A2 noun #3,000 más común 11 min de lectura

die Mail

email, electronic mail

At the A1 beginner level, the primary goal is to recognize and understand the word die Mail in its most basic, everyday contexts, as it is one of the first digital communication terms introduced in foundational German courses. Learners at this stage should focus on associating the word with its English counterpart, recognizing that despite being an English loanword, it requires a capitalized first letter and takes the feminine definite article 'die' and the indefinite article 'eine'. The vocabulary acquisition at this level is limited to highly frequent, simple verbs that pair with the noun, specifically 'lesen' (to read) and 'schreiben' (to write). An A1 student should be able to comprehend and construct elementary sentences such as 'Ich lese die Mail' (I am reading the email) or 'Ich schreibe eine Mail' (I am writing an email). Furthermore, learners should be able to identify the plural form 'die Mails' and understand simple requests from teachers or language partners, such as 'Schreiben Sie mir eine Mail' (Write me an email). The grammatical focus is on the nominative and accusative cases, ensuring the learner knows that the article remains 'die' or 'eine' when the email is the direct object of the sentence. Cultural competency at this level involves understanding that email is a standard form of communication in Germany, even for simple tasks like booking a language course or contacting a hotel. Teachers often use die Mail as a practical vehicle for practicing introductions, basic greetings (Hallo, Guten Tag), and simple sign-offs (Tschüss, Viele Grüße). By mastering these foundational elements, an A1 learner builds the necessary confidence to engage in basic digital correspondence, setting the stage for more complex interactions in subsequent levels where formal etiquette and advanced grammar will be introduced. The emphasis is entirely on functional, immediate utility, allowing the student to navigate simple digital environments, recognize the word on websites or in apps, and communicate basic needs electronically.
Progressing to the A2 level, learners are expected to significantly expand their functional use of die Mail, moving beyond simple recognition to actively using the term in a variety of practical, routine situations that require the exchange of information. At this stage, the vocabulary surrounding the word broadens to include verbs like 'schicken' (to send), 'bekommen' (to receive), and 'antworten' (to answer), enabling learners to describe the flow of digital communication. Grammatically, A2 students must master the dative case in relation to emails, specifically learning to use the preposition 'in' correctly, as in 'in der Mail' (in the email), to describe where information is located. They also learn to express the method of transmission using 'per Mail' (by email). A critical component of A2 learning is the introduction of basic formal versus informal register; students learn that writing a Mail to a friend requires different language (Liebe/Lieber, Viele Grüße) than writing to a business, hotel, or official entity (Sehr geehrte Damen und Herren, Mit freundlichen Grüßen). The ability to write short, structured emails to ask for information, make a reservation, or report a simple problem is a core competency tested at this level. Learners practice constructing sentences like 'Ich habe Ihre Mail bekommen' (I received your email) and 'Können Sie mir die Informationen per Mail schicken?' (Can you send me the information by email?). Additionally, they begin to encounter compound nouns such as 'die Mailadresse' (email address) and must be able to ask for and provide this information accurately, including pronouncing the '@' symbol (at) and the dot (Punkt) in German. Cultural notes at this level emphasize the importance of politeness and directness in German email culture, teaching students to avoid overly colloquial language when dealing with strangers or businesses. By the end of A2, the learner should feel comfortable handling routine administrative tasks via email, demonstrating a solid grasp of the necessary vocabulary, grammar, and basic etiquette required for everyday life in a German-speaking environment.
At the B1 intermediate level, the use of die Mail becomes central to professional and detailed personal communication, reflecting the learner's growing ability to navigate independent life in a German-speaking country. The vocabulary expands to include more sophisticated verbs and expressions, such as 'weiterleiten' (to forward), 'beantworten' (to reply to), 'löschen' (to delete), and 'anhängen' (to attach). Students learn to navigate the technical aspects of emailing, using terms like 'der Anhang' (the attachment), 'der Betreff' (the subject line), and 'der Empfänger' (the recipient). Grammatically, B1 learners are expected to handle complex sentence structures within their emails, utilizing subordinate clauses with 'dass' (that), 'weil' (because), and 'wenn' (if/when) to provide detailed explanations, justify requests, or express opinions. They must consistently apply correct case endings, especially when dealing with prepositions and adjectives, such as 'in der gestrigen Mail' (in yesterday's email) or 'mit einer wichtigen Mail' (with an important email). A major focus at B1 is mastering the nuances of formal correspondence; students are trained to write structured, polite emails for job applications, formal complaints, or detailed inquiries, strictly adhering to standard German business etiquette. They learn standard opening phrases like 'Ich beziehe mich auf Ihre Mail vom...' (I refer to your email from...) and polite requests using the subjunctive II (Konjunktiv II), such as 'Könnten Sie mir bitte eine Mail schicken?' (Could you please send me an email?). Cultural competency requires an understanding of the German expectation for clarity, conciseness, and punctuality in email replies. The distinction between 'auf eine Mail antworten' (to reply to an email - focus on the action) and 'eine Mail beantworten' (to answer an email - focus on the object) is clarified. By mastering these elements, B1 learners can confidently manage their professional and administrative digital correspondence, a crucial skill for integration into the German workforce or higher education system.
Reaching the B2 upper-intermediate level, learners must demonstrate a high degree of fluency, accuracy, and stylistic appropriateness when using and discussing die Mail in complex professional, academic, and social contexts. At this stage, email is no longer just a topic of study but a primary tool for advanced communication and argumentation. The vocabulary becomes highly specialized and nuanced, incorporating terms related to corporate communication, such as 'der Mailverkehr' (email correspondence), 'die Rundmail' (circular email), and verbs like 'cc setzen' (to cc someone) or 'aus Versehen verschicken' (to send by mistake). B2 students are expected to write extensive, well-structured emails that argue a point, negotiate a problem, or summarize a complex situation, using a wide range of cohesive devices and transitional phrases. Grammatically, they must flawlessly execute passive constructions, such as 'Die Mail wurde gestern verschickt' (The email was sent yesterday), and utilize advanced subjunctive II forms to express extreme politeness, hypothetical situations, or diplomatic disagreement in written form. The focus on register is intense; learners must be able to subtly shift their tone depending on the hierarchical relationship with the recipient, knowing exactly when to use highly formal, semi-formal, or informal language. They practice interpreting the underlying tone of emails they receive, reading between the lines to understand implied urgency or dissatisfaction. Furthermore, B2 learners discuss the impact of email on modern work culture, debating topics like 'die ständige Erreichbarkeit' (constant availability) and the stress of a full inbox, requiring them to use die Mail abstractly in essays and discussions. They also learn to handle idiomatic expressions and standard corporate jargon found in German emails. Mastery at the B2 level means the learner can function seamlessly in a German office environment, handling sensitive correspondence with grammatical precision and cultural tact, ensuring their written communication is both effective and professional.
At the C1 advanced level, the learner's command of die Mail and its associated linguistic ecosystem must be near-native, characterized by absolute grammatical precision, extensive vocabulary, and a profound understanding of stylistic nuance and pragmatic intent. C1 users engage with emails in highly demanding academic, legal, or executive contexts where the exact phrasing carries significant weight. They possess the vocabulary to discuss the technical, legal, and psychological aspects of digital communication, using terms like 'die Verschlüsselung' (encryption), 'die Vertraulichkeitsvereinbarung' (confidentiality agreement), and 'die Informationsflut' (information overload). In writing, C1 learners can effortlessly draft complex proposals, diplomatic responses to hostile messages, and persuasive arguments, utilizing sophisticated rhetorical devices and flawless syntax. They master the use of nominalized adjectives and complex participle constructions, such as 'die zu beantwortende Mail' (the email to be answered) or 'die versehentlich gelöschte Mail' (the accidentally deleted email), to create dense, highly informative sentences typical of formal German writing. The understanding of register is absolute; they can navigate the subtle shifts from formal 'Sie' to the 'Hamburger Sie' or the transition to 'Du' within corporate cultures, reflecting these dynamics perfectly in their email salutations and tone. C1 learners are also adept at using modal particles (doch, ja, halt) in semi-formal emails to convey subtle attitudes, a hallmark of native-like proficiency. They can critically analyze texts about digital communication, discussing the evolution of the epistolary form from physical letters to die Mail, and its impact on language decay or evolution. Furthermore, they are capable of understanding and employing irony, sarcasm, and humor in written digital formats, recognizing the cultural boundaries of such devices in professional German settings. At this level, die Mail is a fully integrated tool for complex intellectual and professional expression.
At the C2 mastery level, the learner demonstrates an exceptional, intuitive, and comprehensive grasp of die Mail, utilizing it with the effortless fluency, precision, and cultural depth of a highly educated native speaker. The focus transcends basic communication, delving into the stylistic, literary, and sociolinguistic dimensions of electronic correspondence in the German language. C2 users can effortlessly comprehend and produce emails across the entire spectrum of human interaction, from highly specialized legal and technical jargon to creative, literary, or deeply emotional correspondence. They possess an exhaustive vocabulary, including obscure, colloquial, or regional variations, and fully understand the historical context of the gender debate (die Mail vs. das E-Mail) and its sociolinguistic implications in different DACH regions. In writing, they exhibit absolute mastery over complex sentence structures, employing rare grammatical forms, elegant phrasing, and precise vocabulary to achieve specific rhetorical effects, whether it is to persuade, conciliate, intimidate, or inspire. They can seamlessly integrate idiomatic expressions, cultural references, and wordplay into their emails, tailoring their message perfectly to the psychological profile and cultural background of the recipient. C2 learners can critically evaluate the stylistic quality of written digital communication, identifying subtle errors in tone, register, or logic that a native speaker might make. They engage in high-level academic or philosophical discourse regarding the ontological shift brought about by die Mail, discussing topics such as the permanence of digital footprints, the erosion of traditional communication boundaries, and the legal ramifications of email contracts under German law. At this pinnacle of language acquisition, the word die Mail is not merely a vocabulary item, but a lens through which the learner interacts with, analyzes, and shapes the complex realities of the contemporary German-speaking world.

die Mail en 30 segundos

  • Means 'email' or 'electronic mail' in German.
  • It is a feminine noun: 'die Mail' (plural: 'die Mails').
  • Used with verbs like schreiben, schicken, and lesen.
  • Essential for all formal and business communication in Germany.

The German word die Mail is a direct loanword from the English language, specifically referring to an electronic mail or email, and it has become an absolutely indispensable part of modern German vocabulary, completely revolutionizing the way people communicate in both personal and professional spheres across the German-speaking world. When we examine the linguistic integration of this term, we find a fascinating example of how German adopts and adapts foreign words, assigning them grammatical genders based on native equivalents, which in this case is feminine because the native German word for message or post, die Nachricht or die Post, is also feminine, leading to the standard usage of die Mail in Germany, although it is worth noting that in Switzerland and Austria, the neuter form das E-Mail is frequently used, showcasing regional linguistic variations.

Die Mail
The standard feminine form used predominantly in Germany to refer to an electronic message.

Ich habe dir gestern die Mail mit den wichtigen Dokumenten geschickt.

The plural form of the word is die Mails, which interestingly retains the English plural 's' rather than adopting a traditional German plural ending like -en or -er, a common phenomenon with modern English loanwords in German.
Das E-Mail
The neuter alternative commonly found in Austrian and Swiss Standard German.

Hast du die Mail von unserem neuen Chef schon gelesen?

In everyday conversation, Germans frequently shorten the full term die E-Mail to simply die Mail, much like English speakers drop the 'e' in casual speech, though in highly formal written contexts, the full term is still preferred.
Die Mails
The plural form, utilizing the English 's' suffix, which is standard across all German-speaking regions.

Er beantwortet die Mail sofort nach dem Aufstehen.

The semantic field surrounding die Mail includes numerous compound nouns and derived verbs, such as der Mailverkehr (email traffic), die Mailadresse (email address), and mailen (to email), demonstrating how deeply embedded the concept is in the language.

Wir müssen die Mail an alle Mitarbeiter weiterleiten.

Understanding the nuances of this word is crucial for anyone navigating the German workplace, where email remains the primary mode of formal communication, dictating specific rules of etiquette, formatting, and register that differ significantly from informal text messaging or spoken interactions.

Bitte bestätigen Sie den Erhalt durch eine kurze Antwort auf die Mail.

Ultimately, mastering the use of die Mail involves not just knowing the translation, but understanding its grammatical behavior, regional variations, and cultural significance in the digital age of the DACH region.

Using the word die Mail correctly in German requires a solid understanding of its grammatical properties, specifically its gender, pluralization, and the specific verbs and prepositions it typically collocates with in everyday and professional contexts. Because it is a feminine noun in standard German, it takes the feminine articles: die (nominative/accusative), der (dative/genitive), and eine/einer, which is essential to remember when constructing sentences.

Schreiben
The most common verb used with Mail, meaning to write an email.

Ich muss heute noch die Mail an den Kunden schreiben.

When discussing the transmission of an email, verbs like schicken (to send), senden (to send, slightly more formal), and weiterleiten (to forward) are frequently employed, often requiring a dative object for the recipient and an accusative object for the email itself.
Empfangen
To receive an email, often used in technical or formal contexts.

Hast du die Mail mit dem Anhang empfangen?

Another critical aspect of usage involves prepositions; when you want to say that something is written 'in the email', you must use the dative case with the preposition 'in', resulting in 'in der Mail', a very common phrase in business correspondence.
Beantworten
To answer or reply to an email, taking a direct accusative object.

Bitte die Mail bis spätestens Freitag beantworten.

It is also important to note the verb 'mailen', which is derived directly from the noun and functions as a regular, weak verb (ich maile, du mailst, er mailte, hat gemailt), offering a concise alternative to 'eine Mail schreiben', though it is generally considered slightly less formal.

Ich werde dir die Details später in einer Mail zusammenfassen.

In professional settings, adjectives often modify the noun to indicate priority or nature, such as eine dringende Mail (an urgent email), eine offizielle Mail (an official email), or eine vertrauliche Mail (a confidential email), which helps set the tone for the communication.

Leider ist die Mail in meinem Spam-Ordner gelandet.

Furthermore, understanding how to reference attachments is key; one typically says 'im Anhang der Mail' (in the attachment of the email) or 'als Anhang zu dieser Mail' (as an attachment to this email), structures that are ubiquitous in the German corporate environment and essential for A2/B1 learners to master.

The term die Mail is ubiquitous across all facets of modern life in German-speaking countries, permeating professional environments, academic institutions, commercial interactions, and personal communications, making it one of the most frequently encountered nouns in daily digital life. In the workplace, it is the absolute backbone of corporate communication, where employees spend a significant portion of their day reading, writing, and organizing emails, leading to common office phrases regarding the state of one's inbox.

Im Büro
The office environment where emails are the primary mode of formal communication.

Der Chef hat gerade die Mail mit den neuen Richtlinien verschickt.

At universities, students and professors rely heavily on die Mail for announcements, assignment submissions, and scheduling, and there is a strict unwritten code of etiquette requiring formal salutations like 'Sehr geehrte(r) Herr/Frau Professor' when initiating contact.
Kundenservice
Customer service departments frequently interact with clients via email to resolve issues.

Der Support wird auf die Mail innerhalb von 24 Stunden antworten.

In the realm of commerce and customer service, consumers receive order confirmations, shipping updates, and promotional newsletters exclusively via email, making the phrase 'Sie erhalten eine Bestätigung per Mail' (You will receive a confirmation by email) a standard part of any online transaction.
Privatleben
Personal life, where emails are used for bookings, contracts, and formal personal matters.

Ich habe die Mail mit den Flugtickets endlich bekommen.

Even in personal life, while instant messaging apps have largely replaced email for quick chats between friends and family, die Mail remains the preferred medium for handling administrative tasks, communicating with landlords, booking vacations, or sending high-resolution photos.

Achtung, öffne nicht die Mail von dem unbekannten Absender, das ist ein Virus.

Furthermore, the darker side of digital communication, such as spam and phishing, frequently involves discussions about suspicious emails, leading to warnings about opening attachments or clicking links in an unverified Mail, highlighting the word's relevance in cybersecurity contexts.

Hast du die Mail bezüglich der Terminänderung gesehen?

From the morning routine of checking the inbox on a smartphone to the formal sign-off at the end of a workday, die Mail is an inescapable element of the linguistic landscape in Germany, Austria, and Switzerland.

When learning and using the word die Mail, non-native speakers frequently encounter several linguistic pitfalls, primarily revolving around grammatical gender, capitalization, prepositional usage, and the subtle nuances of formal versus informal register in written German. The most prevalent error is undoubtedly assigning the incorrect gender to the noun; because it is an English loanword, many learners mistakenly assume it should be masculine (der Mail) or default to neuter (das Mail), forgetting that standard German classifies it as feminine (die Mail) based on the native equivalent die Nachricht.

Gender Error
Using 'der' or 'das' instead of the standard feminine article 'die' in Germany.

Falsch: Ich lese den Mail. Richtig: Ich lese die Mail.

Another common mistake is capitalization; in English, email is written with a lowercase 'e', but in German, all nouns must be capitalized, leading learners to incorrectly write 'die mail' instead of the grammatically required 'die Mail'.
Preposition Error
Using 'auf' instead of 'in' when referring to the contents of an email.

Falsch: Auf der Mail steht... Richtig: In der Mail steht...

Prepositional errors are also rampant; learners often directly translate the English phrase 'on the email' and say 'auf der Mail', which sounds unnatural in German, where the correct phrasing is 'in der Mail' (dative) to indicate that information is contained within the message.
Verb Pairing
Using 'machen' instead of 'schreiben' or 'verfassen' to indicate creating an email.

Falsch: Ich mache eine Mail. Richtig: Ich schreibe eine Mail.

Furthermore, learners sometimes struggle with the plural form, attempting to apply German plural rules by adding -en (die Mailen) or -e (die Maile), whereas the correct plural simply takes the English -s suffix, resulting in 'die Mails'.

Er hat vergessen, den Anhang an die Mail anzuhängen.

Beyond grammar, a significant cultural mistake involves register; learners often use overly casual language, such as 'Hallo' or 'Tschüss', in a professional Mail, failing to realize that German business emails require strict adherence to formal salutations like 'Sehr geehrte(r)' and sign-offs like 'Mit freundlichen Grüßen'.

Bitte überprüfen Sie die Mail auf Rechtschreibfehler vor dem Senden.

By being aware of these common grammatical and cultural pitfalls, learners can significantly improve their written communication skills and project a more professional and competent image in the German-speaking world.

The German vocabulary surrounding written and digital communication is rich and varied, offering several synonyms and related terms to die Mail, each carrying its own specific nuances, connotations, and appropriate contexts of use. The most direct and formal equivalent is die E-Mail, which is simply the unabbreviated version of the word and is preferred in highly official documents, legal correspondence, and formal business writing, whereas die Mail is the standard for everyday office and personal use.

Die Nachricht
A broader term meaning message, which can refer to an email, a text, or a news item.

Ich habe dir eine Nachricht geschrieben, es war die Mail von gestern.

Another highly relevant term is die Nachricht, a versatile word meaning 'message' that can encompass an email, a WhatsApp text, a voicemail, or even a news broadcast, making it a broader category under which die Mail falls.
Der Brief
A physical, paper letter sent through the traditional postal service.

Ein offizieller Brief ist oft rechtsverbindlicher als die Mail.

It is crucial to distinguish die Mail from der Brief, which specifically denotes a physical paper letter sent via traditional mail (die Post); while an email is electronic, a Brief requires a stamp and an envelope, and confusing the two can lead to significant misunderstandings in administrative contexts.
Das Anschreiben
A formal cover letter, often sent as an attachment to an email during job applications.

Das Anschreiben befindet sich im Anhang, wie in der Mail erwähnt.

For mass communication, the term das Rundschreiben (circular or newsletter) is often used, which today is almost exclusively distributed via email, but the term highlights the nature of the message (sent to many) rather than the medium.

Das Rundschreiben wurde heute Morgen als Mail an alle verschickt.

Additionally, the word der Spam or die Spam-Mail refers specifically to unsolicited, often malicious junk email, a term adopted directly from English that functions identically in German.

Lösche die Mail sofort, das ist nur Spam.

Understanding these distinctions allows a learner to choose the most precise word for the situation, whether they are referring to a quick digital note, a formal application, a physical document, or an annoying advertisement.

How Formal Is It?

Formal

""

Informal

""

Jerga

""

Nivel de dificultad

Gramática que debes saber

Ejemplos por nivel

1

Ich lese die Mail.

I read the email.

Nominative subject 'Ich', accusative object 'die Mail'.

2

Schreiben Sie eine Mail?

Are you writing an email?

Formal question using 'Sie' and the indefinite article 'eine'.

3

Die Mail ist kurz.

The email is short.

'Die Mail' is the subject in the nominative case.

4

Ich habe eine Mail.

I have an email.

Verb 'haben' takes the accusative case 'eine Mail'.

5

Ist das eine Mail?

Is that an email?

Simple identification question using the verb 'sein'.

6

Wir lesen die Mails.

We are reading the emails.

Plural form 'die Mails' used as an accusative object.

7

Die Mail ist neu.

The email is new.

Adjective 'neu' used as a predicative adjective.

8

Ich schicke die Mail.

I am sending the email.

Verb 'schicken' with the accusative object.

1

Ich habe deine Mail gestern bekommen.

I received your email yesterday.

Conversational past (Perfekt) with the auxiliary verb 'haben'.

2

Bitte antworte schnell auf die Mail.

Please reply quickly to the email.

Imperative form with the preposition 'auf' + accusative.

3

Die Informationen stehen in der Mail.

The information is in the email.

Preposition 'in' taking the dative case 'der Mail' to show location.

4

Ich schicke dir das Dokument per Mail.

I will send you the document by email.

Use of 'per Mail' to indicate the method of sending.

5

Meine Mailadresse ist sehr einfach.

My email address is very simple.

Compound noun 'Mailadresse' used as the subject.

6

Hast du die Mail von Frau Müller gelesen?

Did you read the email from Ms. Müller?

Preposition 'von' + dative to indicate the sender.

7

Ich kann die Mail leider nicht finden.

Unfortunately, I cannot find the email.

Modal verb 'können' with the infinitive 'finden' at the end.

8

Wir schreiben viele Mails im Büro.

We write many emails in the office.

Plural 'Mails' modified by the quantifier 'viele'.

1

Ich leite Ihnen die Mail mit dem Anhang sofort weiter.

I will forward the email with the attachment to you immediately.

Separable verb 'weiterleiten' and dative pronoun 'Ihnen'.

2

Weil ich krank war, konnte ich die Mail nicht beantworten.

Because I was sick, I could not answer the email.

Subordinate clause with 'weil' pushing the verb to the end.

3

Bitte bestätigen Sie den Erhalt dieser Mail.

Please confirm the receipt of this email.

Genitive case 'dieser Mail' used to show possession/relation.

4

Ich habe versehentlich die falsche Mail gelöscht.

I accidentally deleted the wrong email.

Adjective 'falsche' with accusative feminine ending.

5

In der gestrigen Mail stand, dass das Meeting ausfällt.

Yesterday's email stated that the meeting is canceled.

Adjective 'gestrigen' in the dative case following 'in der'.

6

Könnten Sie mir bitte eine kurze Mail zur Bestätigung schicken?

Could you please send me a short email for confirmation?

Konjunktiv II 'Könnten' used for a polite request.

7

Ich beziehe mich auf Ihre Mail vom 3. Oktober.

I refer to your email from October 3rd.

Reflexive verb 'sich beziehen auf' + accusative.

8

Der Betreff der Mail war leider sehr unklar.

The subject of the email was unfortunately very unclear.

Genitive construction 'Der Betreff der Mail'.

1

Die Mail wurde an alle Mitarbeiter des Unternehmens verschickt.

The email was sent to all employees of the company.

Passive voice in the Präteritum (wurde ... verschickt).

2

Trotz der dringenden Mail hat sich bisher niemand gemeldet.

Despite the urgent email, no one has gotten in touch yet.

Preposition 'trotz' taking the genitive case 'der dringenden Mail'.

3

Es ist ratsam, vertrauliche Daten nicht unverschlüsselt per Mail zu versenden.

It is advisable not to send confidential data unencrypted by email.

Infinitive clause with 'zu' (zu versenden).

4

Hätte ich die Mail früher gelesen, wäre ich zum Treffen gekommen.

If I had read the email earlier, I would have come to the meeting.

Irrealis of the past using Konjunktiv II (Hätte ... gelesen, wäre ... gekommen).

5

Aus der Mail geht eindeutig hervor, dass die Frist abgelaufen ist.

It is clear from the email that the deadline has expired.

Separable verb 'hervorgehen' used with the dative 'Aus der Mail'.

6

Wir bitten Sie, von weiteren Mails zu diesem Thema abzusehen.

We ask you to refrain from further emails on this topic.

Formal request structure with an infinitive clause.

7

Die ständige Erreichbarkeit per Mail kann zu Stress führen.

Constant availability via email can lead to stress.

Nominalized subject 'Die ständige Erreichbarkeit'.

8

Ich setze den Projektleiter bei dieser Mail in cc.

I am putting the project manager in cc on this email.

Common business idiom 'jemanden in cc setzen'.

1

Der in der Mail dargelegte Sachverhalt bedarf einer genaueren juristischen Prüfung.

The facts presented in the email require a more precise legal examination.

Extended participle construction 'Der in der Mail dargelegte Sachverhalt'.

2

Wir behalten uns vor, auf derartige provokante Mails nicht zu reagieren.

We reserve the right not to respond to such provocative emails.

Reflexive verb 'sich vorbehalten' with an infinitive clause.

3

Die Mail ist versehentlich im Spam-Filter hängengeblieben, weshalb sich die Antwort verzögerte.

The email accidentally got caught in the spam filter, which is why the reply was delayed.

Relative adverb 'weshalb' connecting two clauses.

4

Um Missverständnissen vorzubeugen, habe ich die Vereinbarungen in einer Mail zusammengefasst.

To prevent misunderstandings, I have summarized the agreements in an email.

Final clause 'Um ... vorzubeugen'.

5

Es obliegt dem Empfänger, die Authentizität der Mail zu verifizieren.

It is incumbent upon the recipient to verify the authenticity of the email.

Formal verb 'obliegen' requiring the dative 'dem Empfänger'.

6

Die ausufernde Flut an Mails beeinträchtigt die Produktivität der Belegschaft maßgeblich.

The escalating flood of emails significantly impairs the productivity of the workforce.

Sophisticated vocabulary 'ausufernde Flut' and 'maßgeblich'.

7

Ich möchte nachdrücklich auf die in meiner vorherigen Mail geäußerten Bedenken verweisen.

I would like to emphatically refer to the concerns expressed in my previous email.

Preposition 'auf' with a complex accusative object.

8

Die Formulierung der Mail ließ einen gewissen Unmut seitens der Geschäftsführung erkennen.

The wording of the email revealed a certain displeasure on the part of the management.

Construction 'ließ ... erkennen' (let recognize/revealed).

1

Die subtile Ironie, die der Mail innewohnte, entging den meisten Empfängern völlig.

The subtle irony inherent in the email completely escaped most recipients.

Verb 'innewohnen' taking the dative 'der Mail'.

2

Eine derart lapidar formulierte Mail wird der Brisanz der Thematik in keiner Weise gerecht.

An email formulated so succinctly does not in any way do justice to the explosiveness of the topic.

Expression 'einer Sache gerecht werden' (to do justice to something).

3

Die Mail strotzte nur so vor passiv-aggressiven Untertönen, was das Arbeitsklima weiter vergiftete.

The email was absolutely brimming with passive-aggressive undertones, which further poisoned the work atmosphere.

Idiom 'vor etwas strotzen' (to be brimming with).

4

Es grenzt an eine Zumutung, eine derart weitreichende Entscheidung per Mail abzuhandeln.

It borders on an imposition to handle such a far-reaching decision via email.

Expression 'Es grenzt an...' (It borders on...).

5

Die rechtsverbindliche Natur dieser Mail bedingt eine sorgfältige Archivierung derselben.

The legally binding nature of this email necessitates its careful archiving.

Demonstrative pronoun 'derselben' referring back to the email.

6

Man kann sich des Eindrucks nicht erwehren, dass die Mail bewusst vage gehalten wurde.

One cannot escape the impression that the email was deliberately kept vague.

Reflexive construction 'sich des Eindrucks erwehren' with genitive.

7

Die polemische Schärfe der Mail zeugt von einer tiefgreifenden Frustration des Absenders.

The polemical sharpness of the email testifies to a profound frustration on the part of the sender.

Verb 'zeugen von' (to testify to/show evidence of).

8

Ungeachtet der formellen Mängel enthielt die Mail den entscheidenden Hinweis zur Problemlösung.

Notwithstanding the formal defects, the email contained the crucial clue for solving the problem.

Preposition 'Ungeachtet' taking the genitive case.

Colocaciones comunes

eine Mail schreiben
eine Mail schicken
eine Mail beantworten
eine Mail weiterleiten
eine Mail löschen
in der Mail
per Mail
eine wichtige Mail
eine dringende Mail
eine offizielle Mail

Frases Comunes

Ich schicke dir eine Mail.

Hast du meine Mail bekommen?

Wie in der Mail besprochen.

Bitte antworten Sie auf diese Mail.

Die Details finden Sie in der Mail.

Ich habe die Mail aus Versehen gelöscht.

Schreib mir einfach eine kurze Mail.

Die Mail ist im Spam gelandet.

Ich warte noch auf seine Mail.

Können Sie mir das per Mail bestätigen?

Se confunde a menudo con

die Mail vs der Brief (physical letter)

die Mail vs die Nachricht (general message, often SMS or WhatsApp)

die Mail vs das Mehl (flour - sounds similar but spelled differently)

Modismos y expresiones

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Fácil de confundir

die Mail vs

die Mail vs

die Mail vs

die Mail vs

die Mail vs

Patrones de oraciones

Cómo usarlo

nuance

While 'die E-Mail' is the full word, 'die Mail' is the standard everyday abbreviation. Both are perfectly acceptable in business, though 'E-Mail' is slightly more formal.

context

Used universally for electronic mail.

Errores comunes
  • Using 'der Mail' or 'das Mail' (in Germany) instead of the correct feminine 'die Mail'.
  • Writing 'die mail' with a lowercase 'm', forgetting that all German nouns are capitalized.
  • Saying 'auf der Mail' (on the email) instead of the correct 'in der Mail' (in the email).
  • Using the verb 'machen' (to make) instead of 'schreiben' (to write) when creating an email.
  • Applying German plural rules like 'die Maile' instead of the correct English plural 'die Mails'.

Consejos

Feminine Gender

Always treat 'Mail' as a feminine noun in Germany. Use 'die' for 'the' and 'eine' for 'a'. This affects adjectives too, like 'eine wichtige Mail'. Remembering the gender is crucial for correct sentence structure.

In der Mail

When stating that information is located within the message, use 'in der Mail'. This is the dative case. Never use 'auf der Mail'. This is a classic mistake English speakers make.

Schreiben vs. Machen

In German, you do not 'make' an email. You must use the verb 'schreiben' (to write) or 'verfassen' (to draft). Saying 'Ich mache eine Mail' sounds very unnatural to native ears. Stick to 'Ich schreibe eine Mail'.

Capitalization is Key

Because it is a noun, 'Mail' must always be capitalized. This rule applies to all loanwords in German. Writing 'mail' in lowercase is a grammatical error. Always check your capitalization before hitting send.

Formal Salutations

Treat business emails like formal letters. Start with 'Sehr geehrte(r)' and end with 'Mit freundlichen Grüßen'. Do not use casual greetings unless invited to do so. Formality is highly respected in German digital communication.

Per Mail

Use the phrase 'per Mail' to quickly say 'by email'. It requires no article and is very professional. Example: 'Bitte senden Sie die Rechnung per Mail.' It is efficient and standard business German.

Der Anhang

Learn the word 'der Anhang' (the attachment). It is constantly used with 'Mail'. You will often write 'im Anhang dieser Mail finden Sie...'. It is essential vocabulary for office work.

Beantworten vs. Antworten

Know the difference between the two verbs for replying. 'Eine Mail beantworten' takes a direct object. 'Auf eine Mail antworten' uses a preposition. Both are correct, but the grammar structure changes.

Das E-Mail in Austria/Swiss

If you travel to Austria or Switzerland, be prepared to hear 'das E-Mail'. It is grammatically neuter there. Do not correct them; it is their standard. However, 'die Mail' is understood everywhere.

English Pronunciation

Pronounce the word exactly as you would in English. Do not try to give it a German phonetic twist. It sounds like 'male'. The spelling is English, and so is the sound.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a female mail carrier delivering a digital letter. The female carrier reminds you it is DIE Mail.

Origen de la palabra

Borrowed directly from the English word 'mail' (electronic mail) in the late 20th century.

Contexto cultural

Highly formal in business; requires specific greetings and sign-offs.

Many German companies have policies against sending Mails after working hours to protect employee free time.

Germany uses 'die Mail' (feminine). Austria and Switzerland often use 'das E-Mail' (neuter).

Practica en la vida real

Contextos reales

Inicios de conversación

"Hast du meine Mail von heute Morgen schon gelesen?"

"Schreibst du lieber Mails oder rufst du lieber an?"

"Wie viele Mails bekommst du ungefähr pro Tag?"

"Ist die Mail mit den Tickets schon angekommen?"

"Darf ich Ihnen die Informationen per Mail schicken?"

Temas para diario

Beschreibe die letzte wichtige Mail, die du geschrieben hast.

Wie organisierst du deine Mails im Büro?

Was nervt dich am meisten am täglichen Mailverkehr?

Schreibe eine formelle Mail an ein Hotel, um ein Zimmer zu buchen.

Glaubst du, dass Mails in der Zukunft durch andere Apps ersetzt werden?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

In standard German used in Germany, it is always 'die Mail' (feminine). This is because the German equivalent words like 'die Post' or 'die Nachricht' are feminine. However, in Austria and Switzerland, the neuter form 'das E-Mail' is standard and correct. If you are learning standard High German, stick to 'die Mail'. It is the safest and most widely understood option.

You must use the preposition 'in' followed by the dative case. Since 'Mail' is feminine, the correct phrase is 'in der Mail'. Do not translate the English phrase 'on the email' literally to 'auf der Mail', as this is incorrect in German. Always remember: information is contained *inside* the email, hence 'in der Mail'.

The plural is 'die Mails'. Because it is an English loanword, it takes the English plural 's' ending rather than a traditional German ending like -en or -er. You will say 'Ich habe viele Mails'. Do not write 'Maile' or 'Mailen', as these are grammatically incorrect.

Yes, absolutely. In German, all nouns must be capitalized, regardless of whether they are native words or loanwords from other languages. Therefore, you must write 'die Mail' with a capital 'M'. Writing 'die mail' with a lowercase 'm' is a spelling error.

'Die Mail' refers exclusively to an electronic message sent over the internet. 'Der Brief' refers to a physical paper letter sent through the traditional postal service. While both are forms of written communication, they are not interchangeable. Use 'Brief' only when stamps and envelopes are involved.

The most common ways are 'eine Mail schicken' or 'eine Mail senden'. 'Schicken' is slightly more conversational, while 'senden' is a bit more formal. You can also use the verb 'mailen' (e.g., 'Ich maile dir'), which means 'to email'. All three are widely used and understood.

'Per Mail' is a very common phrase that means 'by email' or 'via email'. It is used without an article. For example, 'Ich schicke das Dokument per Mail' means 'I am sending the document by email'. It is a concise and professional way to state the method of transmission.

Generally, no. In German business culture, emails are treated like formal letters. You should start with 'Sehr geehrte(r) Frau/Herr [Last Name]' unless you have an established, informal relationship with the recipient. Using 'Hallo' with a stranger or a superior is considered too casual and potentially disrespectful.

You can use either 'beantworten' or 'antworten'. If you use 'beantworten', it takes a direct accusative object: 'Ich beantworte die Mail'. If you use 'antworten', it requires the preposition 'auf' plus accusative: 'Ich antworte auf die Mail'. Both mean exactly the same thing.

'Die E-Mail' is the full, unabbreviated word and is slightly more formal. It is preferred in highly official or legal documents. However, 'die Mail' is perfectly acceptable in 99% of business and personal contexts. Most native speakers use 'die Mail' in everyday conversation and standard office writing.

Ponte a prueba 180 preguntas

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!