B1 noun Neutral 2 min de lectura

Eingangsbereich

/ˈaɪ̯ŋɡaŋsbəˌʁaɪ̯ç/

Es la zona justo dentro de la puerta principal de un edificio.

The entrance area is the space immediately inside a building's main door, acting as a welcome zone and transition point.

Palabra en 30 segundos

  • The area directly inside the main entrance.
  • Serves as a first impression and transition zone.
  • Common in descriptions of buildings and spaces.

Summary

The entrance area is the space immediately inside a building's main door, acting as a welcome zone and transition point.

  • The area directly inside the main entrance.
  • Serves as a first impression and transition zone.
  • Common in descriptions of buildings and spaces.

Think of it as the 'Welcome Mat' Zone

Imagine the entrance area as the building's handshake. It's the first thing people see and interact with when entering.

Avoid confusion with 'Ausgang'

Remember 'Eingang' means entrance, while 'Ausgang' means exit. The 'Eingangsbereich' is specifically for entering.

Cultural importance of the entrance

In many cultures, the entrance area holds symbolic meaning, representing hospitality, status, or protection. Its design often reflects these values.

Ejemplos

4 de 4
1

Bitte warten Sie im Eingangsbereich auf Ihren Termin.

Please wait in the entrance area for your appointment.

2

Der Eingangsbereich des Museums ist für seine beeindruckende Architektur bekannt.

The museum's entrance area is known for its impressive architecture.

3

Wir haben im Eingangsbereich eine kleine Sitzecke eingerichtet.

We've set up a small seating area in the entrance hall.

4

Die Gestaltung des Eingangsbereichs muss sowohl funktionalen als auch ästhetischen Anforderungen genügen.

The design of the entrance area must meet both functional and aesthetic requirements.

Familia de palabras

Sustantivo
Eingangsbereich
Verbo
betreten (to enter)
Adjetivo
eingangsnah (near the entrance)

Truco para recordar

Think of the 'Eingangsbereich' as the 'entry-way zone'. It's the first place you enter ('eingeben') into a building.

Overview

Der Begriff 'Eingangsbereich' bezeichnet wörtlich den Bereich, der dem Eingang vorgelagert ist. Dies kann ein offener Vorplatz, eine überdachte Zone vor der Tür, eine kleine Halle oder ein Foyer sein. Die Größe und Gestaltung variieren stark je nach Art des Gebäudes – von einem einfachen Hauseingang bis hin zu einem repräsentativen Empfangsbereich in einem Hotel oder Bürogebäude. Er ist der erste Eindruck, den ein Besucher von einem Ort erhält, und erfüllt oft funktionale Zwecke wie das Warten, das Empfangen von Post oder das erste Ankommen.

Das Wort 'Eingangsbereich' wird typischerweise als Substantiv verwendet. Es kann alleine stehen oder durch Adjektive näher bestimmt werden (z.B. 'ein geräumiger Eingangsbereich', 'der schmale Eingangsbereich'). Es wird häufig in Beschreibungen von Gebäuden, Immobilienanzeigen, architektonischen Plänen oder in alltäglichen Gesprächen über Orte verwendet. Die Flexion folgt den üblichen Regeln für Substantive der “der”-Deklination (Singular: der Eingangsbereich, Plural: die Eingangsbereiche).

Häufig findet man den Begriff in folgenden Kontexten: Immobilien (Beschreibung von Wohnungen, Häusern, Büros), Architektur (Planung und Gestaltung von Gebäuden), Gastgewerbe (Hotels, Restaurants mit Empfang), öffentliche Gebäude (Museen, Behörden, Bahnhöfe) und private Wohnhäuser (als Teil der Hausgestaltung). Auch in Sicherheitshinweisen oder Wegbeschreibungen kann der Eingangsbereich eine Rolle spielen.

Ähnliche Begriffe sind 'Foyer', 'Empfangshalle', 'Vorraum' oder 'Flur'. 'Foyer' und 'Empfangshalle' sind oft größer und repräsentativer, typisch für Theater, Hotels oder große öffentliche Gebäude. 'Vorraum' ist ein allgemeinerer Begriff für einen Raum vor einem anderen, oft kleiner. 'Flur' oder 'Diele' bezeichnet eher einen schmalen Gang, der zu verschiedenen Räumen führt, kann aber auch den Bereich nahe dem Eingang einschließen. 'Eingangsbereich' ist flexibler und kann alle diese Abstufungen abdecken, von einer einfachen Türzone bis zu einer repräsentativen Halle.

Notas de uso

The term 'Eingangsbereich' is quite versatile and can be used in both formal and informal contexts. It's a neutral term suitable for everyday conversation, official descriptions, and architectural discussions. Pay attention to context to understand the scale implied – it can range from a small porch area to a grand lobby.

Errores comunes

Learners might confuse it with 'Flur' (hallway) or 'Ausgang' (exit). Ensure you use 'Eingangsbereich' specifically for the area upon entering a building. Sometimes, people might use 'Lobby', but 'Eingangsbereich' is the standard German term.

Truco para recordar

Think of the 'Eingangsbereich' as the 'entry-way zone'. It's the first place you enter ('eingeben') into a building.

Origen de la palabra

The word is a compound noun formed from 'Eingang' (entrance) and 'Bereich' (area, zone). It literally translates to 'entrance area' and clearly describes its function and location.

Contexto cultural

The design and upkeep of an entrance area can reflect the status and hospitality of the building's owner or inhabitants. In some cultures, specific rituals or decorations might be associated with the entrance.

Ejemplos

1

Bitte warten Sie im Eingangsbereich auf Ihren Termin.

everyday

Please wait in the entrance area for your appointment.

2

Der Eingangsbereich des Museums ist für seine beeindruckende Architektur bekannt.

formal

The museum's entrance area is known for its impressive architecture.

3

Wir haben im Eingangsbereich eine kleine Sitzecke eingerichtet.

informal

We've set up a small seating area in the entrance hall.

4

Die Gestaltung des Eingangsbereichs muss sowohl funktionalen als auch ästhetischen Anforderungen genügen.

academic

The design of the entrance area must meet both functional and aesthetic requirements.

Familia de palabras

Sustantivo
Eingangsbereich
Verbo
betreten (to enter)
Adjetivo
eingangsnah (near the entrance)

Colocaciones comunes

geräumiger Eingangsbereich spacious entrance area
heller Eingangsbereich bright entrance area
der Eingangsbereich eines Gebäudes the entrance area of a building
im Eingangsbereich warten to wait in the entrance area

Frases Comunes

im Eingangsbereich

in the entrance area

der Eingangsbereich des Hauses

the entrance area of the house

ein heller Eingangsbereich

a bright entrance area

Se confunde a menudo con

Eingangsbereich vs Flur

'Flur' (hallway) often refers to a corridor connecting rooms, while 'Eingangsbereich' specifically denotes the area right at the main entrance.

Eingangsbereich vs Vorraum

'Vorraum' (anteroom, vestibule) is a more general term for a room before another, whereas 'Eingangsbereich' is tied directly to the building's primary entry point.

Patrones gramaticales

der Eingangsbereich (Nominativ Singular) des Eingangsbereichs (Genitiv Singular) dem Eingangsbereich (Dativ Singular) den Eingangsbereich (Akkusativ Singular) die Eingangsbereiche (Nominativ Plural)

Think of it as the 'Welcome Mat' Zone

Imagine the entrance area as the building's handshake. It's the first thing people see and interact with when entering.

Avoid confusion with 'Ausgang'

Remember 'Eingang' means entrance, while 'Ausgang' means exit. The 'Eingangsbereich' is specifically for entering.

Cultural importance of the entrance

In many cultures, the entrance area holds symbolic meaning, representing hospitality, status, or protection. Its design often reflects these values.

Ponte a prueba

fill blank

Füllen Sie die Lücke mit dem passenden Wort.

Wir haben den ___ neu gestrichen und eine neue Garderobe aufgestellt.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Eingangsbereich

Der Satz beschreibt Veränderungen im Bereich der Tür, was typisch für einen Eingangsbereich ist.

multiple choice

Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen.

Der ___ des Hotels war beeindruckend mit Marmorboden und einem großen Kronleuchter.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Eingangsbereich

Die Beschreibung von Marmorboden und Kronleuchter passt am besten zu einem repräsentativen Eingangsbereich eines Hotels.

sentence building

Ordnen Sie die Wörter zu einem sinnvollen Satz.

ist / groß / Der / sehr / Eingangsbereich / hell / und

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Der Eingangsbereich ist hell und sehr groß.

Dies ist die grammatikalisch korrekteste und natürlichste Satzstellung im Deutschen.

Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Ein Foyer ist typischerweise ein größerer, oft repräsentativerer Eingangsbereich, wie man ihn in Theatern oder Hotels findet. Der Begriff 'Eingangsbereich' ist allgemeiner und kann auch kleinere, einfachere Zonen am Eingang umfassen.

Nicht unbedingt. Ein Flur ist primär ein Verbindungsgang. Wenn dieser Gang jedoch direkt hinter dem Haupteingang liegt und den ersten Raum bildet, kann er Teil des Eingangsbereichs sein.

Nein, nicht immer. Er kann von einem einfachen Vordach geschützt sein, eine kleine Halle sein oder auch ein offener Bereich direkt hinter der Tür, bevor man in das eigentliche Gebäudeinnere gelangt.

Ein Eingangsbereich dient als Willkommenszone, als erster Eindruck des Ortes und als Übergang vom Außen- zum Innenbereich. Er kann auch zur Orientierung, zur Sicherheit (z.B. Gegensprechanlage) oder zur Aufbewahrung (z.B. Garderobe) genutzt werden.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!