At the A1 level, 'die Grundschule' is a basic noun you learn when talking about your family or your daily life. You should know that it means 'primary school' and that it is a feminine noun ('die'). At this stage, you use it in very simple sentences like 'Mein Sohn geht in die Grundschule' (My son goes to primary school) or 'Die Grundschule ist groß' (The primary school is big). You learn it alongside other basic school words like 'Lehrer' (teacher), 'Schüler' (student), and 'lernen' (to learn). The focus is on recognizing the word and knowing its gender. You might also learn about the 'Schultüte' (school cone) as a cultural fact, as it is a very visual and famous part of starting Grundschule in Germany. You don't need to worry about the complex German school system yet, just that children aged 6 to 10 go there. It is helpful to remember the phrase 'in die Grundschule gehen' as a set expression for 'attending primary school'. You might also see it on maps or signs in a city. Because 'Schule' is a word you likely already know, 'Grundschule' is easy to remember as the 'ground' or 'foundation' school. At A1, your goal is simply to identify the word and use it to describe where a child is during the day.
At the A2 level, you begin to use 'die Grundschule' in more descriptive contexts. You can talk about what subjects a child has in the Grundschule, such as 'Mathe' (math) or 'Deutsch' (German). You also start using prepositions more accurately. For example, you can distinguish between 'in die Grundschule gehen' (attending/moving into) and 'in der Grundschule sein' (being located there). You might say, 'In der Grundschule hat man viele Freunde' (In primary school, one has many friends). You can also use the past tense to talk about your own childhood: 'Ich war in einer kleinen Grundschule' (I was in a small primary school). At this level, you should be able to understand simple texts about school life or a child's first day. You also learn the plural form 'die Grundschulen'. You might encounter related words like 'Hausaufgaben' (homework) or 'Pausenbrot' (school snack). You are expected to know that the Grundschule usually lasts four years. You might also start to use adjectives to describe the school, like 'staatlich' (state-run) or 'privat' (private). The focus is on expanding your vocabulary around the school environment and being able to share basic information about your own or your children's school experience. You can also form simple questions: 'Wann beginnt die Grundschule?' (When does primary school start?).
At the B1 level, you should have a solid grasp of how 'die Grundschule' fits into the German educational system. You can discuss the transition from Grundschule to secondary school ('weiterführende Schule'). This involves more complex vocabulary like 'die Empfehlung' (the recommendation) and 'der Übergang' (the transition). You can express opinions about the school system, such as 'Ich finde, die Grundschule sollte länger als vier Jahre dauern' (I think primary school should last longer than four years). You should be comfortable using the word in various cases (nominative, accusative, dative, and genitive). For example: 'Das Ende der Grundschule ist ein wichtiger Moment' (The end of primary school is an important moment). You also learn about 'Ganztagsschulen' (all-day schools) and can discuss the pros and cons of children staying at the Grundschule until 4:00 PM. You can read more detailed articles about educational topics and understand the main points. In conversation, you can talk about your memories of Grundschule in detail, using words like 'Lieblingsfach' (favorite subject) or 'Klassenlehrer' (form teacher). You understand that the Grundschule is a local institution and can discuss its role in the community. You are also aware of regional differences, such as 'Volksschule' in Austria. At B1, you move from simple description to being able to discuss the functions and implications of the primary school phase.
At the B2 level, you can use 'die Grundschule' in the context of broader social and political discussions. You might analyze news reports about 'Bildungsgerechtigkeit' (educational equity) at the Grundschule level or the impact of 'Migration' on classroom dynamics. You can understand and use more formal terms like 'Primarstufe' or 'Schulpflicht' (compulsory schooling). You are able to follow a debate about whether the tracking after the fourth grade is too early. Your vocabulary includes specific terms like 'Lehrplan' (curriculum), 'pädagogisches Konzept' (pedagogical concept), and 'Inklusion' (inclusion). You can write a detailed essay about the importance of early childhood education, referencing the Grundschule as a foundational stage. You are also familiar with the administrative side, such as 'Schulanmeldung' (school registration) and 'Elternbeirat' (parents' council). You can explain the German system to a foreigner, highlighting the unique features of the Grundschule. Your use of prepositions and cases with the word is flawless. You might also use idiomatic expressions related to school or learning. At this level, you are expected to understand the nuances of the word and its central role in the German social-political landscape. You can also discuss historical aspects, such as how the Grundschule has changed over the last few decades.
At the C1 level, your understanding of 'die Grundschule' is nuanced and comprehensive. You can participate in high-level academic or professional discussions about 'Grundschulpädagogik' (primary school pedagogy). You are aware of the sociological research concerning the 'Übergangsquote' (transition rate) from Grundschule to Gymnasium and how it correlates with socio-economic status. You can use the word in complex sentence structures and with sophisticated vocabulary. For example: 'Die Grundschule fungiert als erste Instanz der gesellschaftlichen Selektion' (The primary school acts as the first instance of social selection). You understand the historical evolution of the Grundschule from the Weimar Republic to the present day. You can read complex legal or policy documents regarding 'Schulrecht' (school law) as it pertains to the Primarstufe. You are also sensitive to the regional linguistic variations across the 'D-A-CH' region (Germany, Austria, Switzerland) and can switch between 'Grundschule', 'Volksschule', and 'Primarschule' depending on the context. Your discussions might touch upon 'Reformpädagogik' (progressive education) and how different Grundschulen implement Montessori or Waldorf methods. At C1, the word is no longer just a label for a building, but a complex concept representing a pivotal phase in human development and social structure.
At the C2 level, you have a near-native command of the term 'die Grundschule' and all its associations. You can appreciate the word's appearance in literature, poetry, and film, understanding the subtle emotional and cultural weight it carries. You can write persuasive articles or academic papers on the 'Zukunft der Grundschule' (future of primary school), integrating diverse perspectives from psychology, sociology, and political science. You are able to use the word with absolute precision in any register, from informal nostalgic banter to formal policy recommendations. You might explore the philosophical implications of the 'Grund' in Grundschule—what does it mean to provide a 'foundation' for a human life? You can effortlessly navigate the complexities of 'Föderalismus' (federalism) in Germany and how it leads to 16 different 'Grundschule' systems. You are also familiar with obscure or highly technical terms related to primary education. Your understanding includes the 'hidden curriculum' of the Grundschule and its role in shaping national identity. At this level, you can use the word as a starting point for a profound analysis of German society, culture, and history. You are as comfortable discussing the 'Schultüte' with a child as you are discussing 'empirische Bildungsforschung' (empirical educational research) with a professor.

die Grundschule en 30 segundos

  • Die Grundschule is the German primary school for children ages 6 to 10.
  • It typically lasts four years (Grades 1-4) in most German federal states.
  • It is the first stage of compulsory education after Kindergarten.
  • The 'Schultüte' tradition marks the emotional first day of Grundschule.

The term die Grundschule refers to the primary or elementary school in the German educational system. It is the first stage of compulsory education for children, typically starting at the age of six. Unlike in some English-speaking countries where 'primary school' might encompass a longer period, the German Grundschule is relatively short, usually lasting only four years (Grades 1 to 4), except in Berlin and Brandenburg where it extends to six years. This institution is the foundational bedrock of a child's academic journey, where they transition from the play-based learning of the Kindergarten to a more structured pedagogical environment. The word itself is a compound noun, merging 'Grund' (ground, foundation, or basis) and 'Schule' (school), perfectly encapsulating its role as the 'foundation school'.

Educational Context
In Germany, the Grundschule is where children learn basic literacy, numeracy, and social skills. It is common for a child to have one primary teacher, the 'Klassenlehrer', who stays with them for the entire four-year duration, fostering a deep sense of stability and community.

People use this word most frequently when discussing a child's development, the transition from preschool, or the subsequent transition to secondary education (the 'weiterführende Schule'). It carries a sense of nostalgia for adults, often associated with the 'Schultüte'—a large cone filled with sweets and small gifts given to children on their very first day of school. This 'Einschulung' ceremony is a major life milestone in German culture, often celebrated with extended family. When a German speaker says 'Er ist noch in der Grundschule,' they are not just stating an age bracket; they are implying a specific phase of childhood innocence before the rigorous academic tracking of the German secondary system begins.

In Deutschland beginnt die Schulpflicht meistens mit dem Eintritt in die Grundschule im Alter von sechs Jahren.

The significance of the Grundschule cannot be overstated because, at the end of the fourth grade, teachers provide a 'transition recommendation' (Übergangsempfehlung). This recommendation heavily influences whether a student goes to a Gymnasium (academic track), Realschule, or Hauptschule. Consequently, the final years of Grundschule can be quite stressful for parents and children alike, as the German system tracks students earlier than many other Western nations. Discussions around the Grundschule often touch upon educational equity, the integration of children with migration backgrounds, and the debate over 'Ganztagsschulen' (all-day schools) versus traditional half-day programs.

Historically, the concept of a unified school for all children regardless of social status was a major achievement of the Weimar Republic. Before the 'Reichsgrundschulgesetz' of 1920, children of the elite often attended private preparatory schools (Vorschulen), while others attended 'Volksschulen'. The Grundschule was designed to be a democratic space where children of all backgrounds learned together for the first few years. Today, while private schools exist, the vast majority of German children attend their local state-run Grundschule, making it a shared cultural experience across the nation. Whether it is the smell of floor wax in the hallways or the 'Pausenbrot' (snack) eaten in the courtyard, the Grundschule remains a vivid memory for nearly every German-speaking adult.

Cultural Symbolism
The Schultüte is the ultimate symbol of the Grundschule start. It represents the 'sweetening' of the serious side of life (der Ernst des Lebens), which is a common German phrase used to describe the start of school.

Die Kinder lernen in der Grundschule nicht nur Lesen und Schreiben, sondern auch das soziale Miteinander.

In conversation, you will hear terms like 'Grundschulzeit' (elementary school years) or 'Grundschullehrer' (elementary school teacher). Because the Grundschule is local, it often defines a child's social circle; their classmates are usually their neighbors. This local focus helps build community ties within city districts or small villages. When people move, finding a 'good' Grundschule is a primary concern for parents, much like in the US or UK. However, since many German schools are strictly catchment-based, the choice of residence is often dictated by the reputation of the local Grundschule. Despite its short duration, the impact of these four years on a child's literacy and self-perception as a learner is profound and lasting.

Using 'die Grundschule' correctly in a sentence requires an understanding of German cases and prepositions. As a feminine noun, it follows the pattern: die Grundschule (nominative), der Grundschule (genitive/dative), and die Grundschule (accusative). The most common preposition used with it is 'in', which triggers either the dative or accusative case depending on whether you are describing a state of being or a movement toward the school. For example, 'Ich bin in der Grundschule' (dative) means 'I am [inside] the primary school,' whereas 'Ich gehe in die Grundschule' (accusative) means 'I am going to [into] the primary school' or more generally 'I attend primary school'.

Grammatical Tip
When talking about attending school as a student, use 'in die Grundschule gehen' or 'die Grundschule besuchen'. The latter is slightly more formal but very common in written reports.

Another important preposition is 'nach'. When you want to say 'after primary school' (referring to the transition to secondary school), you say 'nach der Grundschule'. Because 'nach' always takes the dative case, the article 'die' changes to 'der'. This is a frequent point of discussion among parents: 'Was macht dein Kind nach der Grundschule?' (What is your child doing after primary school?). You might also use 'an' when referring to working at a school: 'Sie arbeitet als Lehrerin an einer Grundschule.' Here, 'an' with the dative indicates a professional or institutional location.

Mein Sohn wurde gestern in die Grundschule eingeschult.

The word often appears in compound constructions. For instance, 'Grundschulalter' refers to the age range of primary school children. 'Grundschulpädagogik' is the academic study of primary education. If you are describing a person who is currently a pupil there, you use 'Grundschüler' (male) or 'Grundschülerin' (female). In plural, it becomes 'Grundschüler' (masculine/mixed) or 'Grundschülerinnen' (feminine). Note that the plural of the school itself is 'Grundschulen'. If you want to talk about the 'first day of primary school', you would say 'der erste Schultag in der Grundschule'.

When comparing different schools, you might use the genitive: 'Das Niveau der Grundschule ist sehr hoch.' (The level of the primary school is very high). In everyday speech, however, the dative with 'von' is often substituted: 'Das Niveau von der Grundschule...'. For learners, sticking to the standard 'in + dative' for location and 'in + accusative' for attendance is the safest bet. You might also hear 'auf die Grundschule gehen', which is a regional variation common in some parts of Germany, similar to how one might go 'auf das Gymnasium'. However, 'in die Grundschule' remains the most universally accepted standard.

Common Verbs
besuchen (to attend), abschließen (to complete), schwänzen (to play truant - though rare in Grundschule!), anmelden (to register).

Wir müssen unser Kind bis Ende des Monats an der Grundschule anmelden.

Finally, consider the context of 'Grundschule' in formal documents. You will see it listed under 'Bildungsweg' (educational path) on a CV (Lebenslauf). Even though it was long ago, Germans often list the name and location of their Grundschule. Phrases like 'Staatliche Grundschule' (state primary school) or 'Katholische Grundschule' (Catholic primary school) help specify the type of institution. When writing about it, ensure you capitalize the 'G' as it is a noun, and remember that even in plural, the gender remains feminine: 'Die Grundschulen in dieser Stadt sind überfüllt' (The primary schools in this city are overcrowded).

The word 'die Grundschule' is ubiquitous in German daily life, especially among parents, educators, and in the media. If you are walking through a residential neighborhood in the morning, you will likely see groups of children with large, ergonomic backpacks (called 'Ranzen') walking toward the 'Grundschule'. In this context, the word is often heard in brief commands or observations: 'Beeil dich, wir müssen zur Grundschule!' (Hurry up, we have to get to the primary school!). It is a word that signals the rhythm of the German day, which often starts early (around 8:00 AM) and, for many primary schools, ends around lunchtime (12:00 PM or 1:00 PM).

News and Media
You will hear 'Grundschule' frequently in news reports concerning educational policy, teacher shortages (Lehrermangel), or the 'PISA-Studie'. Discussions about 'Digitalisierung an Grundschulen' (digitalization in primary schools) are also a staple of modern political discourse.

In social settings, parents often bond over their children's experiences in the 'Grundschule'. You might overhear conversations at a café: 'Wie gefällt es deiner Tochter in der Grundschule?' (How does your daughter like primary school?). These conversations often revolve around specific subjects like 'Sachunterricht' (a mix of science, history, and geography) or the challenges of 'Schreibschrift' (cursive writing). The word carries a tone of formative development; it's the place where 'the serious side of life' begins, but still within a relatively protected and nurturing environment compared to the later 'Gymnasium' years.

Auf dem Elternabend der Grundschule wurden die neuen Lehrpläne vorgestellt.

In literature and film, the 'Grundschule' is often the setting for coming-of-age stories or nostalgic reflections. Many German children's books are set in a 'Grundschule', depicting the friendships and small dramas of the classroom. For example, the famous 'Bibi Blocksberg' or 'Die drei ??? Kids' often reference the characters' school lives. When an adult says, 'Damals in der Grundschule...', they are usually about to share a story from their early childhood, perhaps about their first crush or a favorite teacher. It is a word that evokes a specific time of life—roughly ages 6 to 10—characterized by growing independence and the first steps into the wider world of knowledge.

Furthermore, the word appears in professional contexts. If you are looking for a job in Germany as a teacher, you will look for 'Stellenangebote für Grundschullehrer'. In urban planning, you'll hear about 'Grundschulplätze' (places in primary schools) and whether a new housing development has enough of them. Even in the supermarket, you might see 'Schultüten' for sale in late summer, with signs saying 'Alles für den Start in die Grundschule'. It is a word that permeates the commercial, social, and political fabric of German society, representing the collective investment in the next generation.

Public Announcements
Traffic signs often feature the word or a symbol of children to warn drivers: 'Achtung! Grundschule. Schrittgeschwindigkeit fahren.' (Attention! Primary school. Drive at walking pace.)

In der Nähe der Grundschule gilt ein Tempolimit von 30 km/h.

Finally, the word is central to the debate about the 'Gliedrigkeit' (tiered nature) of the German school system. Because the Grundschule is the only school where all children (mostly) stay together, it is often praised by proponents of 'Gesamtschulen' (comprehensive schools) as a model of social integration. You will hear researchers talk about the 'Grundschul-Übergang' (the transition from primary school) as a critical juncture for social mobility. In summary, whether in the quiet of a classroom, the bustle of a morning commute, or the heat of a political debate, 'die Grundschule' is a word that every resident of Germany interacts with regularly.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 'die Grundschule' is confusing it with the American 'Elementary School' or British 'Primary School' in terms of duration. While the translation is correct, the cultural reality is different. If an English speaker says, 'My 11-year-old is in elementary school,' a German would find this confusing because an 11-year-old in Germany has almost certainly already moved on to a 'weiterführende Schule' (secondary school). Using 'Grundschule' for a child older than 10 (or 12 in Berlin) is a factual error in the German context.

False Friend Alert
Do not confuse 'Grundschule' with 'Hochschule'. 'Hochschule' refers to a university or college, despite 'hoch' meaning 'high' and 'grund' meaning 'ground'. It’s an easy mistake to think 'Grund' means 'basic' as in 'basic higher education', but they are at opposite ends of the spectrum.

Another common error involves gender and articles. 'Schule' is feminine, so it must be 'die Grundschule'. Learners often default to 'der' or 'das' because they associate 'school' with a neutral building. Furthermore, the dative case after 'in' (when describing location) often trips up students. They might say 'Ich arbeite in die Grundschule' instead of the correct 'Ich arbeite in der Grundschule'. Remember: 'in die' implies movement into the building, while 'in der' implies being located within the institution.

Falsch: Mein Sohn geht zu die Grundschule.
Richtig: Mein Sohn geht in die Grundschule.

A subtle mistake is the use of 'Basisschule'. While 'Basis' means 'basis', this word does not exist in the German educational context (it is used in Dutch, however). English speakers might try to literally translate 'Basic School' and come up with this non-existent term. Stick to 'Grundschule'. Additionally, some learners forget the 'u' in 'Grund', spelling it 'Grandschule' or 'Grondschule' due to the English pronunciation of 'ground'. Always remember the German 'u' is like the 'oo' in 'boot'.

When talking about teachers, learners often say 'Grundschule Lehrer' as two words. In German, this must be a compound noun: 'Grundschullehrer'. Note that the 'e' at the end of 'Schule' is dropped in many compound forms, but in this specific case, it becomes 'Grundschul-' followed by the next noun. Incorrect: 'Schule Lehrer'. Correct: 'Schullehrer' or 'Grundschullehrer'. Also, be careful with the plural. It is 'Grundschulen', not 'Grundschules' or 'Grundschule'.

Prepositional Confusion
Using 'an' vs 'in'. While 'an der Grundschule' is used for working there or being 'at' the site, 'in die Grundschule' is the standard for a child attending the school. Using 'auf' is regional and can sound informal or dated depending on the area.

Falsch: Die Kinder sind in den Grundschule.
Richtig: Die Kinder sind in der Grundschule.

Lastly, don't confuse 'Grundschule' with 'Kindergarten'. In many English-speaking countries, 'Kindergarten' is the first year of elementary school. In Germany, 'Kindergarten' (or 'Kita') is pre-school and is not part of the 'Grundschule'. A child 'graduates' from Kindergarten to enter the Grundschule. If you say a 5-year-old is in the 'Grundschule', a German will think the child is exceptionally gifted and started school early, whereas in the US, that would just be the normal age for Kindergarten.

While 'die Grundschule' is the standard term in Germany, there are several similar words and alternatives depending on the region or the specific focus of the conversation. The most important regional alternative is die Volksschule. Historically, this term was used throughout Germany to refer to the basic school for the 'common people'. Today, it is the official term in Austria for what Germans call 'Grundschule'. In some parts of Southern Germany (like Bavaria), you might still see the term 'Volksschule' on older buildings or used by older generations, though 'Grundschule' is now the official administrative name.

Regional Variations
Primarschule: This is the standard term used in Switzerland and Liechtenstein. If you are in Zurich or Bern, use 'Primarschule' to sound like a local. It covers the same age range but sometimes includes two years of Kindergarten as well.

Another term you might encounter is die Elementarschule. This is a more academic or old-fashioned term. It is rarely used in daily conversation but might appear in pedagogical texts or historical documents discussing the 'elementary' phase of education. In the context of the German 'DDR' (East Germany), the system was different; they had the 'Polytechnische Oberschule' (POS), which children attended from grades 1 to 10. While the term 'Grundschule' was reintroduced after reunification, the older generation in the East might still reference the POS system when comparing educational experiences.

Während man in Deutschland Grundschule sagt, nennt man sie in Österreich meistens Volksschule.

When discussing the broader concept of primary education, people might use der Primarbereich or die Primarstufe. These are technical terms used by the Ministry of Education (Kultusministerium). For example, a teacher might say, 'Ich bin für die Primarstufe ausgebildet' (I am trained for the primary level). This is more precise than saying 'I am a Grundschule teacher' because it refers to the educational level rather than the specific building. There is also the Vorschule, which in some states is a transition year between Kindergarten and Grundschule, though this is becoming less common as children are integrated directly into the first grade.

If you are looking for synonyms related to the students, you have i-Dötzchen. This is a charming, regional (mostly Rhineland) slang term for children who are just starting their first year of Grundschule. The 'i' refers to the first letter children used to learn to write, and 'Dötzchen' means 'little one'. Another term is Schulanfänger (school beginner). While 'Grundschüler' is the general term for anyone in grades 1-4, 'Schulanfänger' specifically refers to those in their first year. Understanding these nuances helps you navigate conversations with parents and teachers more effectively.

Comparison Table
  • Grundschule: Standard (Germany)
  • Volksschule: Standard (Austria), Traditional (S. Germany)
  • Primarschule: Standard (Switzerland)
  • Primarstufe: Academic/Technical term

In der Primarstufe liegt der Fokus auf der Entwicklung grundlegender Kompetenzen.

Lastly, consider the term Förderschule. This is a special type of school for children with learning disabilities or special needs. While many children with special needs are now included in regular 'Grundschulen' (a process called 'Inklusion'), the 'Förderschule' remains an alternative path. Knowing the difference is important for understanding the German debate on educational inclusion. In summary, 'die Grundschule' is your go-to word, but being aware of 'Volksschule', 'Primarschule', and 'Primarstufe' will make your German sound much more sophisticated and regionally aware.

How Formal Is It?

Dato curioso

Before 1920, the term 'Grundschule' wasn't used; children attended 'Vorschulen' (if wealthy) or 'Volksschulen' (if not). The Grundschule was a major step toward democratic education in Germany.

Guía de pronunciación

UK /ˈɡʁʊntˌʃuːlə/
US /ˈɡʁʊntˌʃuːlə/
Primary stress on the first syllable 'Grund'.
Rima con
Fundschule Rundschule Mundschule Bundschule Gesamtschule Hauptschule Realschule Tanzschule
Errores comunes
  • Pronouncing 'Grund' like the English 'ground'.
  • Making the final 'e' silent (it must be a short schwa).
  • Pronouncing 'sch' as 'sk'.
  • Stressing the second word 'Schule' instead of the first.
  • Replacing the German 'u' with an English 'uh' sound.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize as it is a compound of two common words.

Escritura 3/5

Requires correct capitalization and compound noun spelling.

Expresión oral 3/5

The 'sch' and 'u' sounds require some practice for English speakers.

Escucha 2/5

Very clear and distinct word in most dialects.

Qué aprender después

Requisitos previos

Schule Grund Kind Lehrer lernen

Aprende después

Gymnasium Realschule Hauptschule Abitur Studium

Avanzado

Primarstufe Kultusministerium Schulpflicht Lehrplan Pädagogik

Gramática que debes saber

Compound Nouns

Grund + Schule = Grundschule. The gender is determined by the last noun (die Schule).

Two-Way Prepositions (in)

Ich gehe in die Grundschule (Accusative/Movement). Ich bin in der Grundschule (Dative/Location).

Dative after 'nach'

Nach der Grundschule (die becomes der).

Dative after 'an'

Er arbeitet an der Grundschule (die becomes der).

Plural formation

Most feminine nouns ending in -e add -n in plural: Grundschule -> Grundschulen.

Ejemplos por nivel

1

Meine Tochter geht in die Grundschule.

My daughter goes to primary school.

Uses 'in die' + accusative for attending school.

2

Die Grundschule ist in der Nähe.

The primary school is nearby.

Nominative case for the subject.

3

Wo ist die Grundschule?

Where is the primary school?

A simple question with 'wo'.

4

Das Kind lernt in der Grundschule.

The child learns in the primary school.

Uses 'in der' + dative for location.

5

Wir sehen die Grundschule.

We see the primary school.

Accusative case for the direct object.

6

Die Grundschule hat einen Spielplatz.

The primary school has a playground.

The verb 'haben' takes the accusative.

7

Heute ist der erste Tag in der Grundschule.

Today is the first day in primary school.

Dative case after 'in'.

8

Ist das eine Grundschule?

Is that a primary school?

Use of the indefinite article 'eine'.

1

In der Grundschule lernen wir lesen und schreiben.

In primary school, we learn to read and write.

Dative case for location.

2

Meine Grundschule war sehr alt.

My primary school was very old.

Past tense 'war' (was).

3

Die Kinder spielen vor der Grundschule.

The children are playing in front of the primary school.

Dative case after 'vor' (location).

4

Er arbeitet als Lehrer an einer Grundschule.

He works as a teacher at a primary school.

'An' + dative for working at an institution.

5

Nach der Grundschule gehen die Kinder auf das Gymnasium.

After primary school, the children go to the Gymnasium.

'Nach' always takes the dative.

6

Wir müssen die Kinder zur Grundschule bringen.

We have to take the children to primary school.

'Zur' is a contraction of 'zu der' (dative).

7

Gibt es hier eine gute Grundschule?

Is there a good primary school here?

'Gibt es' takes the accusative.

8

Die Grundschule endet nach der vierten Klasse.

Primary school ends after the fourth grade.

Present tense statement of fact.

1

Die Entscheidung nach der Grundschule ist für viele Eltern schwierig.

The decision after primary school is difficult for many parents.

Dative case after 'nach'.

2

In Berlin dauert die Grundschule sechs Jahre.

In Berlin, primary school lasts six years.

Fact about regional differences.

3

Sie hat viele schöne Erinnerungen an ihre Grundschule.

She has many beautiful memories of her primary school.

'Erinnerungen an' + accusative.

4

Die Grundschule bereitet die Kinder auf das Leben vor.

Primary school prepares children for life.

Separable verb 'vorbereiten'.

5

Mein Sohn hat in der Grundschule viel gelernt.

My son learned a lot in primary school.

Perfect tense 'hat gelernt'.

6

Es gibt eine große Diskussion über die Qualität der Grundschulen.

There is a big discussion about the quality of primary schools.

Genitive plural 'der Grundschulen'.

7

Die Lehrerin an der Grundschule ist sehr engagiert.

The teacher at the primary school is very committed.

Dative case after 'an'.

8

Wir haben unser Kind an der nächsten Grundschule angemeldet.

We registered our child at the nearest primary school.

Perfect tense and dative location.

1

Die Grundschule spielt eine zentrale Rolle bei der Integration.

Primary school plays a central role in integration.

Abstract usage of the noun.

2

Die Digitalisierung an Grundschulen wird oft kritisiert.

Digitalization at primary schools is often criticized.

Passive voice 'wird kritisiert'.

3

Lehrermangel ist ein großes Problem an vielen Grundschulen.

Teacher shortage is a big problem at many primary schools.

Dative plural 'an vielen Grundschulen'.

4

Die Grundschule sollte ein Ort der Chancengleichheit sein.

Primary school should be a place of equal opportunity.

Subjunctive II 'sollte'.

5

Viele Eltern schicken ihre Kinder auf eine private Grundschule.

Many parents send their children to a private primary school.

'Auf' + accusative for attendance.

6

Die pädagogischen Konzepte der Grundschulen unterscheiden sich stark.

The pedagogical concepts of primary schools differ greatly.

Genitive plural.

7

Frühkindliche Bildung beginnt schon vor der Grundschule.

Early childhood education begins even before primary school.

Dative case after 'vor'.

8

In der Grundschule werden die Weichen für die Zukunft gestellt.

In primary school, the course for the future is set.

Idiomatic expression 'Weichen stellen'.

1

Die Evaluation der Grundschulen zeigt deutliche Leistungsunterschiede.

The evaluation of primary schools shows clear performance differences.

Genitive plural.

2

Die Grundschule als Institution steht unter ständigem Reformdruck.

The primary school as an institution is under constant pressure to reform.

Formal prepositional phrase 'unter Reformdruck'.

3

Sozioökonomische Faktoren beeinflussen den Erfolg in der Grundschule massiv.

Socio-economic factors massively influence success in primary school.

Complex subject and adverb usage.

4

Kritiker bemängeln die frühe Selektion nach der Grundschule.

Critics complain about the early selection after primary school.

Formal verb 'bemängeln'.

5

Die Grundschule muss individuelle Lernbedürfnisse stärker berücksichtigen.

Primary school must take individual learning needs more into account.

Modal verb construction.

6

An der Grundschule wird das Fundament für lebenslanges Lernen gelegt.

At primary school, the foundation for lifelong learning is laid.

Metaphorical usage.

7

Die Zusammenarbeit zwischen Grundschule und Elternhaus ist essenziell.

Cooperation between primary school and the home is essential.

Formal noun-heavy style.

8

Pädagogen diskutieren über die Flexibilisierung der Grundschulzeit.

Educators are discussing making primary school duration more flexible.

Prepositional object 'über die Flexibilisierung'.

1

Die Grundschule ist das Spiegelbild der gesellschaftlichen Diversität.

The primary school is the reflection of social diversity.

Metaphorical and philosophical usage.

2

In der Grundschule manifestieren sich bereits früh bildungsspezifische Disparitäten.

Education-specific disparities already manifest early in primary school.

Highly academic vocabulary ('manifestieren', 'Disparitäten').

3

Die Grundschule fungiert als soziokultureller Schmelztiegel.

The primary school functions as a socio-cultural melting pot.

Advanced metaphor.

4

Eine Reform der Grundschule erfordert einen breiten gesellschaftlichen Konsens.

A reform of the primary school requires a broad social consensus.

Genitive construction and formal requirements.

5

Die Grundschule antizipiert die Anforderungen der Wissensgesellschaft.

The primary school anticipates the requirements of the knowledge society.

Academic verb 'antizipieren'.

6

Trotz Inklusionsbemühungen bleibt die Grundschule ein Ort der Differenzierung.

Despite inclusion efforts, primary school remains a place of differentiation.

Concessive 'trotz' + genitive.

7

Die Grundschule ist tief im kollektiven Gedächtnis der Nation verwurzelt.

The primary school is deeply rooted in the collective memory of the nation.

Poetic/sociological phrasing.

8

Die Architektur moderner Grundschulen reflektiert neue pädagogische Ansätze.

The architecture of modern primary schools reflects new pedagogical approaches.

Subject-verb-object with complex genitive.

Sinónimos

Volksschule Primarschule Elementarschule Primarstufe Basisschule Anfängerschule Kinderschule Vorschule

Antónimos

weiterführende Schule Hochschule Sekundarschule Kindergarten

Colocaciones comunes

staatliche Grundschule
private Grundschule
in die Grundschule gehen
die Grundschule besuchen
nach der Grundschule
an einer Grundschule arbeiten
Grundschule abschließen
nahegelegene Grundschule
katholische Grundschule
Grundschule anmelden

Frases Comunes

Einschulung in die Grundschule

— The act of starting primary school for the first time. It is a major ceremony in Germany.

Die Einschulung in die Grundschule ist ein großes Fest.

Übertritt von der Grundschule

— The transition from primary to secondary school. A very important phase in the German system.

Der Übertritt von der Grundschule auf das Gymnasium ist stressig.

Grundschule am Ort

— The local primary school in one's town or district.

Wir unterstützen die Grundschule am Ort.

Zeit in der Grundschule

— One's years spent in primary school, often used nostalgically.

Meine Zeit in der Grundschule war sehr schön.

Empfehlung für die Grundschule

— The teacher's recommendation regarding which secondary school a child should attend.

Die Empfehlung für die Grundschule ist entscheidend.

Grundschule für alle

— The concept of a unified primary school for all children regardless of background.

Wir fordern eine Grundschule für alle Kinder.

Lehrplan der Grundschule

— The curriculum followed by primary schools.

Der Lehrplan der Grundschule wird regelmäßig aktualisiert.

Schulweg zur Grundschule

— The route a child takes to get to primary school.

Der Schulweg zur Grundschule sollte sicher sein.

Elternabend in der Grundschule

— A parents' evening or meeting at the primary school.

Heute Abend ist Elternabend in der Grundschule.

Grundschule schwänzen

— To skip or play truant from primary school (rarely used for young kids).

Niemand würde die Grundschule schwänzen.

Se confunde a menudo con

die Grundschule vs Hochschule

Hochschule is university; Grundschule is primary school. Don't let 'high' vs 'ground' confuse you.

die Grundschule vs Hauptschule

Hauptschule is a type of secondary school, even though 'Haupt' means 'main'.

die Grundschule vs Kindergarten

Kindergarten is pre-school, not part of the primary school system in Germany.

Modismos y expresiones

"Wieder die Schulbank drücken"

— To go back to school or start learning again (can apply to Grundschule context).

Nach den Ferien müssen die Kinder wieder die Schulbank drücken.

informal
"Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir"

— A classic Latin-derived proverb meaning we learn for life, not just for exams.

In der Grundschule sagt man oft: Nicht für die Schule...

formal/educational
"Der Ernst des Lebens beginnt"

— The 'serious side of life' begins; a phrase used when a child starts Grundschule.

Mit dem Eintritt in die Grundschule beginnt der Ernst des Lebens.

common
"Aus der Schule plaudern"

— To 'spill the beans' or reveal secrets (metaphorical).

Er hat ein bisschen aus der Schule geplaudert.

informal
"Schule machen"

— To set a precedent or become a trend.

Dieses neue Konzept in der Grundschule könnte Schule machen.

neutral
"Ein Kinderspiel sein"

— To be very easy (like something from primary school/childhood).

Die Matheaufgabe in der Grundschule war ein Kinderspiel.

informal
"Etwas von der Pike auf lernen"

— To learn something from the very beginning/the ground up.

In der Grundschule lernt man das Rechnen von der Pike auf.

neutral
"Hinter die Ohren schreiben"

— To make a mental note of something/to remember well.

Das solltest du dir schon in der Grundschule hinter die Ohren schreiben!

informal
"Auf Draht sein"

— To be alert and quick to learn (often said of bright students).

Die kleine Schülerin in der Grundschule ist echt auf Draht.

informal
"Die erste Geige spielen"

— To play the leading role (metaphorically).

In seiner Grundschule spielte er immer die erste Geige.

neutral

Fácil de confundir

die Grundschule vs Volksschule

It sounds like a different type of school.

It is simply the Austrian term for Grundschule. In Germany, it's an older term for the same thing.

In Österreich heißt die Grundschule Volksschule.

die Grundschule vs Gesamtschule

Both start with 'G' and involve all children.

Gesamtschule is a secondary school that combines tracks; Grundschule is the first 4 years.

Nach der Grundschule kann man auf eine Gesamtschule gehen.

die Grundschule vs Sonderschule

Both are types of schools.

Sonderschule (now often Förderschule) is for special needs; Grundschule is for everyone.

Die Grundschule ist inklusiv, aber es gibt auch Sonderschulen.

die Grundschule vs Berufsschule

Both are 'Schulen'.

Berufsschule is vocational school for teenagers/adults; Grundschule is for kids.

Ein Grundschüler geht noch nicht in die Berufsschule.

die Grundschule vs Vorschule

It sounds like it's part of the school.

Vorschule is the year BEFORE the first grade of Grundschule.

Die Vorschule bereitet auf die Grundschule vor.

Patrones de oraciones

A1

Das Kind geht in die [Noun].

Das Kind geht in die Grundschule.

A2

In der [Noun] lernt man [Verb].

In der Grundschule lernt man rechnen.

B1

Nach der [Noun] wechselt man auf [Noun].

Nach der Grundschule wechselt man auf das Gymnasium.

B1

Ich erinnere mich an meine [Noun].

Ich erinnere mich an meine Grundschule.

B2

Es gibt eine Debatte über [Noun].

Es gibt eine Debatte über die Grundschule.

B2

Die [Noun] ist wichtig für [Noun].

Die Grundschule ist wichtig für die Entwicklung.

C1

Die [Noun] fungiert als [Noun].

Die Grundschule fungiert als Basis der Bildung.

C2

Trotz [Noun] bleibt die [Noun] ein [Noun].

Trotz Kritik bleibt die Grundschule ein Eckpfeiler des Systems.

Familia de palabras

Sustantivos

Grundschüler
Grundschülerin
Grundschullehrer
Grundschullehrerin
Grundschulzeit
Grundschulalter
Grundschulpädagogik
Grundschulkind

Verbos

einschulen
beschulen
schulen

Adjetivos

grundschulreif
schulisch
schulreif

Relacionado

Schultüte
Klassenlehrer
Sachunterricht
Pausenhof
Ranzen

Cómo usarlo

frequency

Extremely high in daily life and education.

Errores comunes
  • Ich gehe zu der Grundschule. Ich gehe in die Grundschule.

    To say you attend a school as a student, 'in die' (accusative) is the standard idiomatic expression.

  • Mein Kind ist 12 und in der Grundschule. Mein Kind ist 12 und auf dem Gymnasium/in der Realschule.

    In Germany, Grundschule ends at age 10 or 11 (Grade 4). An 12-year-old is too old for Grundschule.

  • der Grundschule die Grundschule

    Grundschule is feminine. 'Der' is only used in dative or genitive cases.

  • Grund Schule Grundschule

    German compound nouns must be written as one single word without spaces.

  • Ich studiere an der Grundschule. Ich lerne in der Grundschule / Ich unterrichte an der Grundschule.

    'Studieren' is only for university. Children 'lernen' or 'besuchen die Schule'.

Consejos

Gender Memory

Remember that all words ending in '-schule' are feminine because 'die Schule' is feminine. This applies to Grundschule, Realschule, Hochschule, etc.

The Big Day

If you are in Germany in August or September, you will see 'Einschulung' celebrations. It's a great time to see the 'Schultüte' tradition in action.

Compound Power

Learn 'Grund' and 'Schule' separately to unlock many more words like 'Hintergrund', 'Grundstück', 'Fahrschule', and 'Sprachschule'.

Preposition Choice

Use 'in' for attendance. 'An' is mostly for the location or working there. 'Ich bin an der Grundschule' sounds like you are standing outside it.

Regional Awareness

If you are moving to Austria, immediately switch to 'Volksschule' to sound more natural to the locals.

Pronunciation

Don't rush the 'u' in 'Grund'. It should be short but clear. The 'sch' should be a distinct, strong sound.

CV Tip

When writing a German CV, always include your 'Grundschule' under the 'Bildungsweg' section, even if it seems like a long time ago.

Registration

In Germany, 'Schulanmeldung' happens months or even a year before school starts. Don't miss the deadline for your local Grundschule!

Context Clues

If you hear 'erste Klasse', 'zweite Klasse', etc., the person is almost certainly talking about the Grundschule years.

Community

The Grundschule is the heart of many German neighborhoods. Volunteering there is a great way to integrate into the local community.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of the 'Ground' (Grund) where you build a 'School' (Schule). You need a solid ground to build a future!

Asociación visual

Imagine a child holding a massive colorful cone (Schultüte) standing in front of a building with a large '1+1=2' sign on the wall.

Word Web

Kind Lehrer Lernen Schultüte Klasse 1-4 Lesen Schreiben Rechnen

Desafío

Try to describe your own first day of school using the word 'Grundschule' three times in a short paragraph.

Origen de la palabra

The word is a compound of 'Grund' (basis/foundation) and 'Schule' (school). The concept of the 'Grundschule' as a unified school for all children was established by the 'Reichsgrundschulgesetz' in 1920 in the Weimar Republic.

Significado original: A school providing the foundational education for all citizens.

Germanic (German).

Contexto cultural

Be aware that the German tracking system after Grundschule is a sensitive political topic regarding social inequality.

Unlike US Elementary schools which go to Grade 5 or 6, German Grundschule usually ends at Grade 4.

Die Feuerzangenbowle (nostalgic look at school) Bibi Blocksberg (children's series featuring school life) PISA-Studie (frequent news topic regarding Grundschulen)

Practica en la vida real

Contextos reales

Family planning

  • Wann kommt das Kind in die Grundschule?
  • Welche Grundschule ist die beste?
  • Wir müssen den Schulweg üben.
  • Die Grundschule ist um die Ecke.

Professional (Teacher)

  • Ich unterrichte an einer Grundschule.
  • Grundschullehrer gesucht.
  • Pädagogik für die Grundschule.
  • Die Grundschulklasse ist sehr lebhaft.

Nostalgia

  • Damals in der Grundschule...
  • Mein erster Tag in der Grundschule.
  • Ich vermisse meine Grundschulzeit.
  • Meine alte Grundschule wurde abgerissen.

Political Debate

  • Reform der Grundschule.
  • Gerechte Bildung in der Grundschule.
  • Digitalisierung der Grundschulen.
  • Lehrermangel an Grundschulen.

Daily Routine

  • Ich bringe die Kinder zur Grundschule.
  • Nach der Grundschule gehen sie zum Sport.
  • Hausaufgaben für die Grundschule.
  • Elternabend in der Grundschule.

Inicios de conversación

"In welche Grundschule gehst du?"

"Warst du gerne in der Grundschule?"

"Wie viele Jahre dauert die Grundschule in deinem Land?"

"Was war dein Lieblingsfach in der Grundschule?"

"Gibt es eine Grundschule in deiner Nachbarschaft?"

Temas para diario

Schreibe über deinen ersten Tag in der Grundschule. Wie hast du dich gefühlt?

Vergleiche die Grundschule in Deutschland mit dem System in deinem Heimatland.

Was sollte jedes Kind in der Grundschule lernen, außer Lesen und Schreiben?

Beschreibe deinen Lieblingslehrer oder deine Lieblingslehrerin aus der Grundschule.

Denkst du, vier Jahre Grundschule sind genug? Warum oder warum tun sie das nicht?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

In most federal states, it lasts four years (Grades 1-4). In Berlin and Brandenburg, it lasts six years (Grades 1-6).

State-run Grundschulen are free of charge. Private ones require tuition fees.

Children usually start at age 6. Depending on the state and the child's birthday, they might start at 5 or 7.

It is a large cone filled with sweets and gifts given to children on their first day of Grundschule.

Usually, children must attend the Grundschule in their catchment area (Sprengelpflicht), though exceptions exist.

Main subjects are German, Math, and Sachunterricht (Science/Social Studies). Also Art, Music, PE, and Religion/Ethics.

It is the teacher's recommendation at the end of Grade 4 for which secondary school track the child should follow.

In the first one or two years, they often receive written reports instead of numerical grades to reduce pressure.

A 'Hort' is an after-school care center where Grundschule children go after classes until their parents finish work.

Yes, most states introduce a foreign language (usually English or French) in the 3rd or sometimes 1st grade.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Describe your first day of school in 3 sentences using 'Grundschule'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'nach der Grundschule'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain what a child learns in the Grundschule (3-4 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal email asking to register a child at a Grundschule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Compare Grundschule with university (4 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

What is the importance of the 'Schultüte'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Discuss the pros and cons of 4 years vs 6 years of Grundschule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short story about a boy who lost his way to the Grundschule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a typical classroom in a German Grundschule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Why is the 'Klassenlehrer' important in Grundschule?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a dialogue between two parents about their children in Grundschule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain the term 'Übergangsempfehlung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe the 'Pausenhof' of a Grundschule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

What should a child bring on the first day of Grundschule?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Is it better to have a state or private Grundschule?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Discuss the role of digitalization in the Grundschule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a poem with 4 lines about the Grundschule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

What is 'Sachunterricht' and why is it taught in Grundschule?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe the feeling of leaving Grundschule after 4 years.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

How do children get to Grundschule in Germany?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Ich gehe in die Grundschule.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Meine Grundschule war in Berlin.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'In der Grundschule lernt man lesen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Nach der Grundschule gehe ich aufs Gymnasium.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Die Grundschule dauert vier Jahre.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask: 'Wo ist die nächste Grundschule?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Ich habe eine Schultüte für die Grundschule.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Mein Lieblingsfach in der Grundschule war Mathe.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Die Lehrerin an der Grundschule ist nett.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Wir müssen das Kind an der Grundschule anmelden.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Der Schulweg zur Grundschule ist sicher.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'In der Pause spielen die Kinder auf dem Hof.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Die Grundschule ist eine wichtige Basis.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Ich arbeite als Hausmeister an einer Grundschule.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Die Grundschulzeit war die beste Zeit.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Es gibt viele Grundschulen in dieser Stadt.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Das Gebäude der Grundschule ist alt.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Wir feiern heute Einschulung.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Jedes Kind hat einen Ranzen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Die Grundschule endet bald.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Die Grundschule ist groß.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Ich gehe in die Grundschule.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Der Lehrer arbeitet an der Grundschule.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Nach der Grundschule kommt das Gymnasium.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Die Schultüte ist für die Grundschule.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Wir wohnen bei der Grundschule.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'In Berlin dauert die Grundschule länger.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Die Grundschule ist wichtig für Kinder.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Heute ist Elternabend in der Grundschule.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Die Grundschüler spielen draußen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Er ist in der dritten Klasse der Grundschule.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Die Grundschule ist eine staatliche Schule.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Wir brauchen einen Platz an der Grundschule.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Die Grundschule hat einen großen Garten.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and write: 'Die Kinder lernen in der Grundschule rechnen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!