den Verdiensten (though rare for money).

Adjective Endings

Mit gutem (dative) Verdienst; einen guten (accusative) Verdienst.

レベル別の例文

1

Wie hoch ist der Verdienst?

How high is the pay?

Subject is 'der Verdienst' (masculine nominative).

2

Mein Verdienst ist klein.

My earnings are small.

Adjective 'klein' describes the noun.

3

Er sucht einen Job mit gutem Verdienst.

He is looking for a job with good pay.

Dative case after 'mit': 'gutem Verdienst'.

4

Der Verdienst kommt jeden Monat.

The earnings come every month.

Masculine nominative singular.

5

Ist der Verdienst wichtig?

Is the pay important?

Simple question structure.

6

Sie braucht einen höheren Verdienst.

She needs higher earnings.

Accusative case: 'einen höheren Verdienst'.

7

Der Verdienst für diese Arbeit ist 10 Euro pro Stunde.

The pay for this work is 10 euros per hour.

Prepositional phrase 'für diese Arbeit'.

8

Das ist ein fairer Verdienst.

That is fair pay.

Nominative predicate.

1

Der Verdienst in der Stadt ist oft besser.

Earnings in the city are often better.

Comparative 'besser'.

2

Wir sprechen morgen über deinen Verdienst.

We will talk about your earnings tomorrow.

Accusative after 'über'.

3

Ohne Fleiß kein Verdienst.

No effort, no earnings.

Common proverbial structure.

4

Ihr Verdienst reicht für die Miete.

Her earnings are enough for the rent.

Possessive pronoun 'ihr'.

5

Was ist der durchschnittliche Verdienst hier?

What is the average pay here?

Adjective 'durchschnittlich' (average).

6

Er ist mit seinem Verdienst nicht zufrieden.

He is not satisfied with his earnings.

Dative after 'mit'.

7

Der Verdienst wird direkt auf das Konto überwiesen.

The earnings are transferred directly to the account.

Passive voice 'wird überwiesen'.

8

Hat sich dein Verdienst dieses Jahr erhöht?

Has your income increased this year?

Reflexive verb 'sich erhöhen'.

1

Man muss zwischen Brutto- und Nettoverdienst unterscheiden.

One must distinguish between gross and net earnings.

Compound words with 'Verdienst'.

2

Der Verdienstausfall durch die Krankheit war groß.

The loss of earnings due to the illness was large.

Compound noun 'Verdienstausfall'.

3

In dieser Branche sind die Verdienstmöglichkeiten exzellent.

In this industry, the earning opportunities are excellent.

Plural compound 'Verdienstmöglichkeiten'.

4

Trotz der Inflation blieb sein Verdienst stabil.

Despite inflation, his earnings remained stable.

Genitive after 'trotz'.

5

Ein guter Verdienst allein macht nicht glücklich.

Good earnings alone do not make you happy.

Adverb 'allein' modifying the subject.

6

Der Verdienst eines Facharbeiters ist gestiegen.

The earnings of a skilled worker have risen.

Genitive attribute 'eines Facharbeiters'.

7

Sie spart einen Teil ihres Verdienstes für den Urlaub.

She saves a part of her earnings for the vacation.

Genitive case: 'ihres Verdienstes'.

8

Wie wird der Verdienst im öffentlichen Dienst berechnet?

How are earnings in the public sector calculated?

Passive question.

1

Der Reallohnverdienst sank aufgrund der steigenden Preise.

Real wage earnings fell due to rising prices.

Specific economic term 'Reallohnverdienst'.

2

Die Verdienstgrenze für Minijobs wurde angehoben.

The earnings limit for mini-jobs was raised.

Compound 'Verdienstgrenze'.

3

Er konnte seinen Verdienst durch Überstunden deutlich steigern.

He was able to significantly increase his earnings through overtime.

Infinitive construction with 'zu'.

4

Es gibt eine große Lücke beim Verdienst zwischen den Regionen.

There is a large gap in earnings between the regions.

Dative after 'beim'.

5

Der Verdienst sollte die Lebenshaltungskosten decken.

Earnings should cover the cost of living.

Modal verb 'sollte'.

6

Untersuchungen zeigen, dass der Verdienst mit der Erfahrung korreliert.

Studies show that earnings correlate with experience.

Subordinate clause with 'dass'.

7

Viele streben nach einem maximalen Verdienst in kurzer Zeit.

Many strive for maximum earnings in a short time.

Dative after 'nach'.

8

Der Verdienst wird oft als Maßstab für Erfolg gesehen.

Earnings are often seen as a benchmark for success.

Passive voice with 'als'.

1

Die Verdienststrukturerhebung gibt Aufschluss über die Lohnverteilung.

The earnings structure survey provides information on wage distribution.

Long compound noun 'Verdienststrukturerhebung'.

2

Der Verdienstausfallschaden muss gerichtlich festgestellt werden.

The damage from loss of earnings must be determined by the court.

Legal terminology.

3

Ein stagnierender Verdienst führt oft zu Unzufriedenheit in der Belegschaft.

Stagnating earnings often lead to dissatisfaction among the workforce.

Participle 'stagnierend' as an adjective.

4

Man muss den geldwerten Vorteil zum Verdienst hinzurechnen.

One must add the non-cash benefit to the earnings.

Tax terminology: 'geldwerter Vorteil'.

5

Der Verdienst ist nur ein Aspekt der beruflichen Gratifikation.

Earnings are only one aspect of professional gratification.

Formal academic tone.

6

Die Variabilität des Verdienstes erschwert die Finanzplanung.

The variability of earnings makes financial planning difficult.

Genitive 'des Verdienstes'.

7

Der Verdienst korrespondiert nicht immer mit der erbrachten Leistung.

Earnings do not always correspond with the performance rendered.

Formal verb 'korrespondieren'.

8

Höhere Bildung schützt oft vor einem geringen Verdienst.

Higher education often protects against low earnings.

Preposition 'vor' with dative.

1

Die Erosion des realen Verdienstes untergräbt die Kaufkraft.

The erosion of real earnings undermines purchasing power.

Metaphorical use of 'Erosion'.

2

Es ist fraglich, ob der Verdienst die Opportunitätskosten rechtfertigt.

It is questionable whether the earnings justify the opportunity costs.

Economic concept 'Opportunitätskosten'.

3

Der Verdienstbegriff ist im Steuerrecht eng definiert.

The concept of earnings is narrowly defined in tax law.

Compound 'Verdienstbegriff'.

4

Die Diskrepanz zwischen Verdienst und Lebensstandard wächst.

The discrepancy between earnings and standard of living is growing.

Noun 'Diskrepanz'.

5

Ein exorbitanter Verdienst in der Finanzbranche steht oft in der Kritik.

Exorbitant earnings in the finance industry are often criticized.

Adjective 'exorbitant'.

6

Die Progression sorgt dafür, dass vom Verdienst prozentual weniger übrig bleibt.

Tax progression ensures that percentually less remains of the earnings.

Tax concept 'Progression'.

7

Der Verdienst ist eine Funktion von Angebot und Nachfrage am Arbeitsmarkt.

Earnings are a function of supply and demand in the labor market.

Scientific/Mathematical phrasing.

8

Man darf den materiellen Verdienst nicht mit dem ideellen Wert verwechseln.

One must not confuse material earnings with ideal value.

Contrast between 'materiell' and 'ideell'.

よく使う組み合わせ

guter Verdienst
geringer Verdienst
monatlicher Verdienst
zusätzlicher Verdienst
Verdienst steigern
Verdienst schmälern
Durchschnittlicher Verdienst
Brutto-Verdienst
Netto-Verdienst
Verdienst erzielen

よく使うフレーズ

Ein schöner Verdienst

— A nice amount of money earned. Used when someone makes a good profit or wage.

Das war ein schöner Verdienst für nur zwei Stunden Arbeit.

Den Verdienst aufbessern

— To supplement or increase one's income. Often used for side jobs.

Er geht kellnern, um seinen Verdienst aufzubessern.

Verdienst nach Vereinbarung

— Earnings according to agreement. Common in job ads where the salary isn't fixed.

Wir bieten einen Verdienst nach Vereinbarung.

Einen Verdienstausfall haben

— To suffer a loss of income. Usually due to external circumstances like illness.

Wegen der Grippe hatte sie einen Verdienstausfall.

Der Verdienst reicht nicht

— The earnings are insufficient. Used when talking about financial struggles.

Der Verdienst reicht hinten und vorne nicht.

Verdienst pro Kopf

— Earnings per capita. Used in economic statistics.

Der Verdienst pro Kopf ist in dieser Region gesunken.

Anrechenbarer Verdienst

— Creditable earnings. A technical term for what counts toward a pension.

Was ist der anrechenbare Verdienst für die Rente?

Verdienstmöglichkeiten prüfen

— To check earning potentials. Used when evaluating a career move.

Ich muss zuerst die Verdienstmöglichkeiten prüfen.

Ehrlicher Verdienst

— Honest earnings. Money made through hard, legal work.

Das ist ein ehrlicher Verdienst, auf den man stolz sein kann.

Verdienstgrenze überschreiten

— To exceed the earnings limit. Often relevant for taxes or student grants.

Pass auf, dass du die Verdienstgrenze nicht überschreitest.

よく混同される語

der Verdienst vs das Verdienst

Means merit or achievement. Crucial gender difference.

der Verdienst vs der Dienst

Means service or shift. 'Verdienst' is the result of 'Dienst'.

der Verdienst vs die Verdienste

Usually refers to multiple achievements, not multiple salaries.

慣用句と表現

"Sich ein goldenes Näschen verdienen"

— To earn a lot of money very quickly. While it uses the verb, it relates to a high 'Verdienst'.

Mit dieser App hat er sich ein goldenes Näschen verdient.

informal
"Brotlose Kunst"

— Work that brings no 'Verdienst' (earnings). Literally 'breadless art'.

Malerei ist für viele leider eine brotlose Kunst.

neutral
"Für einen Apfel und ein Ei arbeiten"

— To work for very little money (very low 'Verdienst').

In seinem ersten Job hat er für einen Apfel und ein Ei gearbeitet.

informal
"Sein Geld sauer verdienen"

— To earn one's money through very hard work. The 'Verdienst' is 'sour' (hard-won).

Er muss sein Geld sauer verdienen auf dem Bau.

neutral
"Auf großem Fuß leben"

— To live luxuriously, implying a very high 'Verdienst'.

Seit seiner Beförderung lebt er auf großem Fuß.

informal
"Das Geld zum Fenster hinauswerfen"

— To waste money, regardless of how high the 'Verdienst' is.

Trotz seines hohen Verdienstes wirft er das Geld zum Fenster hinaus.

informal
"Kleinvieh macht auch Mist"

— Small amounts of 'Verdienst' add up over time.

Ich nehme auch kleine Aufträge an, denn Kleinvieh macht auch Mist.

informal
"Über die Runden kommen"

— To manage financially with one's 'Verdienst'.

Mit diesem Verdienst kommt er kaum über die Runden.

neutral
"Sich dumm und dusselig verdienen"

— To earn an insane amount of money.

Die Pharmafirmen verdienen sich gerade dumm und dusselig.

slang
"Etwas auf die hohe Kante legen"

— To save part of one's 'Verdienst'.

Von meinem Verdienst lege ich jeden Monat etwas auf die hohe Kante.

neutral

間違えやすい

der Verdienst vs Gehalt

Both mean money from work.

Gehalt is a fixed monthly salary for office staff; Verdienst is the total money earned, including bonuses.

Mein Gehalt ist 3000€, aber mein Verdienst war diesen Monat 3500€ wegen des Bonus.

der Verdienst vs Lohn

Both mean money from work.

Lohn is specifically hourly pay for manual work; Verdienst is the total sum.

Sein Lohn ist niedrig, also ist sein gesamter Verdienst auch klein.

der Verdienst vs Gewinn

Both mean financial gain.

Gewinn is profit for a company; Verdienst is earnings for an individual.

Die Firma macht Gewinn, aber der Verdienst der Arbeiter steigt nicht.

der Verdienst vs Einkommen

Both mean income.

Einkommen includes money from work, rent, and stocks; Verdienst is just from work.

Mein Verdienst ist mein Gehalt, aber mein Einkommen beinhaltet auch Mieteinnahmen.

der Verdienst vs Umsatz

Both are financial metrics.

Umsatz is revenue (total sales before costs); Verdienst is what the person actually keeps.

Der Laden hat viel Umsatz, aber der Verdienst des Besitzers ist gering.

文型パターン

A1

Der Verdienst ist [Adjektiv].

Der Verdienst ist hoch.

A2

Ich habe einen [Adjektiv] Verdienst.

Ich habe einen kleinen Verdienst.

B1

Mein Verdienst beträgt [Zahl] Euro.

Mein Verdienst beträgt 2500 Euro.

B1

Wegen [Genitiv] habe ich einen Verdienstausfall.

Wegen der Krankheit habe ich einen Verdienstausfall.

B2

Der Verdienst reicht aus, um [Infinitiv].

Der Verdienst reicht aus, um die Familie zu ernähren.

C1

Es lässt sich ein [Adjektiv] Verdienst erzielen.

Es lässt sich ein beträchtlicher Verdienst erzielen.

C1

Der Verdienst korreliert mit [Dativ].

Der Verdienst korreliert mit der Qualifikation.

C2

In Anbetracht des [Genitiv] ist der Verdienst...

In Anbetracht des Risikos ist der Verdienst angemessen.

語族

名詞

Verdienstausfall
Verdienstmöglichkeit
Verdienstgrenze
Bruttoverdienst
Nettoverdienst
Nebenverdienst
Spitzenverdienst
Durchschnittsverdienst

動詞

verdienen
mitverdienen
zuverdienen
weiterverdienen

形容詞

verdienstvoll (related to merit)
verdienstlich
unverdient

関連

der Dienst
das Einkommen
die Arbeit
das Geld
die Karriere

使い方

frequency

Common in professional and economic contexts.

よくある間違い
  • Using 'das Verdienst' for money. der Verdienst

    Gender matters! 'Das Verdienst' is merit; 'der Verdienst' is the cash in your wallet.

  • Saying 'meine Verdienste' for earnings. mein Verdienst

    For income, 'Verdienst' is almost always used in the singular. Plural refers to achievements.

  • Confusing 'Verdienst' with 'Gewinn'. Gewinn (for companies)

    An employee has a 'Verdienst', a company has a 'Gewinn'.

  • Pronouncing 'V' as in 'Vase'. Pronounce it like 'F' in 'Father'.

    In German, 'v' is usually pronounced as 'f'.

  • Using 'Verdienst' for investment income. Einkommen / Kapitalerträge

    'Verdienst' implies work/labor. Money from stocks is not usually called 'Verdienst'.

ヒント

Gender Check

Always associate 'der Verdienst' with a dollar sign. Masculine = Money. Neuter = Noble deeds.

Use Compounds

German loves compound words. Use 'Nebenverdienst' for side hustles to sound more like a native speaker.

Privacy

Don't be surprised if people are vague about their 'Verdienst'. It's a private matter in German culture.

Job Ads

When you see 'leistungsgerechter Verdienst' in a job ad, it means 'pay based on performance'.

Verdienstausfall

If you're ever in an accident in Germany, 'Verdienstausfall' is the term you'll need for insurance claims.

The 'V' Sound

Remember the 'V' in Verdienst is an 'F' sound. It's 'Fer-dienst', not 'Ver-dienst'.

Einkommen vs Verdienst

Use 'Einkommen' for your total financial situation and 'Verdienst' specifically for your job income.

Formal Reports

In an essay about the economy, use 'Durchschnittsverdienst' to refer to average wages.

Word Family

Learn 'verdienen' and 'Verdienst' together. They are the action and the result.

B1 Exam Tip

In the B1 speaking part about 'Work', using 'der Verdienst' correctly will impress the examiners.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Ver-DIENST'. 'Dienst' means service. You get 'Verdienst' when you finish your service (work).

視覚的連想

Imagine a waiter finishing a 'Dienst' (shift/service) and being handed a 'Ver-dienst' (a fat envelope of cash).

Word Web

Arbeit Geld Steuern Konto Gehalt Lohn Chef Vertrag

チャレンジ

Try to use 'der Verdienst' in three sentences today: one about a high salary, one about a low salary, and one about a side hustle.

語源

Derived from the Middle High German word 'verdienest', which comes from 'verdienen'.

元の意味: Originally referred to the 'service' (Dienst) rendered for which one is rewarded.

Germanic (Indo-European).

文化的な背景

Avoid asking Germans directly 'Wie hoch ist dein Verdienst?' unless you are very close friends. It is considered intrusive.

English speakers often just say 'earnings' or 'pay'. 'Verdienst' is slightly more formal than 'pay' but less corporate than 'remuneration'.

The 'Bundesverdienstkreuz' (Federal Cross of Merit) uses the neuter 'Verdienst'. Marxist theories often discuss 'Arbeitsverdienst'. German rap music often mentions 'schneller Verdienst' (fast cash).

実生活で練習する

実際の使用場面

Job Interview

  • Wie hoch ist der Verdienst?
  • Gibt es einen zusätzlichen Verdienst?
  • Ist der Verdienst verhandelbar?
  • Entspricht der Verdienst dem Tarifvertrag?

Tax Office

  • Ich muss meinen Verdienst nachweisen.
  • Mein Verdienst hat sich geändert.
  • Der Bruttoverdienst steht hier.
  • Vom Verdienst wurden Steuern abgezogen.

Insurance

  • Ich habe einen Verdienstausfall gemeldet.
  • Wird der Verdienstausfall ersetzt?
  • Wie berechnet man den Verdienstschaden?
  • Die Versicherung deckt den Verdienst.

Career Planning

  • Der Verdienst als Arzt ist hoch.
  • Ich suche bessere Verdienstmöglichkeiten.
  • Lohnt sich der Job bei dem Verdienst?
  • Der Verdienst steigt mit den Jahren.

Social Talk

  • Der Verdienst ist nicht alles.
  • Man braucht einen ordentlichen Verdienst.
  • Sein Verdienst erlaubt ihm teure Hobbys.
  • Über den Verdienst spricht man nicht gern.

会話のきっかけ

"Findest du, dass der Verdienst in sozialen Berufen zu niedrig ist?"

"Wie wichtig ist dir ein hoher Verdienst im Vergleich zur Freizeit?"

"Hat sich der durchschnittliche Verdienst in deinem Land in letzter Zeit verändert?"

"Würdest du einen Job mit geringerem Verdienst annehmen, wenn er mehr Spaß macht?"

"Was ist deiner Meinung nach ein fairer Verdienst für einen Berufsanfänger?"

日記のテーマ

Reflektiere über deinen ersten Job. Wie war der Verdienst und was hast du mit dem Geld gemacht?

Schreibe über deine Karriereziele. Welchen Verdienst möchtest du in fünf Jahren erreichen?

Ist ein hoher Verdienst ein Zeichen von Erfolg? Begründe deine Meinung.

Wie gehst du damit um, wenn dein Verdienst einmal nicht ausreicht? Welche Strategien hast du?

Diskutiere die Vor- und Nachteile von transparenten Verdienststrukturen in Unternehmen.

よくある質問

10 問

Not exactly. 'Salary' is usually 'das Gehalt'. 'Der Verdienst' is broader and means 'earnings'. It includes your salary plus any bonuses, tips, or commissions you earn from your work.

No, you should use the singular 'der Verdienst'. The plural 'die Verdienste' almost always refers to 'merits' or 'achievements' (the neuter meaning). For multiple sources of income, use 'Einkünfte'.

This is a key distinction. 'Der Verdienst' (masculine) is the money you earn. 'Das Verdienst' (neuter) is an achievement or merit. For example: 'Sein hoher Verdienst (money) ist das Verdienst (achievement) seiner harten Arbeit.'

The specific German word is 'der Verdienstausfall'. It is used when you cannot work due to illness, an accident, or other reasons and therefore lose your income.

Yes, it is more formal than 'Geld'. You will find it in contracts, official forms, and economic reports. In casual conversation, people often use the verb 'verdienen' instead.

It means 'gross earnings'—the total amount you earn before taxes, health insurance, and other social contributions are deducted.

It means 'net earnings'—the actual amount of money that is paid into your bank account after all taxes and deductions.

Usually, 'Verdienst' refers to individuals. For businesses, the word 'Gewinn' (profit) or 'Ertrag' (yield) is more appropriate.

Yes, the verb is 'verdienen' (to earn). It is very common and used at all levels of German.

In Germany, asking about pay is often seen as too personal. If you must ask, use: 'Darf ich fragen, wie der Verdienst in dieser Branche üblicherweise ist?' (May I ask what the earnings usually are in this industry?).

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence about your dream salary using 'Verdienst'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between Brutto and Netto using 'Verdienst'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Ask a recruiter about the pay for a job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a situation where someone has a 'Verdienstausfall'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence comparing two jobs and their earnings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Nebenverdienst' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence about average earnings in your country.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why 'der Verdienst' is important for a family.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'das Verdienst' (merit).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Verdienstmöglichkeit' in a sentence about a new industry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph about the gender pay gap using 'Verdienst'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe how you save money from your 'Verdienst'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a 'leistungsgerechter Verdienst'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Verdienstbescheinigung' in a request to HR.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'Einkommen' vs 'Verdienst'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a 'brottlose Kunst'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'Verdienstgrenze' for students.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain 'Reallohnverdienst' simply.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'ehrlicher Verdienst'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Verdienstausfallschaden' in a legal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'How high is the earnings?' in German.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am satisfied with my earnings.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'He has a high earnings.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I need a side income.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The earnings are not enough for the rent.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We should talk about the earnings.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'What is the gross earnings?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'My earnings increased this year.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'There are good earning opportunities here.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I had a loss of earnings due to illness.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain your job's pay briefly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'That is my merit (achievement).' (Careful with gender!)

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Earnings are rising in the IT sector.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I save half of my earnings.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The average earnings are 3000 Euro.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'He earns his money hard.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The earnings limit is 500 Euro.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I want to increase my earnings.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Is the earnings fair?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The earnings will be transferred tomorrow.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Der Verdienst ist gut.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Mein monatlicher Verdienst.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Ein hoher Bruttoverdienst.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Verdienstausfall melden.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Gute Verdienstmöglichkeiten.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Der Verdienst reicht nicht.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Über den Verdienst sprechen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Der durchschnittliche Verdienst.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Einen Nebenverdienst suchen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Vom Verdienst sparen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Die Verdienstgrenze beachten.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Ein fairer Verdienst.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Den Verdienst steigern.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Brutto- und Nettoverdienst.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Ein ehrlicher Verdienst.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!