Dunst
Definition of "Dunst" in level:
Una niebla o bruma ligera, a menudo vista cuando hace calor o por contaminación.
Dunst is a light, hazy mist caused by heat or air pollution.
Palabra en 30 segundos
- A thin, hazy layer in the air.
- Often caused by heat or pollution.
- Reduces visibility but less dense than fog.
Summary
Dunst is a light, hazy mist caused by heat or air pollution.
- A thin, hazy layer in the air.
- Often caused by heat or pollution.
- Reduces visibility but less dense than fog.
Use with weather descriptions
Use 'Dunst' to describe hazy summer days. It sounds more precise than just saying 'it is foggy'.
Don't confuse with Nebel
Nebel is for thick, white fog. Use Dunst for thin, grayish haze or pollution-related mist.
Industrial context
In German cities, 'Dunstglocke' is a common term for trapped pollution. It reflects environmental awareness.
Ejemplos
4 de 4Der Dunst über der Stadt verschwand erst am Nachmittag.
The haze over the city only vanished in the afternoon.
Die Sichtweite war aufgrund des Dunstes eingeschränkt.
Visibility was limited due to the haze.
Mach mal das Fenster auf, hier hängt noch der ganze Dunst vom Kochen.
Open the window, all the cooking fumes are still hanging here.
Die atmosphärische Untersuchung ergab eine hohe Konzentration an Dunstpartikeln.
The atmospheric study showed a high concentration of haze particles.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'Dunst' as 'Dust' + 'Mist'. It helps to remember that it is often caused by particles (dust) in the air.
Overview
Das Wort 'Dunst' beschreibt eine atmosphärische Trübung, die weniger dicht als klassischer Nebel ist. Während Nebel oft mit Kälte und hoher Luftfeuchtigkeit verbunden ist, entsteht Dunst häufig durch trockene Hitze oder die Ansammlung von Staub- und Schadstoffpartikeln in der Luft. 2) Usage Patterns: Das Substantiv wird meist im Singular verwendet. Es findet sich oft in Wetterberichten oder bei der Beschreibung von Stadtlandschaften, in denen Smog oder Abgase die klare Sicht trüben. Grammatikalisch wird es häufig mit Verben wie 'liegen', 'aufsteigen' oder 'sich legen' kombiniert. 3) Common Contexts: Man spricht vom 'Dunst über der Stadt' oder 'Hitzedunst' an heißen Tagen. Auch im übertragenen Sinne wird der Begriff genutzt, etwa wenn man von 'Dunstglocken' über Industriegebieten spricht. In einem eher negativen Kontext beschreibt er eine ungesunde oder unangenehme Luftqualität. 4) Similar Words comparison: Im Vergleich zum 'Nebel' ist der Dunst durchsichtiger und oft mit Partikeln versetzt. 'Smog' ist eine spezifischere Form des Dunstes, die explizit auf Umweltverschmutzung hinweist, während 'Dunst' ein neutralerer Begriff für die visuelle Trübung ist. 'Dampf' wiederum bezieht sich meist auf verdampfendes Wasser, das direkt aus einer Quelle (wie einem Topf) kommt, während Dunst ein großflächiges atmosphärisches Phänomen ist.
Notas de uso
Dunst is used in both neutral and slightly negative contexts. It is formal enough for news reports but common in daily conversation. When referring to cooking, it is strictly informal.
Errores comunes
Learners often use 'Nebel' for everything. Remember that 'Dunst' is for thin, hazy conditions. Also, don't use it to describe steam coming out of a kettle; that is 'Dampf'.
Truco para recordar
Think of 'Dunst' as 'Dust' + 'Mist'. It helps to remember that it is often caused by particles (dust) in the air.
Origen de la palabra
The word comes from Middle High German 'dunst', meaning vapor or smoke. It is related to Old English 'dunst' and reflects the idea of airy, floating particles.
Contexto cultural
Dunst is often used in German literature to describe a gloomy or oppressive atmosphere. It reflects the industrial history of regions like the Ruhr area.
Ejemplos
Der Dunst über der Stadt verschwand erst am Nachmittag.
everydayThe haze over the city only vanished in the afternoon.
Die Sichtweite war aufgrund des Dunstes eingeschränkt.
formalVisibility was limited due to the haze.
Mach mal das Fenster auf, hier hängt noch der ganze Dunst vom Kochen.
informalOpen the window, all the cooking fumes are still hanging here.
Die atmosphärische Untersuchung ergab eine hohe Konzentration an Dunstpartikeln.
academicThe atmospheric study showed a high concentration of haze particles.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
im Dunst der Stadt
in the haze of the city
sich im Dunst verlieren
to disappear into the haze
den Dunst vertreiben
to clear the air/haze
Se confunde a menudo con
Nebel is much thicker and implies lower visibility. Dunst is thinner and often related to heat or pollution.
Smog is a specific type of pollution-induced haze. Dunst is a more general term for any hazy visual condition.
Patrones gramaticales
Use with weather descriptions
Use 'Dunst' to describe hazy summer days. It sounds more precise than just saying 'it is foggy'.
Don't confuse with Nebel
Nebel is for thick, white fog. Use Dunst for thin, grayish haze or pollution-related mist.
Industrial context
In German cities, 'Dunstglocke' is a common term for trapped pollution. It reflects environmental awareness.
Ponte a prueba
Wähle das passende Wort.
An heißen Tagen liegt oft ein leichter ___ über dem Feld.
Bei Hitze spricht man eher von Dunst, da Nebel meist kühlere Temperaturen voraussetzt.
Puntuación: /1
Preguntas frecuentes
4 preguntasNebel ist deutlich dichter und behindert die Sicht stärker als Dunst. Dunst ist eher eine leichte Trübung, während Nebel eine Sichtweite von unter einem Kilometer bedeutet.
Ja, man kann auch von 'Küchendunst' sprechen, wenn Kochgerüche oder Dämpfe in der Luft hängen. Es beschreibt dann eine unangenehme, dichte Luftansammlung.
Nicht zwingend, aber meistens wird er als störend empfunden. Während ein morgendlicher Dunst über einem See romantisch wirken kann, assoziiert man Dunst über Städten eher mit Smog.
Es gibt das Verb 'dünsten', das jedoch meist beim Kochen verwendet wird. Es beschreibt das Garen von Speisen in wenig Flüssigkeit unter Dampf.
Vocabulario relacionado
Más palabras de weather
diesig
A2Se dice del clima cuando hay un poco de niebla, lo que dificulta la visión.
eiskalt
A2Si algo está eiskalt, significa que está muy, muy frío, como el hielo.
gefrieren
A2Esto ocurre cuando el agua se enfría mucho y se convierte en hielo.
nieseln
A2Es una lluvia muy ligera, donde gotas diminutas caen suavemente del cielo.
schneebedeckt
A2Algo está schneebedeckt cuando tiene nieve encima, como las montañas o los tejados.